A question of fairness - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a braille - брайлевскими
hop a - хмель
to have a hold over a person - иметь власть над человеком
a fan - болельщик
miles a - миль в
a rotating - вращающийся
friendship between a man and a woman - дружба между мужчиной и женщиной
know beyond a shadow of a doubt - знать без тени сомнения
a room with a double bed - комната с двуспальной кроватью
a manufacturer of a apple - производитель яблока
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: вопрос, сомнение, проблема, дело, обсуждаемый вопрос, пытка
verb: сомневаться, допрашивать, вопрошать, спрашивать, задавать вопрос, подвергать сомнению, исследовать, расспрашивать
resolve question - разрешать вопрос
direct question - прямой вопрос
submitted a written question - представил письменный вопрос
a small question - маленький вопрос
has addressed this question - обратился на этот вопрос
pose some question - ставят какой-то вопрос
the question at its next - вопрос в его следующем
the question arises of whether - Возникает вопрос о том,
the offences in question - преступления, о которых идет речь
question each other - вопрос друг другу
Синонимы к question: inquiry, interrogation, query, uncertainty, argument, debate, dispute, dubiousness, reservation, doubt
Антонимы к question: answer, reply, decision, ruling
Значение question: a sentence worded or expressed so as to elicit information.
gradual raising of the rate of production - наращивание темпов производства
group of experts on effects of pollutants - Группа экспертов по изучению воздействия загрязняющих веществ
of any change of address - о любом изменении адреса
meeting of heads of state and government - встреча глав государств и правительств
of prevention of fraud or other crime - предотвращения мошенничества или других преступлений
both sides of a sheet of paper - обе стороны листа бумаги
judge of the court of first instance - судить суд первой инстанции
constitution of the republic of panama - Конституция Республики панамы
evaluation of the quality of education - оценка качества образования
livelihoods of millions of people - источники средств к существованию миллионов людей
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
and the fairness - и справедливость
social fairness - социальная справедливость
but in fairness - но справедливости
good faith and fairness - добросовестность и справедливость
notions of fairness - Понятия справедливости
fairness of the process - справедливость процесса
with fairness and respect - справедливо и в отношении
perception of fairness - восприятие справедливости
fairness of this - Справедливость этого
fairness and timeliness - справедливость и своевременность
Синонимы к fairness: candor, fair-mindedness, equity, paleness, blondness, beauteousness, comeliness, loveliness
Антонимы к fairness: injustice, unfairness
Значение fairness: The property of being fair or equitable.
The issue, rather, 'is merely a question of policy and fairness based on experience in the different situations. |
Вопрос, скорее, является просто вопросом политики и справедливости, основанной на опыте в различных ситуациях. |
It's a question of perspective, balance and fairness. |
Это вопрос перспективы, баланса и справедливости. |
The question of access to ERAs by foreign bidders is generally dealt with under the existing principles related to public procurement. |
Вопрос доступа к ЭРА для иностранных участников обычно рассматривается в соответствии с существующими принципами публичных закупокЗЗ. |
She could comprehend only a fraction of the situation, but there was no question of her loyalty. |
Понять она могла лишь небольшую часть происходящего, но сомневаться в ее лояльности не приходилось. |
And so my answer to your question is that we will sponsor and encourage and give confidence to leadership when we mobilize ourselves. |
Мой ответ: мы будем финансово и морально поддерживать, всячески поощрять наших лидеров, если мобилизуем собственные усилия. |
We often look to technology as the answer, but as an artist and designer, I like to ask, but what is the question? |
Мы часто ищем ответы в технологии, но, будучи художником и дизайнером, я хочу поинтересоваться: а каков вопрос? |
These facts, revealed in a recent book by Boston University economist James Bessen, raise an intriguing question: what are all those tellers doing? |
Эти данные, появившиеся недавно в книге экономиста Бостонского университета Джеймса Бессена, поднимают интереснейший вопрос: чем занимаются все эти кассиры? |
Recently many people ask a question: Is the Internet harmful or useful? |
В последнее время многие люди задают вопрос: Вреден Интернет или полезен?. |
It is rather a tricky question, in my opinion, as for different people shopping means different things: it may be a household duty, a favourite leisure activity or something else. |
На мой взгляд, это очень сложный вопрос, так как для разных людей шопинг означает различные вещи: это может быть бытовая обязанность, любимый способ проведения досуга или что-то другое. |
A soldier's question, pulling them back from a mood shaped of sorrow and starlight. |
