A noticeable presence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
to make/cut a long story short - чтобы сделать / вырезать длинную историю короткой
a bit of - немного
enter into a contract - заключать договор
a good/fair/reasonable bet - хороший / справедливый / разумные ставки
a little bit off the top - не в своем уме
have a good slack - иметь хороший провисание
take a powder - взять порошок
drop like a hot potato - падать, как горячий картофель
by a finger’s breadth - по ширине пальца
make up a quarrel - составить ссору
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noticeable divergences - заметные расхождения
noticeable sign - заметный признак
noticeable touching - заметное касание
noticeable quality - заметное качество
get noticeable - прибудете заметно
already noticeable - уже заметно
is particularly noticeable - Особенно это заметно
made noticeable - сделал заметное
noticeable number - заметное число
noticeable enough - заметно достаточно
Синонимы к noticeable: clear, marked, undeniable, discernible, arresting, visible, appreciable, distinct, striking, obvious
Антонимы к noticeable: slight, invisible, minor, unseen, imperceptible, unnoticeable, inconspicuous, unobtrusive, elusive, indistinguishable
Значение noticeable: easily seen or noticed; clear or apparent.
noun: присутствие, наличие, явка, внешний вид, соседство, общество, осанка, непосредственная близость
market presence - присутствие на рынке
the presence of ground - наличие земли
continual presence - постоянное присутствие
international presence - международное присутствие
assumes presence - предполагает наличие
where it has a presence - где есть присутствие
the presence of mines - наличие мин
presence in the field - Присутствие в поле
presence of civil society - наличие гражданского общества
expand its presence - расширить свое присутствие
Синонимы к presence: being there, existence, company, attendance, appearance, companionship, (strength/force of) personality, self-assurance, aura, charisma
Антонимы к presence: absence, lack
Значение presence: the state or fact of existing, occurring, or being present in a place or thing.
This can be interpreted as ecstasy at times of mutuality, but its presence is most noticeable during despair at times of rejection. |
Это может быть истолковано как экстаз во времена взаимности, но его присутствие наиболее заметно во время отчаяния во времена отвержения. |
There were fewer participants than the previous occurrence, although the presence of men was more noticeable. |
Там было меньше участников, чем в предыдущем случае, хотя присутствие мужчин было более заметным. |
Mr. Ould Tolba welcomed the presence at the meeting of a prominent Mauritanian religious leader, who was particularly active in support of the cause of women. |
Г-н ульд Толба приветствует присутствие на данном заседании одного видного мавританского религиозного лидера, который принимает активное участие в борьбе за права женщин. |
Как вы смеете указывать в моём присутствии? |
|
MY LAST EMPLOYER EVEN COMPARED MY PRESENCE UNDER HIS ROOF TO THAT OF A HARMLESS DOMESTIC ANIMAL. |
Мой последний наниматель даже сравнил мое пребывание под его крышей с безобидным домашним питомцем. |
I'm very aware of being in the presence of a noble of this city-and of two women. |
Но я очень хорошо помню, что нахожусь в обществе знатного гражданина и двух женщин. |
Their presence showed the importance of the cause of decolonization and Puerto Rican independence to Latin America and the Caribbean. |
Их присутствие свидетельствует о важности дела деколонизации и независимости Пуэрто-Рико для Латинской Америки и Карибского бассейна. |
Unlike other systems, it not only detects the presence of USV but provides detailed information about the ultrasonic vocalizations too. |
В отличие от других систем, SonoTrack не только обнаруживает присутствие ультразвуковых вокализаций, но и обеспечивает детальную информацию о сигнале вокализации. |
Once again, sham elections had been held, controlled by 700,000 Indian soldiers and without the presence of international observers. |
Так, в очередной раз были опротестованы подтасованные выборы под контролем 700 тысяч индийских солдат без присутствия международных наблюдателей. |
Moscow has the wherewithal to maintain its military deployment for a prolonged period, and regional powers like Iran, and perhaps even Turkey, support its continued presence. |
У Москвы есть и силы, и средства для сохранения длительного военного присутствия в Сирии, которое поддерживают региональные державы, такие как Иран, а возможно, и Турция. |
Rebecca Is in Presence of the Enemy |
Ребекка перед лицом неприятеля |
Has a perfectly natural and easy air and is not in the least embarrassed by the great presence into which he comes. |
