A large window - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a dot of a child - малютка
a logistics - тылового
a intérêt à - intérêt à
a hysteresis - гистерезис
a original - оригинал
direct a - прям
go a - идти
when a program is linked with a library - когда программа связана с библиотекой
a new heaven and a new earth - новое небо и новая земля
a statement on a point - заявление о точке
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: большой, крупный, широкий, значительный, обширный, обильный, многочисленный, крупномасштабный, щедрый, великодушный
adverb: крупно, широко, пространно, в большом масштабе, хвастливо, напыщенно
very large/big - очень большой / большой
large format camera - фотоаппарат большого формата
large domain - большой домен
large frame - большая рамка
large forest - большой лес
at-large members - в-большие члены
large trades - крупные сделки
large-scale power - крупномасштабная мощность
large barrel - большая бочка
large domestic market - большой внутренний рынок
Синонимы к large: sizable, enormous, mega, tall, great, mountainous, tremendous, monumental, elephantine, stupendous
Антонимы к large: small, minor, compact, slight, miniature, diminutive, faint, little, few, tiny
Значение large: of considerable or relatively great size, extent, or capacity.
window seat - место у окна
lancet window - сводчатое окно
replication window - окно репликации
voltage window - окно напряжения
ruler window - окно линейки
disable window - отключить окно
map window - окно карты
window system - Оконная система
utility window - окно утилиты
window between - окно между
Синонимы к window: windowpane, glass, opening, pane, opportunity, porthole, casement, chance, glass case, skylight
Антонимы к window: door, criterion, all holiday, certainty, conclusion, ending, fate, hide, hindrance, last
Значение window: an opening in the wall or roof of a building or vehicle that is fitted with glass or other transparent material in a frame to admit light or air and allow people to see out.
Brokers charge large sums of money to surgically modify fingerprints. |
Посредники требуют огромной суммы денег, чтобы хирургическим путём изменить отпечатки пальцев. |
Ты пролезла через окно, как рептилия. |
|
There are many traditional holidays observed by a large number of Americans which are also neither legal nor official. |
Имеется много традиционных праздников , отмечаемых многими американцами , ни один из которых также не является ни законным , ни официальным . |
Новый размер одежды между средним и большим под названием Мардж. |
|
Others become so large and so valuable that they are housed in museums and art galleries. |
Другие становятся настолько большими и настолько ценны, что они размещены в музеях и картинных галереях. |
There is a large window above the sink, which looks out onto two apple trees in the garden. |
Над раковиной большое окно, из которого видны две яблони в саду. |
He entered through the window, and implored me to give him the money. |
Он влез в окно и начал умолять меня отдать ему деньги. |
It moved on four double-jointed legs, however, large-footed and wickedly clawed. |
Однако, он передвигался на четырех ногах с двумя сочленениями, с большими ступнями и грозными когтями. |
He demanded that Parkman bring a large sum of money across the park in a brown paper bag. |
Он потребовал, чтобы Паркман принёс большую сумму денег через парк в коричневом бумажном пакете. |
Макаллистер уставился в иллюминатор и стал разглядывать морской простор, испещренный островами. |
|
He had large, pale eyes, a snub nose, and a perpetual hangdog look about him. |
У него были большие, светлые глаза, курносый нос и вечно виноватый вид. |
Many would be shocked to discover the extent of the impact upon our daily lives if there were ever a large-scale interruption in satellite services. |
Многие были бы потрясены, узнав о том, насколько изменилась бы наша повседневная жизнь, если бы вдруг произошел широкомасштабный сбой в услугах, оказываемых спутниками. |
There are large developing countries, there are small developing countries and there are very small developing countries. |
Есть крупные развивающиеся страны, есть малые развивающиеся страны и есть очень малые развивающиеся страны. |
Everybody schemes and dreams to meet the right person, and I jump out a window and land on her. |
Каждый замышляет и мечтает найти того самого человека, и я выпрыгнул из окна и упал на нее. |
It also increases their bargaining power within the family and society at large. |
Оно усиливает также их позиции в семье и обществе в целом. |
Относительно велик объем ассигнований, выделяемых из национального бюджета на цели образования. |
|
However, this disguises large variations in access across the country. |
Однако за этой цифрой скрываются большие различия в доступе к ним в разных районах страны. |
