A faint tinct of vanilla - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

A faint tinct of vanilla - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
едва уловимый аромат ванили
Translate

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- faint [adjective]

adjective: слабый, бледный, тусклый, неясный, слабеющий, робкий, неотчетливый, обморочный, незначительный, вялый

noun: обморок, потеря сознания

verb: падать в обморок, слабеть, обмирать, терять мужество

  • faint breeze - слабый ветерок

  • faint smell - слабый запах

  • faint sound - слабый звук

  • the faint of heart - слабонервные

  • faint negative - слабоконтрастный негатив

  • faint hope - слабая надежда

  • faint red - слабый красный

  • faint yellow - слабый желтый

  • i might faint - я мог бы упасть в обморок

  • dull / faint light - тусклый, слабый свет

  • Синонимы к faint: indefinite, ill-defined, vague, imperceptible, unobtrusive, pale, faded, indistinct, light, unclear

    Антонимы к faint: significant, large

    Значение faint: (of a sight, smell, or sound) barely perceptible.

- tinct [abbreviation]

агломерация

  • there was a tinct of affectation in her bearing - в её манере держаться чувствуется некоторая рисовка

  • a faint tinct of vanilla - едва уловимый аромат ванили

  • Синонимы к tinct: tinge, tint, touch

    Антонимы к tinct: white, ample amount of, big assortment of, big difference, big number, broad assortment of, colorless, crucial difference, decent amount, drastic difference

    Значение tinct: tincture.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- vanilla [adjective]

noun: ваниль, ванильное мороженое

adjective: ванильный

  • vanilla extract - экстракт ванили

  • Vanilla Sky - Ванильное небо

  • a spoon of vanilla - ложка ванили

  • oriental vanilla - восточная ваниль

  • vanilla latte - ванильный латте

  • vanilla pudding - ванильный пудинг

  • vanilla milkshake - ванильный молочный коктейль

  • vanilla solution - раствор ванили

  • hints of vanilla - намеки ванили

  • sweet vanilla-musky composition - композиция со сладковатым запахом ванили и мускуса

  • Синонимы к vanilla: vanilla extract, plain, plain vanilla, normal, ordinary, bland, humdrum, commonplace, boring, everyday

    Антонимы к vanilla: amazing, abnormal, fancy, mouth watering, strange, supercalifragilisticexpialidocious, weird, astonishing, bizarre, breathtaking

    Значение vanilla: having no special or extra features; ordinary or standard.



I didn't even need the faint hint of vanilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне даже не нужно было намекать легким ароматом ванили.

There's a faint discoloration on the wall where a painting hung until recently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На стене есть слабое обесцвечивание, где недавно висела картина.

Charles, fearing that she would faint, ran to the refreshment-room to get a glass of barley-water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боясь, как бы у нее не было обморока, Шарль побежал в буфет за оршадом.

Additional variations include alternating layers of chocolate and vanilla pudding, or the addition of sliced bananas or pineapples between the layers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные варианты включают чередование слоев шоколада и ванильного пудинга, или добавление нарезанных бананов или ананасов между слоями.

As we ascended, I heard faint sounds of music mixed in with voices and a bit of laughter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже снизу я услышал слабые звуки музыки, смешанной с голосами и смехом.

Just a faint hum, the air, the lights, or the computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь приглушенный шум кондиционера, ламп дневного света или компьютера.

From these glowing totem poles Games a faint musical note, infinitely distant and hauntingly sweet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

От этих сияющих идолов исходил слабый музыкальный напев, бесконечно далекий и завораживающе нежный.

Dogs drove sheep along the fringes of the train, amid a faint, flat clatter of bells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В слабом однообразном звоне колокольчиков собаки гнали овец вдоль обоза.

By no means was this life for the faint at heart, for the weak or the lazy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поистине в той жизни не было места малодушию, слабости или лени.

The faint blips from space so nearly dismissed as error took the world by storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны описывать науку такой, как она есть.

This is the best vanilla pudding I've ever had.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это самый вкусный ванильный пудинг, который я ел.

Vomiting, preceded by shivering, hysterical crying, dying sensations; half-faint, copious and very pallid urine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рвота, начинающаяся с лихорадки, истерический плач, ощущение смерти; полуобморочное состояние, обильная и бесцветная моча.

