A general inability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
have a spat - плюнуть
a blank check - пустая проверка
a zoo - зоопарк
put a strain on - навязывать
make a mountain out of a molehill - сделать из мухи слона
representation of a god - представление бога
make a point - сделать точку
in a blaze - в пламени
start a leakage - давать течь
sneak a look/peek - украдкой взгляд / заглядывать
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general representative - генеральный представитель
a general right - общее право
patient's general condition - общее состояние пациента
general workers - разнорабочие
being in general - будучи в целом
some general questions - некоторые общие вопросы
general lessons - общие уроки
general power - общая мощность
more general view - более общий вид
general questions - основные вопросы
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
use or inability to use - использование или невозможность использования
inability to function - невозможность функции
inability to recruit - неспособность призывника
inability to give - неспособность дать
inability to hear - неспособность слышать
inability to use this website - невозможность использования этого сайта
inability to perform - невозможность выполнения
by the inability - неспособностью
inability to access - невозможность доступа
inability to travel - невозможность путешествия
Синонимы к inability: unfitness, ineptitude, impotence, incapability, helplessness, powerlessness, inefficacy, incompetence, lack of ability, incapacity
Антонимы к inability: ability, possibility, opportunity, capability, skill, reality
Значение inability: the state of being unable to do something.
The epidemic of smallpox largely resulted from a result of lack of vaccinations and the inability to quarantine patients, caused by general social disruption. |
Эпидемия оспы в значительной степени возникла в результате отсутствия вакцинации и невозможности карантинного лечения больных, вызванного общей социальной дезорганизацией. |
After Rüdin fell out with Roland due to his general inability of team working with others, the down fall of African started slowly but steadily. |
После того, как Рюдин поссорился с Роландом из-за его общей неспособности работать в команде с другими, падение африканца началось медленно, но неуклонно. |
General Bernard naturally blamed the rejuvenation program for his inability to advance to Lieutenant General. |
Естественно, что генерал Бернард возложил вину за невозможность получить генерал-лейтенанта на программу омоложения. |
The workplace in general can be a stressful environment, so a negative way of coping with stress or an inability to do so can be particularly damning. |
Рабочее место в целом может быть стрессовой средой, поэтому негативный способ справиться со стрессом или неспособность сделать это могут быть особенно осуждающими. |
People with anorexia also report inability to distinguish emotions from bodily sensations in general, called alexithymia. |
Люди с анорексией также сообщают о неспособности отличать эмоции от телесных ощущений в целом, называемой алекситимией. |
The Committee is seriously concerned by the Secretary-General's inability to provide accurate and reliable historical data on staff mobility patterns. |
Комитет серьезно обеспокоен неспособностью Генерального секретаря представить точную и достоверную информацию о динамике мобильности персонала за прошедшее время. |
Following the publication of MX's case in 2010, Zeman was approached by a number of people reporting a lifelong inability to visualise. |
После публикации дела MX в 2010 году к Земану обратились несколько человек, сообщивших о пожизненной неспособности визуализировать. |
B's domicile of origin is England, because of A's initial inability to settle permanently in Ontario. |
Место происхождения Б-Англия, поскольку а изначально не мог постоянно обосноваться в Онтарио. |
Не путайте позволение с неспособностью контролировать. |
|
I sacrificed my cherished desire to kill your favorite general myself |
Я пожертвовал своим заветным желанием убить твоего любимого генерала лично |
I'm the Vermont delegate to the international General Assembly of the Unitarian and Free United Churches in London. |
Делегат от штата Вермонт на международную ассамблею унитарных и свободных объединенных церквей, состоящуюся в Лондоне. |
I brought these agents back due to their repeated inability to protect this organization from unwanted scrutiny. |
Я отозвал этих агентов из-за их повторяющейся неспособности защитить нашу организацию от нежелательного внимания. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
Despite the fact that Gallery2 lready has quite good protection from spamthis script in general is heavy load. So I suggest use Spamtrap to reduce CPU load. |
Несмотря на то, что Gallery2 имеет неплохую защиту от спама в комментариях, этот скрипт галереи сам по себе достаточно тяжел, поэтому рекомендую использовать Spamtrap для снижения нагрузки на сервер. |
Number of extraditions to a foreign country: Source: Prosecution General Authority of the Slovak Republic. |
Число случаев выдачи иностранному государству: Источник: Генеральная прокуратура СР. |
The proposed measures to cut the JIU budget would contradict the General Assembly's directives. |
Предлагаемые меры по сокращению бюджета ОИГ противоречили бы директивам Генеральной Ассамблеи. |
He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities... |
Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям... |