Вопрос солдата вывел их из настроения, навеянного печалью и светом звезд. |
The political discussion on self-determination cannot be separated from the question of land rights. |
Проводить политическое обсуждение вопроса о самоопределении невозможно, не касаясь вопроса о правах на землю. |
Forgive me for God's sake for this tactless question. |
Простите ради Бога за бестактный вопрос. |
Such spiritual power is a question of values, virtues and an outlook conducive to personal and environmental changes that are more sustainable. |
Такая духовная сила - это вопрос ценностей, моральных принципов и мировоззрения, способствующих более устойчивым изменениям как отдельной личности, так и окружающей ее среды. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
Or will their growing strength serve to make globalization more sustainable by fostering great equality and fairness? |
Или же возрастание их роли сделает глобализацию более устойчивой, способствуя всеобщему равенству и справедливости? |
Whether the newfound confidence that results will make Russia more cooperative or obstructionist in the international arena is an open question. |
Поможет ли такая новообретенная уверенность России в своих силах повысить ее готовность к сотрудничеству на международной арене или, наоборот, Москва займет более обструкционистские позиции — этот вопрос остается открытым. |
У меня есть вопрос или проблема по игре |
|
We need technological strategists in the boardroom who can ask and answer the question, What would Amazon or Google do with all of this data? |
Нам в руководстве нужны технологические стратеги, которые могут задать и ответить на вопрос Что бы Amazon или Google сделали со всеми этими данными? |
To save humanity, the question is how to propagate our race in conditions of weightlessness or on that replacement planet? |
Чтобы сохранить человечество, встает главный вопрос, как продолжать свой род в условиях невесомости или на той же запасной планете? |
Put simply, the question to ask in regard to this third dimension is: What can the particular company do that others would not be able to do about as well? |
Проще говоря, применительно к третьему измерению консервативных инвестиций вопрос можно поставить так: что такое умеет делать рассматриваемая нами компания, с чем не справятся столь же успешно другие фирмы? |
However, in fairness to the current resident of the White House, he is far from alone in failing to name Ukraine correctly. |
Однако справедливости ради стоит отметить, что нынешний хозяин Белого дома далеко не одинок в неправильном именовании Украины. |
And when we launch these technologies to patients we want to make sure that we ask ourselves a very tough question. |
И только тогда запускать эту технологию на пациентах мы должны быть уверены, что поставили себе очень сложный вопрос. |
It’s not just a question of whether they cheer Trump’s speech, but how they cheer it – and how they look while doing so. |
Вопрос не только в том, поприветствуют ли они речь Трампа, но в том, как они будут это делать — и как при этом будут выглядеть. |
“Was he fired?” Lavrov deadpanned, in response to a question. |
«Он уволен?» — спросил Лавров с невозмутимым видом, отвечая на заданный ему вопрос. |
Tom wasn't able to answer Mary's question. |
Том не смог ответить на вопрос Мэри. |
But more importantly, it raised the question of what constitutes sufficient atonement for the past sins of entire nations. |
Но, что более важно, в результате возник вопрос о том, каким должно быть раскаяние, позволяющее полностью искупить грехи, совершенные в прошлом целыми народами. |
For many, it is another reason to question America's ability to provide effective leadership. |
Для многих это ещё один повод поставить под сомнение способность Америки обеспечить эффективное лидерство. |
Hoping to avoid the “firestorm,” Bush tried to get Putin to put other tangible issues on the summit agenda to keep it from being dominated by the question of Russian democracy. |
Надеясь избежать «огненной бури», Буш попытался сделать так, чтобы Путин внес в повестку саммита другие важные вопросы, дабы участники говорили не только о демократии в России. |
But human rights activists, asked the question repeatedly in the press before the law came into force: what will it actually achieve? |
А вот правозащитники, прежде чем закон вступил в силу, много раз успели задать в прессе вопрос: а что это, собственно, даст? |
But while the conflict poses questions about international law and order for the United States and Europe, it remains for Russia a question of realpolitik, culture and history. |
Но хотя у США и Европы возникают вопросы по поводу международного права и мирового порядка, для России это по-прежнему вопрос политического прагматизма, культуры и истории. |
Question from the viewing room. |
Вопрос из комнаты наблюдения. |
Now, Doon, a cuisine question for you. |
Теперь Дун кулинарный вопрос для тебя. |
A radical question that strikes to the root of the whole dilemma of government. |
Это радикальный вопрос, который отражает корни дилеммы правительства. |
But in your media rush to anoint a savior after the explosion at Genghis Connie's, no one asked the crucial question. |