She heard the faint buzz of silence in the receiver at her ear and counted many seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторое время в трубке слышалось лишь лёгкое потрескивание, и секретарь начала считать секунды.

A faint breeze stirred and cooled the sweat running down my sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вся обливалась потом, но подул ветерок, и стало прохладно.

Everything in that corner of the store smells like vanilla - freaky and unplanned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В том углу магазина все вещи пахнут ванилью - чудно и незапланированно.

I was afraid to sleep, even if I had been inclined, for I knew that at the first faint dawn of morning I must rob the pantry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже если бы мне хотелось спать, я бы боялся уснуть, помня, что, чуть рассветет, мне предстоит очистить кладовую.

Would any of you fellows faint for a jab with a boat-hook?-I wouldn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве мы с вами потеряли бы сознание из-за какой-то царапины багром? Я бы не потерял!

The city was white and the landing field was white and the sky so faint a blue that it seemed white as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город был белым, и посадочная площадка была белой, и небо — таким бледно-голубым, что тоже казалось белым.

I use, uh... (door closes) ...jasmine, lavender, rose hips and a little Tahitian vanilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую жасмин, лаванду, шиповник и немного таитянской ванили.

I detect a faint note of sarcasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я слышу нотку сарказма в твоем голосе.

I was sick exceedingly, and dizzy, and faint; and thus compelled perforce to accept lodgings under his roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня мутило, кружилась голова, я совсем ослабел, пришлось поневоле согласиться провести ночь под его крышей.

He had but faint hopes that the hound would return and rescue him a second time-fainter still that his message would reach the man for whom it was intended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он почти не надеялся, что собака вернется и второй раз спасет его; и совсем не надеялся на то, что записка попадет в руки человеку, которому она предназначалась.

He turned and twisted, schemed and devised, bludgeoned and bullied the weaker ones, kept the faint-hearted in the fight, and had no mercy on the deserter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он изворачивался и выкручивался, рассчитывал и прикидывал, подстегивал и подгонял слабых, подбадривал малодушных и беспощадно расправлялся с дезертирами.

It seems mosquitoes can't resist my citrus vanilla body splash.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо комары просто не могут устоять перед запахом моего цитрусово-ванильного лосьона для тела.

Spinach salad, dressing on the side for the queer guy, Chilli cheese, fries and a vanilla shake for the teddy bear.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салат из шпината с добавочной заправкой для Голубого Парня, картошка с чили и сыром и ванильный коктейль для медвежонка Тэдди...

Something about the way she said this aroused a faint suspicion, but for want of further evidence I could not say why.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то в ее словах, вернее, в том, как она произнесла их, заронило мне в душу смутное подозрение, но за неимением четких улик я и сам не понимал, почему.

On analysis it was found to contain faint traces of oil of jasmine and a strong solution of coniine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анализ показал незначительные остатки жасминового масла и концентрированный раствор гидробромила цикуты.

Sitting is good if you faint but standing is good for jumping up and down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сидеть лучше если ты бледнеешь но стоять лучше если будешь прыгать вверх и вниз.

Elsa Dittisham came in with that faint, bored insolence that was a characteristic of hers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эльза Диттишем вошла с присущей ей надменностью и бесцеремонностью.

There was a faint, barely perceptible movement of the water as the fresh flow from one end urged its way toward the drain at the other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лишь легкое, чуть заметное колыхание на поверхности позволяло угадывать ток воды, что вливалась в бассейн с одного конца и уходила с другого.

I believe then that-some faint idea of the truth began to force itself to his conscience, for he went very white and put the paper down on the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, именно тогда в его сознание впервые проникла смутная догадка, потому что он вдруг страшно побледнел и положил бумажку на стол.

Halloween is not for the faint of heart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэллоуин не для слабонервных.

Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он голубого цвета, легкий запах горького миндаля.

I lay faint, longing to be dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лежала в изнеможении, призывая смерть.

Reflected in the clouds above Paris was a faint bluish glow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лиловатое зарево трепетало в тучах над Парижем.

At the faint sound of his distant feet, before he came in sight, White Fang knew who was coming and began to bristle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще задолго до появления Красавчика Смита, по одному звуку его шагов. Белый Клык понял, кто идет к ним, и ощетинился.

They were very large, and there were faint shadows underneath them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Огромные, окруженные легкими тенями, они прямо-таки завораживали.