The Committee's question was couched in very general terms, and he found it difficult to answer. |
Заданный Комитетом вопрос сформулирован в очень общих выражениях, и ему трудно дать на него ответ. |
Her delegation supported work on LDCs, and that work should be better integrated into UNCTAD's work in general and programme evaluation. |
Делегация ее страны поддерживает работу по проблематике НРС и считает, что эта работа должна полнее интегрироваться в общую деятельность ЮНКТАД и в оценку программ. |
So this is general relativity, this is quantum theory. |
И тут нет места для всеведущего наблюдателя для внешнего разума, который знает всё и создаёт всё. |
He's at risk for cerebral palsy, blindness, deafness, inability to walk or feed himself, cognitive disabilities. |
Он в группе риска по ДЦП, слепоте, глухоте, невозможности самостоятельно ходить и есть, умственным отклонениям. |
The fear of zombies, in this respect, is the fear of ourselves, of our inability to reverse, or even slow down, our voracious appetite for consumption. |
Таким образом, наша боязнь зомби – это боязнь нас самих, нашей неспособности развернуться в обратном направлении или просто замедлить ход, нашего звериного желания потреблять». |
In general, more attractive opportunities will be found among stocks with a low dividend payout or none at all. |
Как правило, более привлекательные возможности инвестирования скорее можно найти среди акций, по которым либо выплачиваются низкие дивиденды, либо они не выплачиваются вовсе. |
I would be grateful if you would have the present letter and its annexes circulated as documents of the fifty-fifth session of the General Assembly under agenda item 39. |
Был бы признателен Вам за распространение настоящего письма и приложений к нему в качестве документов пятьдесят пятой сессии Генеральной Ассамблеи по пункту 39 повестки дня. |
Of course, defining `addiction' is hard, but if one regards it as an inability to give up, then there is strong evidence that cannabis incites dependence. |
Конечно, дать определение термину привыкание достаточно трудно, но если рассматривать это как неспособность бросить, то тогда существуют сильные свидетельства в пользу того, что марихуана вызывает зависимость. |
Your Highness, said the detective humbly, General Vandeleur and his brother have had the incredible presumption to accuse you of theft. |
Ваше высочество, - смиренно сказал сыщик, -генерал Венделер и его брат взяли на себя неслыханную смелость обвинить вас в краже. |
Many commercials were bachelors-perhaps by nature-and the life of constant movement from one town to another led to an inability to make permanent ties. |
Многие коммивояжеры были холостяками, возможно, по натуре, а скорее потому, что постоянные переезды из города в город не способствовали возникновению прочных привязанностей. |
I appreciate your patience, and understand that the inability to edit a popular article is frustrating and confusing due to the lack of information provided. |
Я ценю ваше терпение и понимаю, что невозможность редактировать популярную статью расстраивает и сбивает с толку из-за отсутствия информации. |
because of their inability to obtain these emails to demonstrate Morgan Stanley's misconduct received a token amount of money as a result of the settlement. |
из-за их неспособности получить эти электронные письма, чтобы продемонстрировать неправомерные действия Morgan Stanley получил символическую сумму денег в результате урегулирования. |
For I have been attacked by a painful inability to urinate, and also dysentery, so violent that nothing can be added to the violence of my sufferings. |
Ибо на меня напала болезненная неспособность мочиться, а также дизентерия, настолько сильная, что ничего не может быть добавлено к силе моих страданий. |
Extreme levels of mental fatigue lead to an inability to perform regular tasks and irritability. |
Крайние уровни умственной усталости приводят к неспособности выполнять регулярные задания и раздражительности. |
Problems associated with obesity further manifested itself in early discharge due to inability to meet weight standards. |
Проблемы, связанные с ожирением, в дальнейшем проявились в ранней выписке из-за невозможности соответствовать нормам веса. |
Thus, frustrated user may report false problems because of their inability to understand the software or computer hardware. |
Таким образом, разочарованный пользователь может сообщить о ложных проблемах из-за своей неспособности понять программное обеспечение или компьютерное оборудование. |
The partial or complete inability to do so in the absence of primary sensory or motor impairments is known as apraxia. |
Частичная или полная неспособность сделать это при отсутствии первичных сенсорных или моторных нарушений называется апраксией. |
Insolubility is the inability to dissolve in a solid, liquid or gaseous solvent. |
Нерастворимость - это неспособность растворяться в твердом, жидком или газообразном растворителе. |
A major recurring theme in Tressell's book highlights the inability and reluctance of the workers to comprehend, or even consider, an alternative economic system. |
Одна из главных повторяющихся тем в книге Трессела подчеркивает неспособность и нежелание рабочих понять или даже рассмотреть альтернативную экономическую систему. |
Despite the triumph, Calvino grew increasingly worried by his inability to compose a worthy second novel. |
Несмотря на триумф, Кальвино все больше беспокоился о том, что не может написать достойный второй роман. |
