A specific user - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
debit a'n a - дебет а'п
to order a 40g series vented valve with a welded vent port c - заказать ряд 40г вентилируемый клапан с сварная Вентиляционное отверстие с
a que a - дие
a PC - ПК
a diet - диета
a typical - типичный
a luminaire - светильник
as a result of a car accident - в результате дорожно-транспортного происшествия
how a bill becomes a law - как законопроект становится законом
a reference to a document - ссылка на документ
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
adjective: конкретный, определенный, специфический, удельный, особый, характерный, видовой, особенный, точный, ограниченный
noun: специфическое средство, специальное средство, специфический фактор, спецсредство, специфическое лекарство, специфический аспект
specific insight - конкретные понимание
no specific data - нет данных конкретных
specific commitments - конкретные обязательства
specific methods - конкретные методы
specific medical - конкретные медицинские
specific intelligence - конкретные сведения
specific sessions - специальные сессии
specific stories - конкретные истории
specific and comprehensive - специфичны и всеобъемлющей
targeting specific groups - ориентированные на конкретные группы
Синонимы к specific: discrete, single, distinct, determined, precise, definite, individual, particular, specified, set
Антонимы к specific: indefinite, nonspecific, general, vague, uncertain
Значение specific: clearly defined or identified.
end user host configuration - конфигурация узла конечного пользователя
user replaced card - карта замены
user credentials - удостоверения пользователя
end-user software license agreement - конечного пользователя Лицензионное соглашение
user structure - структура пользователя
user side - стороне пользователя
user-machine interface - Интерфейс пользователя машины
average user - среднестатистический пользователь
user computing - пользователь вычислений
required by the user - требуется пользователю
Синонимы к user: consumer, operator, customer, client, exploiter, drug user
Антонимы к user: nonaddict, nonuser
Значение user: a person who uses or operates something, especially a computer or other machine.
Is it possible to have your watchlist notify you when a specific user contributes? |
Возможно ли, чтобы ваш список наблюдения уведомлял вас, когда конкретный пользователь вносит свой вклад? |
A usage example would be a user that wants to know the answer to a very specific question but is not in front of his/her computer. |
Примером использования может быть пользователь, который хочет знать ответ на очень конкретный вопрос, но не находится перед своим компьютером. |
You can use custom validation message to provide specific information that helps the user enter the correct data, for example, The Units On Hand value cannot be a negative number. |
В сообщение можно включить сведения, помогающие пользователю ввести правильные данные, например Значение в поле Units On Hand не может быть отрицательным. |
One is for user-specific configuration, and one is for system-wide configuration. |
Один из них предназначен для конкретной конфигурации пользователя, а другой-для общесистемной конфигурации. |
User 24.185.110.186 seems intent on changing a specific paragraph in the article to be incorrect. |
Пользователь 24.185.110.186, по-видимому, намеревается изменить конкретный пункт в статье, чтобы быть неправильным. |
This means that the personalization is not individual to that singular user, it only pinpoints a specific trait that matches them up with a larger group of people. |
Это означает, что персонализация не является индивидуальной для этого отдельного пользователя, она только указывает на определенную черту, которая соответствует им с большей группой людей. |
A user model is the collection and categorization of personal data associated with a specific user. |
Пользовательская модель-это сбор и категоризация персональных данных, связанных с конкретным пользователем. |
User-written software tailors systems to meet the user's specific needs. |
Написанное пользователем программное обеспечение портных систем для удовлетворения конкретных потребностей пользователя. |
Gaiji can be either user-defined characters or system-specific characters. |
Gaiji может быть как пользовательскими, так и системными символами. |
In Lithuania and Latvia, you can assign specific numbers to sales invoices by user or user group. |
В Литве и Латвии можно назначить конкретные номера накладным по продаже по пользователю или группе пользователей. |
Once a circle was created, a Google+ user could share specific private content to only that circle. |
Как только круг был создан, пользователь Google+ мог поделиться определенным частным контентом только с этим кругом. |
Guix package uses profiles generations, which are a collection of symlinks to specific store items together comprising what the user has installed into the profile. |
Пакет Guix использует поколения профилей, которые представляют собой набор символических ссылок на определенные элементы хранилища, вместе содержащие то, что пользователь установил в профиль. |
Such an agent may basically consist of a dialog system, an avatar, as well an expert system to provide specific expertise to the user. |
Такой агент может в основном состоять из диалоговой системы, аватара, а также экспертной системы для предоставления пользователю конкретных знаний. |
With community input, the team will be introducing several User Mute features to allow one user to prohibit another specific user from interacting with them. |
С помощью сообщества команда будет вводить несколько функций отключения звука, чтобы позволить одному пользователю запретить другому конкретному пользователю взаимодействовать с ними. |
Nadine's memory model also allows her to remember specific facts about the user and context of current conversation in order to provide appropriate responses. |
Модель памяти Надин также позволяет ей запоминать конкретные факты о пользователе и контексте текущего разговора, чтобы обеспечить соответствующие ответы. |