Но из-за вашего желания как можно скорее рассказать о спасителе в Чингис Конни, никто не задал главный вопрос. |
And if I told you the slippers in question were made of human blood. |
Представьте, если бы тапки были сделаны из человеческой крови, |
But in a way it raises the big question when do we tell the staff - that the end is nigh? |
Но в некотором смысле, это поднимает вопрос о том, когда мы скажем прислуге, что конец близок? |
What I'd meant to do was to hire a car one day and come down with my diamond ring and buttonhole and pop the question. |
Мечталось мне - найму автомобиль и подкачу как-нибудь с бриллиантовым кольцом и при бутоньерке, тогда и поговорим. |
But the thought was instantly replaced by a more pressing question, What is Yudushka doing now? What tricks is he playing upstairs? He must be up to one of his usual tricks. |
Потом на смену этой мысли поступает другой, более насущный вопрос: что-то Иудушка? какие-то проделки он там, наверху, проделывает? так, чай, и извивается! |
Чокнутый под вопросом проходит под ником Шрапнель. |
|
These are the cars in question and it's our job to decide which is best... The 4.7 litre Maserati Quattroporte GTS, the six-litre Aston Martin Rapide or the extremely ugly Porsche Panamera Turbo. |
Наша работа - выбрать какая из этих машин лучшая... 4.7 литровая Maserati Quattroporte GTS, шестилитровый Aston Martin Rapide или невероятно уродливый Porsche Panamera Turbo. |
Я не читаю нотацию, а задаю вопрос. |
|
Where Earth was in question, one robot was spoken of as a hero, one who represented salvation. |
Когда говорили о Земле, робот назывался героем, спасителем... |
You'll also be meeting senators and congressmen, each with a specially prepared question. |
Вам предстоят встречи с сенаторами. У каждого свой заранее подготовленный вопрос. |
How you gonna ask a soldier like Mouzone a question like that? |
Разве можно задавать такие вопросы такому бойцу, как Музон? |
We're investigating that question. |
Мы расследуем этот вопрос. |
Untraceable, expandable bullets tell me without question, all of these kills were strictly business. A hitman? |
Пули, которые нельзя отследить по деформации, без сомнения указывают все эти убийства были заказными. |
So... a new era of sunlight and fairness? |
Так значит... эра солнечного света и справедливости? |
it applies when the government conduct is so outrageous that it violates fundamental principles of fairness to prosecute a defendant. |
Она применима тогда, когда действия правительства настолько выходят за рамки, что это нарушает фундаментальные принципы правосудия по отношению к обвиняемому. |
Yeah, I know I was a little hard on him, but in all fairness, he needed my input. |
Да, я знаю, я слегка на него давила, но ему ведь реально нужен был мой толчок. |
In all fairness to that great scholar, his translation should be displayed in a museum, not relied upon by scholars anymore. |
По всей справедливости к этому великому ученому, его перевод должен быть выставлен в музее, а не использоваться учеными больше. |
Where terms are not prohibited outright, they are subject to a requirement of fairness and reasonableness. |
Там, где условия не запрещены прямо, они подчиняются требованию справедливости и разумности. |
It is based on the principles of natural justice and fairness, and seeks to prevent authorities from abusing power. |
Она основана на принципах естественной справедливости и беспристрастности и направлена на предотвращение злоупотреблений властью со стороны властей. |
I thought wiki was a neutral place which promoted fairness and good information, I am becoming deeply disappointed. |
Я думал, что Вики-это нейтральное место, которое способствует справедливости и хорошей информации, и я становлюсь глубоко разочарован. |
The best way to cultivate a reputation for fairness is to really be fair. |
Лучший способ создать себе репутацию честного человека-это быть честным по-настоящему. |
Следовательно, это решение не удовлетворяет справедливости. |
|
Commons images must be free for any use whatsoever without any regard for dignity or fairness. |
Изображения Commons должны быть свободны для любого использования без какого-либо уважения достоинства или справедливости. |
But I do want to clarify in all fairness that I believe substantially more editing will be required. |
Но я действительно хочу уточнить со всей справедливостью, что, по моему мнению, потребуется значительно больше редактирования. |
If American sites are not linked to then mexican sites do not need to be linked to either, it violates and infringes the fairness policy. |
Если американские сайты не связаны, то мексиканские сайты не должны быть связаны ни с тем, ни с другим, это нарушает и нарушает политику справедливости. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a question of fairness».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a question of fairness» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, question, of, fairness , а также произношение и транскрипцию к «a question of fairness». Также, к фразе «a question of fairness» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.