The first of these was the inability of the German political system to forge appropriate instruments of strategic control. |
Первым из них была неспособность германской политической системы выработать соответствующие инструменты стратегического контроля. |
In addition, James frequently made things worse by an inability to accept opposition. |
Кроме того, Джеймс часто усугублял ситуацию неспособностью принять оппозицию. |
After he fails, he asks Celie what to do. Confronted with her own inability to stand up to abuse, she also advises Harpo to start beating Sofia. |
После того, как он потерпит неудачу, он просит Селии, что делать. Столкнувшись с собственной неспособностью противостоять насилию, она также советует Харпо начать избивать Софию. |
Illiteracy is the inability to derive meaning from the symbols used in a writing system. |
Неграмотность - это неспособность извлечь смысл из символов, используемых в системе письма. |
Because of their relative inability to control their blood temperature, most teleosts can only survive in a small range of water temperatures. |
Из-за их относительной неспособности контролировать температуру своей крови, большинство телепостов может выжить только в небольшом диапазоне температур воды. |
In the early stages of the evolution of C++, the language's inability to efficiently return an object of class type from a function was considered a weakness. |
На ранних стадиях эволюции C++ неспособность языка эффективно возвращать объект класса типа из функции считалась слабостью. |
Jerome arrives, realizes what has happened, and sadly explains that the inability to recognize the devil has always been Man's great weakness. |
Джером приходит, понимает, что произошло, и печально объясняет, что неспособность распознать дьявола всегда была большой слабостью человека. |
Inability to concentrate on the sexual activity due to a bad mood or burdens from work may also cause a woman's sexual dysfunction. |
Неспособность сосредоточиться на сексуальной активности из-за плохого настроения или нагрузки от работы также может вызвать у женщины сексуальную дисфункцию. |
Damage to the ventral stream can cause inability to recognize faces or interpret facial expression. |
Повреждение вентрального потока может привести к неспособности распознавать лица или интерпретировать выражение лица. |
Anal incontinence can include inability to control gas, mild fecal soiling, or loss of solid stool. |
Анальное недержание мочи может включать неспособность контролировать газ, слабое фекальное загрязнение или потерю твердого стула. |
Finally, the inability to experience emotions leads to impairment of the ability to recognize the same emotions in others. |
Наконец, неспособность испытывать эмоции приводит к ухудшению способности распознавать те же эмоции у других людей. |
Because of their inability to control oxides of nitrogen, they were superseded by three-way converters. |
Из-за их неспособности контролировать окислы азота они были заменены трехходовыми преобразователями. |
The inability to recruit pericytes severely affects the stability of vessels and the degree of vascularization of neuroblastomas. |
Невозможность рекрутировать перициты сильно влияет на стабильность сосудов и степень васкуляризации нейробластом. |
An inability to sit still might represent akathisia, a side effect of antipsychotic medication. |
Неспособность сидеть спокойно может представлять собой акатизию, побочный эффект антипсихотических препаратов. |
Avolition is an inability to initiate and complete goal-directed behaviour. |
Аволиция - это неспособность инициировать и завершить целенаправленное поведение. |
Dejected at his inability to match the standards of his illustrious predecessor, Phil Bengtson resigned as head coach. |
Удрученный своей неспособностью соответствовать стандартам своего прославленного предшественника, Фил Бенгтсон ушел с поста главного тренера. |
Another factor prompting motorization was the decline of national horse stocks and the inability to restore them in reasonable time. |
Еще одним фактором, стимулировавшим моторизацию, было снижение национальных запасов лошадей и невозможность их восстановления в разумные сроки. |
This was done to make light of her inability to pronounce certain words. |
Это было сделано для того, чтобы облегчить ее неспособность произносить определенные слова. |
The inability for the Mirage IV to return after missions had been a point of controversy during the aircraft's early development. |
Неспособность Миража-IV вернуться после выполнения миссий была предметом споров на ранних этапах разработки самолета. |
Some possibilities that explain this inability is knowledge deficits and lack of utilization skills. |
Некоторые возможности, которые объясняют эту неспособность, - это дефицит знаний и отсутствие навыков использования. |
Another barricade that could be overcome is the inability to cultivate specific Cicer perennials in different parts of the world. |
Еще одна баррикада, которую можно было бы преодолеть, - это невозможность культивировать определенные Цицероновые многолетники в разных частях света. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a general inability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a general inability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, general, inability , а также произношение и транскрипцию к «a general inability». Также, к фразе «a general inability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.