Noticeable sign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Noticeable sign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
заметный признак
Translate

- noticeable [adjective]

adjective: заметный, приметный, достойный внимания

- sign [noun]

noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль

verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом

  • sign up with - подписаться на

  • papillary stasis sign - симптом застойного соска

  • aerodrome check point sign - указатель контрольной точки аэродрома

  • restricting speed indicator sign - указатель снижения скорости

  • advertizing sign - рекламный щит

  • for sale sign - объявление о продаже

  • sign permanently - заключать постоянный контракт

  • bandage sign - симптом жгута

  • summation sign - знак суммирования

  • sign of inflammation - симптом воспаления

  • Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation

    Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood

    Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.



Although conditions seem favorable for terrestrial organisms, there's no immediate sign of life nor any noticeable vegetation or water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что условия кажутся благоприятными для развития наземных организмов, нет никаких видимых признаков жизни, ровно как растительности или воды.

Horn made him a sign to come on to the verandah.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорн вышел на веранду.

So you need to find a race and sign up, figure out a training plan, and dig those shoes out of the back of the closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда нужно найти забег и записаться, определить план тренировок и раскопать в глубине шкафа те самые кроссовки.

What's your star sign?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой ваш знак зодиака?

I should have known you would fold at the very first sign of resistance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так и знал, что ты спасуешь при первых признаках противодействия.

Just sign these ordination documents, and I will give you the money for the vaccines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто подпиши эти документы о посвящении и я дам тебе деньги на вакцину.

Then you go near yellow sign, come to bend on forest path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда пойдете по желтому обозначению к повороту на лесную тропинку.

He wanted to invest in financially sound firms, so the model I base on his writings looks for companies with current ratios of 2.0 or higher, a sign of strong liquidity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел вкладывать капитал в финансово-значимые фирмы, так что модель, основанная на его трудах, ищет компании с текущим отношением цены/дохода (P/E) 2.0 или выше, что является признаком устойчивой ликвидности.

Created when you first sign up for a Google Account or change your password

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создается при регистрации аккаунта Google или меняется при сбросе пароля.

You can use any email address or phone number you have listed as an alias to sign in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете использовать любой адрес электронной почты или номер телефона, указанные как псевдоним, для входа.

To login or use the native Share dialogs, you need to tell Facebook about the key that you use to sign your apps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить вход или использовать нативный диалог «Поделиться», необходимо сообщить Facebook ключ, который вы используете для подписи своих приложений.

Or, you can sign in using a backup code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, для входа можно использовать резервный код.

If you're prompted, type your user name and password or other sign-in info.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При появлении запроса введите имя пользователя и пароль или другие данные для входа.

For help with changing or updating the password you use to sign in to Outlook.com, see Change my password in Outlook.com.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инструкции по изменению или обновлению пароля для входа в учетную службу Outlook.com см. в статье Изменение пароля в Outlook.com.

All your Chrome data, like your bookmarks, history, passwords, and other settings, is synced to your Google Account and available on any device where you sign in to Chrome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные браузера – закладки, пароли, история просмотров и настройки – синхронизируются с аккаунтом Google, и вы сможете получить к ним доступ на любом устройстве.

Putin’s advice is the latest sign of an intensifying race among Russia, China, and the US to accumulate military power based on artificial intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова Путина стали очередным признаком разворачивающейся сейчас между Россией, Китаем и США гонки, которая направлена на укрепление военной мощи с помощью искусственного интеллекта.

But it can equally be interpreted as a sign that the EU’s policy of engagement and outreach to its neighbors still has legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но еще это может означать, что политика расширения ЕС до сих пор работает.

Keep in mind that you do need a Google Account to sign into YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что для входа на YouTube нужен аккаунт Google.

Could be anything from an environmental factor to an early sign of a degenerative brain disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может означать что угодно от экологического фактора до ранних признаков дегенеративного заболевания головного мозга.

Honey, I'm gonna be waiting for you with a big sign in baggage claim tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогая, я буду ждать тебя завтра с огромной табличкой на выдаче багажа.

When left-handed people sign their name, their palms often smudge the ink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда расписывается левша, то ладонь часто размазывает чернила.

I yet lingered half-an-hour longer, hoping to see some sign of amity: but she gave none.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако я помедлила еще с полчаса, надеясь, что уловлю какой-нибудь проблеск дружественных чувств.

Need my buddy mark, the city planner, To sign off on the plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужен мой дружище Марк, городской планировщик, расписаться на планах.

Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных.

So Oliver was under suspicion that the little tyke actually changed a minus sign into a plus, in order to dupe her simpleton parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, Оливер подозревает, что эта проказница изменила минус на плюс, чтобы одурачить своих родителей.