Он держит себя совершенно естественно и непринужденно и ничуть не растерялся от того, что попал в высший свет. |
I ascertained the mysterious presence of a extra body and the no less mysterious absence of a missing body! |
Это позволило мне установить, что у нас появился лишний труп и что одного трупа, наоборот, недостает. |
My presence would be misconstrued as support. |
Моё присутствие примут за поддержку. |
Unembarrassed by Misha's presence, he had told of his son, the same age as Misha, and of his late wife, and had then gone on to his second family, which he had also abandoned. |
Не стесняясь Мишиного присутствия, он рассказывал о своем сыне, Мишином ровеснике, и о покойнице жене, потом переходил к своей второй семье, тоже покинутой. |
The latter faithful appendage is also invariably a part of the old girl's presence out of doors. |
А зонт - этот неизменный спутник старухи -тоже всегда сопровождает ее, когда она выходит из дому. |
You can't serve these people if you can't come to terms with their presence. |
Ты не сможешь служить этим людям пока не свыкнешься с их присутствием. |
Many of them express grave doubts about our long-ranging presence on this planet. |
Во многих из них выражены серьёзные сомнения относительно срока присутствия человечества на этой планете. |
Если бы он пришел пешком, это бросилось бы в глаза. |
|
O Light that never sets, why hast Thou rejected me from Thy presence?1 Why are you borne away from me all my life? |
Вскую отринул мя еси от лица Твоего, свете незаходимый? Отчего вас всю жизнь относит прочь, в сторону от меня? |
Yet the Ancestors made no mention of their presence here, in the database. |
Все же Предки не упомянули в базе данных о своем присутствии здесь. |
See, the particulars of your contract with the management of this theater require an NYPD security presence up to and during your broadcast. |
Видите ли, текст вашего договора с менеджментом этого театра, предусматривает присутствие патрулей полиции Нью-Йорка до и во время вашей передачи. |
In that moment he became aware of my presence and quickly ran through a secret door behind him. |
После этого он заметил меня и быстро убежал в секретную дверь за ним. |
Why didn't you alert us to your presence? |
Почему ты не сообщила нам, что ты там? |
The fake peace that prevailed on Sundays was made more irritating by Aunt Alexandra's presence. |
По воскресеньям все в доме делают вид, что всё хорошо, а с тех пор, как у нас поселилась тетя Александра, стало ещё противнее. |
Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive. |
С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение - выжить. |
If any young man ventured to pronounce an eulogium on the Republic in his presence, he turned purple and grew so angry that he was on the point of swooning. |
Если кто-нибудь из молодежи осмеливался хвалить при нем республику, он приходил в такую ярость, что чуть не терял сознания. |
You declared your love for one another in the presence of Christ. |
Вы объявили о своей любви друг другу перед лицом Иисуса Христа. |
They must know where they stand. In relation to hashem's presence. |
Они должны знать, где находятся относительно присутствия Хашем. |
I walked a little while on the pavement after tea, thinking of you; and I beheld you in imagination so near me, I scarcely missed your actual presence. |
После чая я расхаживала по террасе, думая о вас. И вы представлялись мне так живо, что я почти не чувствовала вашего отсутствия. |
А почему, собственно, твоё присутствие так необходимо? |
|
Каждый ваш вздох в моём присутствии раздражает меня. |
|
The presence of the eggs produces a massive allergic response that, in turn, produces more itching. |
Наличие яиц вызывает массивную аллергическую реакцию, которая, в свою очередь, вызывает еще больший зуд. |
The presence of the university has given rise to many science and technology based businesses, including Oxford Instruments, Research Machines and Sophos. |
Присутствие университета дало начало многим научно-техническим предприятиям, включая Oxford Instruments, Research Machines и Sophos. |
This often occurs in an indirect way such that the fallacy's presence is hidden, or at least not easily apparent. |
Это часто происходит косвенным образом, так что присутствие ошибки скрыто или, по крайней мере, не так легко обнаружить. |
The presence of sperm in the fluid is variable from low to absent. |
Присутствие сперматозоидов в жидкости варьирует от низкого до полного отсутствия. |
One of the issues facing climbers is the frequent presence of high-speed winds. |
Одной из проблем, стоящих перед альпинистами, является частое присутствие высокоскоростных ветров. |
According to Reid, the presence of pork ribs in East Texas barbecue, originated from elsewhere in the South. |
По словам Рида, присутствие свиных ребрышек в Восточно-Техасском барбекю, возникло из других мест на юге. |