I just wanted you to faint or something at TSA to cause a distraction so I could get it across.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто хотел, что бы ты понервничал тем самым отвлек внимание службы безопасности, что бы я мог пронести деньги

That faint odor is- is a tiny, tiny blue whale who apparently has indeed died, uh, nearby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот слабый аромат из-за... из-за крошечного, крошечного синего кита, который по всей видимости действительно умер, неподалеку.

He told the story quietly, with a faint smile, without stressing the tragedy and horror of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он спокойно это рассказывал, даже с улыбкой, не подчёркивая, что трагедия была, ужас.

I was co-captain of the soccer team with a forehead full of acne and a dream of being the next Vanilla Ice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был со-капитаном команды по футболу с прыщавым лбом и мечтой стать следующим Ванила Айс.

She was a sandy-haired woman, with a faint whining voice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были рыжеватые волосы и тихий тоненький голосок.

It sounds like there's a bell in the background, too, real faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже на колокольный звон на заднем фоне, едва различимый.

The formerly vanilla host of Atlantis Cable's flagship program, who many believe has become unglued since an appearance at the Northwestern School of Journalism last April, seems to like the ladies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее блеклый ведущий кабельной программы-лидера, по мнению многих сошедший с ума со случая в университете Northwestern, похоже, любит дам.

With vanilla ice cream?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью ванильного мороженого?

Having strawberry and vanilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была земляника и малина.

A faint smile like a sneer came on the man's face. 'Nay, yo mun ax 'er,' he replied callously, in broad vernacular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лице у егеря появилась едва заметная глумливая ухмылка. - А поди разбери! Спросите у нее сами! - жестко бросил он, нарочито растягивая слова, подражая местному говору.

I may faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сомлеть.

The expansion plan started with the employment of the unemployed or underemployed labour force to help clear land, plant supporting trees and plant vanilla vines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

План расширения начался с найма безработных или неполной занятости рабочей силы, чтобы помочь расчистить землю, посадить вспомогательные деревья и посадить ванильные лозы.

It is a vanilla pudding mixed with cream and chocolate shavings and a good amount of rum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это ванильный пудинг, смешанный со сливками, шоколадной стружкой и большим количеством Рома.

During the celebration, he sold vanilla ice cream with soda and a choice of 16 flavored syrups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время празднования он продавал ванильное мороженое с содовой и 16 ароматизированных сиропов на выбор.

Joel also played bass and guitar in The Faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джоэл также играл на бас - гитаре в обмороке.

Common flavours also include coffee, chocolate, bordeaux, honey, vanilla, cherry, orange, apricot, plum, camphor, cinnamon, rose and spearmint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распространенные ароматы также включают кофе, шоколад, Бордо, мед, ваниль, вишню, апельсин, абрикос, сливу, камфару, корицу, розу и мяту.

In the late 1920s, his first strips, Vanilla and the Villains and Hard Hearted Hickey, appeared, followed by Donnie.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1920-х годов появились его первые полосы, Vanilla and the Villains and Hard Hearted Hickey, а затем Донни.

Virgil is said to have recited Books 2, 4 and 6 to Augustus; the mention of her son, Marcellus, in book 6 apparently caused Augustus' sister Octavia to faint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что Вергилий читал августу книги 2, 4 и 6; упоминание ее сына Марцелла в книге 6, по-видимому, заставило сестру августа Октавию упасть в обморок.

Rompope of Mexico, and Sabajón of Colombia are very similar liquors based on egg yolk and vanilla.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ромпоп из Мексики и Сабахон из Колумбии-очень похожие ликеры на основе яичного желтка и ванили.

In 2003, the government made a commitment to develop and expand vanilla production with the support of NZAID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году правительство взяло на себя обязательство развивать и расширять производство ванили при поддержке НЗАИД.

Vanilla has grown wild on Niue for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваниль давно одичала на Ниуэ.

Commercial manufacturers of skyr have added flavors such as vanilla or fruit to increase the appeal of the product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коммерческие производители skyr добавили ароматизаторы, такие как ваниль или фрукты, чтобы повысить привлекательность продукта.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a faint tinct of vanilla». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a faint tinct of vanilla» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, faint, tinct, of, vanilla , а также произношение и транскрипцию к «a faint tinct of vanilla». Также, к фразе «a faint tinct of vanilla» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information