Then, after I sign, you bring me a blanket and a package of Red Cross cigarettes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подпишу, и за это вы мне принесете одеяло и пачку сигарет от красного креста.

I need for someone to sign this liquor shipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна подпись за доставку алкоголя.

There's no blood, there's no sign of disturbance, there's nothing probative in here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет следов крови, никаких признаков беспорядка, вообще, никаких доказательств здесь нет.

Make sure you sign the way you always do, and print your permanent addresses clearly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да смотрите, подписывайтесь в точности так, как всегда, и свой постоянный адрес пишите разборчиво.

With my heart thumping like a blacksmith at Joe's broad shoulder, I looked all about for any sign of the convicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я напряженно всматривался вдаль, и сердце у меня стучало о широкую спину Джо, как кузнечный молот.

Jondrette had allowed his pipe to go out, a serious sign of preoccupation, and had again seated himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жондрет дал своей трубке погаснуть - верный признак озабоченности -и снова сел за стол.

There was a kind of effeminate grace about him; the fancies peculiar to wealthy invalids were also noticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какое-то женственное изящество, а также странности, свойственные богатым больным, отличали его.

Are you hungry? I have to sign you in if you're going to eat in the cantine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты идёшь есть, тебе нужно записаться.

Nobody read the sign in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не читать знаки в Америке.

I'm not going to pack up and run off at the first sign of trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь собирать вещи и бежать.

The sacred texts tell of a sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Священный текст повествует о пророчестве.

Make the sign of the Eye, Scarman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделайте знак Ока, Скармен.

You remember the sign she used to send, Baldy-the heart with a cross inside of it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты помнишь знак, который, бывало, она посылала мне... сердце и в нем крест.

Prepare the forms for me to sign, Dawn...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовь мне формы на подпись, Дон...

It would be a sign of weakness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был бы признак слабости.

In children, illness can be a sign of His grace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У детей болезнь может означать особую милость Божью.

At a sign from Charmolue, she was replaced on the bed, and two coarse hands adjusted to her delicate waist the strap which hung from the ceiling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По знаку Шармолю, ее снова положили на постель, и две грубые руки подвязали ее к ремню, свисавшему со свода.

The meat looks so white and roundsomely layered on the bone - a sure sign of a tasty animal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мясо выглядит настолько белым и так красиво обволакивает кости - верный признак вкусного животного.

During these last two days she got noticeably thinner and wept from morning to night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сильно похудела за эти дни и, где только ни появлялась, всюду плакала.

Uh, he gave me that money 'cause he wanted me to convince Gina To sign away her parental rights, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он дал мне эти деньги, чтобы я убедил Джину подписать отказ от родительских прав.

All it's gonna prove is that Alyssa Lang Had no legal capacity to sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она докажет, что Алиса Лэнг не была правоспособна его подписывать.

That can't be a good sign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это плохой знак.

The platform was moving from side to side now, but apart from this there was no sign of anyone about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покачивание продолжалось и теперь, но, кроме этого, на башне и вокруг нее не было заметно ни малейших признаков жизни.

Trying to sign him into the funny farm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пытаемся прописать его в психушке.

While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты.

The bust shows sign of wear, the head's slightly chipped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По нему видно, что его носили, голова немного отломана.

If your king accepts it in principle, he can sign it without any loss of face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваш король в целом одобрит договор, то он подпишет его без малейшего ущерба для своей репутации.

'And after they'd loaded a tonne of bricks in the back, 'there was a noticeable difference.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как они загрузили тонну кирпичей в кузов они заметили разницу.

Gervaise limped with her right leg, though it was scarcely noticeable except when she was tired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жервеза прихрамывала на правую ногу, но это было заметно только, когда она особенно уставала и уже не в состоянии была следить за собой.

This was a noticeable distinguishing feature of all later models of the Comet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было заметной отличительной чертой всех более поздних моделей кометы.

All of the music taken from MK3 on the CD-ROM MKT games is noticeably slowed down in both speed and pitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся музыка, взятая из MK3 на CD-ROM MKT games, заметно замедляется как по скорости, так и по высоте.

Craquelure formed during gesso drying are particularly noticeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кракелюры, образующиеся при сушке Гессена, особенно заметны.

In an unusual move for the 1950s, the 1951 Imperial had noticeably less chrome than the lower-priced New Yorker that was its base.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В необычном для 1950-х годов движении 1951 года Imperial имел заметно меньше хрома, чем более дешевый New Yorker, который был его базой.

E-commerce markets are growing at noticeable rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рынки электронной коммерции растут заметными темпами.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «noticeable sign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «noticeable sign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: noticeable, sign , а также произношение и транскрипцию к «noticeable sign». Также, к фразе «noticeable sign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information