If hyperacute and acute vascular rejection are avoided accommodation is possible, which is the survival of the xenograft despite the presence of circulating XNAs. |
Если избежать гиперострого и острого сосудистого отторжения, возможна аккомодация, которая является выживанием ксенотрансплантата, несмотря на наличие циркулирующих Хнк. |
This condition was documented so well mainly because of its presence in slaughtered and sacrificed animals. |
Это состояние было так хорошо задокументировано главным образом из-за его присутствия в убитых и принесенных в жертву животных. |
The Apple II computer system is notable in that it did not have an index hole sensor and ignored the presence of hard or soft sectoring. |
Компьютерная система Apple II примечательна тем, что она не имела датчика индексного отверстия и игнорировала наличие жесткого или мягкого секторирования. |
NS can be confirmed genetically by the presence of any of the known mutations listed above. |
НС может быть подтвержден генетически наличием любой из известных мутаций, перечисленных выше. |
Orbison's severe stage fright was particularly noticeable in the 1970s and early 1980s. |
Сильный страх Орбисона перед сценой был особенно заметен в 1970-х и начале 1980-х годов. |
Other gastrointestinal causes include pancreatic fistulae and the presence of adenoma. |
Другие желудочно-кишечные причины включают панкреатические свищи и наличие аденомы. |
In the presence of firedamp the flame intensifies. |
В присутствии топки пламя усиливается. |
The Andean walnut is allelopathic, like most walnuts, and its presence will kill some understory plants. |
Андский орех является аллелопатическим, как и большинство грецких орехов, и его присутствие убьет некоторые растения подлеска. |
Присутствие хлорида натрия придает поту солоноватый привкус. |
|
Due to the urban heat island effect, cities tend to be 2 °F or 1.1 °C warmer on average, which is most noticeable overnight. |
Из-за эффекта Городского острова тепла города, как правило, на 2 °F или 1,1 °C теплее в среднем, что наиболее заметно в ночное время. |
The trans isomer is also stabilized by the presence of transport proteins. |
Транс-изомер также стабилизируется присутствием транспортных белков. |
The rate of branched formation is also enhanced in the presence of both components compared to Ran alone. |
Скорость разветвленного образования также увеличивается в присутствии обоих компонентов по сравнению с ран в одиночку. |
Hydrogen ion concentration can be increased by the presence of carbon dioxide, which behaves as a weak acid. |
Концентрация ионов водорода может быть увеличена присутствием углекислого газа, который ведет себя как слабая кислота. |
Medveds and Hirst recorded the presence of islands of memory – detailed accounts – that were described by such patients. |
Медведс и Херст зафиксировали наличие островков памяти-подробных отчетов-которые были описаны такими пациентами. |
His on-air presence is both commanding and inviting – a trait he has been refining for the last 26 years. |
Его присутствие в эфире одновременно командует и приглашает – черта, которую он совершенствовал в течение последних 26 лет. |
This phenomenon is particularly noticeable at low frequencies where the wavelengths are large enough that interference will affect the entire listening area. |
Это явление особенно заметно на низких частотах, где длины волн достаточно велики, чтобы интерференция затронула всю область прослушивания. |
This is because the nucleus of deuterium is twice as heavy as protium, and this causes noticeable differences in bonding energies. |
Это происходит потому, что ядро дейтерия в два раза тяжелее, чем протий, и это вызывает заметные различия в энергиях связи. |
Compared to females, male radiated tortoises usually have longer tails and the notches beneath their tails are more noticeable. |
По сравнению с самками, самцы излучающих черепах обычно имеют более длинные хвосты, и выемки под их хвостами более заметны. |
The specimens vary widely in shape, from noticeably flattened spheres to distinct disks. |
Образцы широко варьируют по форме, от заметно уплощенных сфер до отчетливых дисков. |
Даже память часто заметно страдает, как мы уже видели. |
|
Types of employment were becoming more modern, shifting gradually but noticeably towards industry and services. |
Виды занятости становились все более современными, постепенно, но заметно смещаясь в сторону промышленности и сферы услуг. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a noticeable presence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a noticeable presence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, noticeable, presence , а также произношение и транскрипцию к «a noticeable presence». Также, к фразе «a noticeable presence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.