Throughout the world there are large disparities in well-being between urban and rural residents. |
Во всем мире между благосостоянием городских и сельских жителей существует значительная разница. |
After breaking off large sulphur rocks, which in total can weigh up to 70 kilos, he carries them in two bamboo baskets on his shoulders along the steep stone paths. |
Отколов огромные куски серы, общий вес которых может достигать 70 кг, он кладет их в две бамбуковые корзины, взваливает корзины на плечи и несет их наверх по обрывистой каменистой дороге. |
The national census of 1988 had revealed a large number of illegal settlers. |
В ходе национальной переписи населения 1988 года было выявлено большое число незаконных поселенцев. |
Due to the large volume of packages in the XMMS masking, they have been added into a section of their own. |
Так как маскирование XMMS затрагивает огромное количество пакетов, они были выведены в отдельный раздел. |
It would still pay large sums into the EU budget and adhere to EU laws, but it would have no say over how that money is spent or how those laws are made. |
Она по-прежнему будет платить большие суммы в бюджет ЕС и придерживаться его законов, однако у нее не будет права говорить о том, как эти деньги расходуются или как эти законы принимаются. |
When you select Mail contact, if Narrator doesn’t announce the name of the new mail contact window or the First name box, to refresh the window and reestablish the focus, press F5. |
Если при выборе пункта Почтовый контакт программа Экранный диктор не озвучивает заголовок окна новый почтовый контакт или название поля Имя, необходимо обновить окно и восстановить область выделения, нажав клавишу F5. |
The selected object can be modified (the Edit button) or deleted by pressing of the button of the same name in this window. |
В этом окне можно изменить (кнопка Правка) или удалить выбранный объект, нажав одноименную кнопку. |
These ads also have strong calls to action, Play Now, or Use Now and a large engaging image. |
Вы сможете добавить в рекламу призыв к действию, например, «Играть» или «Использовать», и большое изображение. |
Shopkeepers also want to continue to be able to put a poster in their window, or elsewhere, giving details of the prices of various tobacco products to customers who already smoke. |
Владельцы магазинов также хотят сохранить за собой право вывешивать на окна и другие места рекламные плакаты, предоставляющие информацию о ценах на различные табачные изделия клиентам, которые уже курят. |
A weed-smoking den was brought to light by the police in Thessaloniki and a large amount of high-quality pot was confiscated. |
Притон курильщиков марихуаны был обнаружен полицией в Фессалониках и большое количество высококачественной марихуаны было изъято. |
The Web is making large traditional political parties as obsolete as bank branches or bookstores. |
Благодаря Интернету уходят в прошлое традиционные политические партии, также как банковские филиалы и книжные магазины. |
After all, if they remain at large, they may succeed in carrying out further terrorist attacks that take hundreds or even thousands of innocent lives. |
В конце концов, если они останутся на свободе, они могут преуспеть в осуществлении дальнейших террористических нападений, которые унесут сотни или даже тысячи невинных жизней. |
Large customers are granted a high discount of 5% off our prices. |
Крупным покупателям мы предоставляем большую скидку с наших цен в размере 5%. |
Without the support of the only other maker of large modern jets, experts say its call for a new industry standard is unlikely to fly, but could distract from a wave of 777X sales. |
Без поддержки единственного другого производителя крупных современных самолетов, как говорят эксперты, ее призыв к новому отраслевому стандарту вряд ли взлетит, но может отвлечь внимание от волны продаж модели 777X. |
“This usually happens when a whole new window’s been opened up on the universe.” |
— Обычно такое случается тогда, когда во вселенной открывается совершенно новое окно». |
At the same time, large amounts of greenhouse gases are released into the atmosphere during production, processing, and cooking. |
При этом большое количество парниковых газов выбрасывается в атмосферу во время процессов производства, переработки и приготовления пищи. |
All settings listed above can be made in the Settings tab of this window. |
Все вышеперечисленные настройки производятся во вкладке Настройка этого окна. |
Present one large image using all your frames for an immersive ad experience. |
Покажите одно большое изображение, используя все кадры для создания эффекта присутствия. |
Page posts always use a large, landscape image for link shares. |
В перепостах ссылок на страницах всегда используются крупные изображения в пейзажной ориентации. |
“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary. |
«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга. |
'Well,' he said with relish, 'a Dark Olive gets them as well as anything, or a large Blue Dun. |
- Да вот, - с удовольствием начал объяснять старик, - лучше всего форель ловится на темную оливку или на большую синюю. |
Harris showed Philip the lavatory, which was a fairly large room with eight basins in a row, and here all the inmates did their washing. |
Гаррис показал Филипу туалетную комнату; она была довольно вместительная, в ней стояло восемь тазов, и в них умывались все обитатели дома. |
When it rains, there's a lot of water on the road. If you had some pipe, large-ish cements pipes, you could make a conduit to your cistern. |
Но когда пойдет дождь - если у вас будут цементные трубы, большие трубы, вы сможете проложить линию к цистерне, |
He shouted to give himself the necessary push away from this last house window, and the fascinating seance going on in there! |
Он громко закричал, чтобы вывести себя из оцепенения, чтобы оторваться от окна последнего из домов по этой улице и от того, что он там видел. |
Beneath the window he could hear a voice, a woman's, then a man's: they blended, murmured; a door closed. |
Под окном послышались голоса, женский, потом мужской; они журчали и сливались; затворилась какая-то дверь. |
Charmolue, following the direction of his glance, perceived that it was fixed mechanically on the great spider's web which draped the window. |
Шармолю проследил за направлением его взгляда и увидел, что глаза священника были устремлены на паутину, затягивающую слуховое окно. |
This looked out upon the street, two lace curtains brown with dirt guarding the window. |
Окно этой комнаты, завешенное грязной кружевной занавеской, выходило на улицу. |
Every hole, vent, trap and window is mapped in my head. |
Все дыры, вентиляционные отверстия, ловушки и окна запечатлены у меня в голове. |
'It's Clevinger!' they shouted, and tried to pull him in through the window as he reached down to aid them. |
Ура! Клевинджер! - заорали они и попытались втащить его через окошко в машину, когда он протянул им руку помощи. |
She was thrown out of somewhere - out of a very high window, or off a very high terrace - like yours, let's say. |
Ее сбросили откуда-то сверху, то ли из окна, то ли с высокой террасы, как например, ваша. |
Была разжалована за то, что выкинула сослуживца из окна. |
|
She looked round the whitewashed little bedroom with its sloping ceiling and gable window where the white curtains were closed. |
Оглядела чисто побеленную крошечную спальню, скошенный потолок, слуховое окно, занавешенное белыми шторами. |
Mary switched on the lights and went across to the window where she pulled the curtains across. |
Мэри повернула выключатель, подошла к окну и раздвинула шторы. |
Duroy, leaning forward as she looked out of the open window, printed a long kiss, a lover's kiss, among the hair on her neck. |
Мадлена все еще смотрела в раскрытое окно, когда Дюруа вдруг наклонился и прильнул губами к ее шее, - это был продолжительный поцелуй любовника. |
A serious, important, man-to-man conversation was beginning, when all at once Volka's mother's voice came through the open window: Volka! |
Словом, налаживалась серьезная и положительная беседа двух мужчин, когда вдруг из квартиры раздался голос матери:- Волька! |
I closed the door noiselessly and crept towards the window. |
Я тихо притворил дверь и подкрался к окну. |
Cooper walked over to the window and held the bill up to the light. This is a genuine bill. |
Купер подошел к окну и посмотрел банкноту на свет. — Но это самая настоящая купюра. |
By looking out of window she can always see soldiers; and sometimes a soldier will nod to her or even call up to her. |
Достаточно ей выглянуть из окна, чтобы увидеть солдата, а иногда он кивнет ей или даже окликнет. |
Okay, then fly, fly out the window. |
Так, лети, просто лети в окно |
I'd be too nervous to sit by the window. |
Честно говоря, Дугал, я буду сильно нервничать, если сяду у окна. |
Okay, coming up on the right if you glance up, you'll just make out my bedroom window. |
Посмотрите направо наверху вы можете увидеть окно моей спальни. |
Hearing voices, one of which was close at hand, she withdrew her head and glanced from behind the window-curtains. |
Заслышав голоса - одни из них звучал совсем близко, - девушка немного отодвинулась и, притаившись за оконными занавесками, стала смотреть на улицу. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a large window».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a large window» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, large, window , а также произношение и транскрипцию к «a large window». Также, к фразе «a large window» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.