Below are some examples of ensembles of personal protective equipment, worn together for a specific occupation or task, to provide maximum protection for the user. |
Ниже приведены некоторые примеры комплектов средств индивидуальной защиты, которые носят вместе для выполнения определенной работы или задачи, чтобы обеспечить максимальную защиту для пользователя. |
The reputation of a dedicated IP address depends solely on the specific user to whom it is assigned. |
Репутация выделенного IP-адреса зависит исключительно от конкретного пользователя, которому он назначен. |
A specific application of this is the user-based Nearest Neighbor algorithm. |
Специфическим применением этого является алгоритм ближайшего соседа, основанный на пользователе. |
На самом деле речь шла не об этом конкретном пользователе. |
|
Basically this user is going to be updating one specific page but I don't want that user to be able to edit any other pages. |
В основном этот пользователь будет обновлять одну конкретную страницу, но я не хочу, чтобы этот пользователь мог редактировать любые другие страницы. |
How can I create a template that lists contributions by a specific user just on abuse filters? |
Неужели я единственный, кто считает, что все эти Недавно добавленные образцы песен выглядят немного неуместно на главной странице Beatles? |
A PDU is composed of protocol-specific control information and user data. |
PDU состоит из специфичной для протокола управляющей информации и пользовательских данных. |
If you truly believe that a specific user's edits are problematic, you can place a warning on their talk page. |
Если вы действительно считаете, что изменения конкретного пользователя являются проблематичными, вы можете разместить предупреждение на его странице обсуждения. |
For every online transaction, the user is required to enter a specific OTP from that list. |
Для каждой онлайн-транзакции пользователь должен ввести определенный OTP из этого списка. |
Several live CDs are dedicated to specific type of applications according to the requirements of thematic user communities. |
Несколько живых компакт-дисков предназначены для конкретного типа приложений в соответствии с требованиями тематических сообществ пользователей. |
The bug was easy to replicate; a user could enter specific numbers into the calculator on the operating system. |
Ошибку было легко воспроизвести; пользователь мог ввести определенные числа в калькулятор операционной системы. |
When ownership of a digital signature secret key is bound to a specific user, a valid signature shows that the message was sent by that user. |
Когда владение секретным ключом цифровой подписи привязано к определенному пользователю, действительная подпись показывает, что сообщение было отправлено этим пользователем. |
Then preprocessing was done to clean the data, remove irrelevant records, link it to specific users, and divide the user records into user sessions. |
Затем была проведена предварительная обработка для очистки данных, удаления ненужных записей, привязки их к конкретным пользователям и разделения записей пользователей на сеансы. |
In other words, how do you know that the use of this word in this context, by this specific user, is childish? |
Другими словами, Откуда вы знаете, что использование этого слова в данном контексте, этим конкретным пользователем, является детским? |
They then sign on as a different user pretending to be a satisfied customer of a specific company. |
Затем они регистрируются как другой пользователь, притворяясь удовлетворенным клиентом определенной компании. |
In addition, drivers export device-specific interfaces for use by user-space drivers & device-aware applications through ioctls and sysfs files. |
Кроме того, драйверы экспортируют интерфейсы для конкретных устройств для использования драйверами пользовательского пространства и приложениями, поддерживающими устройства, через файлы ioctls и sysfs. |
I want to limit a specific user or group to only be able to edit specific pages and their contents. |
Я хочу ограничить конкретного пользователя или группу, чтобы они могли редактировать только определенные страницы и их содержимое. |
You can assign a specific user or user group as a reviewer when you define the workflow. |
Можно назначить конкретного пользователя или группу в качестве проверяющих при определении workflow-процесса. |
It is also used to make thermoplastic mouthguards that soften in boiling water for a user-specific fit. |
Он также используется для изготовления термопластичных капп, которые размягчаются в кипящей воде для индивидуальной подгонки пользователя. |
There is no specific process here, however most apps will add the token alongside some unique user ID in a datastore or even a web database. |
Для этого не требуется особый процесс. Вместе с тем, большинство приложений добавляет маркер вместе с уникальным ID пользователя в хранилище данных или даже в веб-базе данных. |
It could even be used to direct the user to specific content or features available within the bot. |
Вы даже можете направить пользователя на конкретные материалы или функции, которые предлагает бот. |
The system collects information on the quality of specific tender procedures through user feedback. |
Система собирает информацию о качестве конкретных тендерных процедур посредством обратной связи с пользователями. |
Variables embedded in a symbolic link may include user and environment specific information. |
Переменные, встроенные в символическую ссылку, могут включать информацию о пользователе и конкретной среде. |
User pages belong to a specific user insomuch as they somehow further the encyclopedia's aim or they're benign. |
Пользовательские страницы принадлежат конкретному пользователю в той мере, в какой они каким-то образом способствуют достижению цели энциклопедии, или они безвредны. |
Hazard teams for the selected areas have been formed to document findings, recommendations and specific user requirements. |
Созданы группы по конкретным видам рисков в таких отдельных областях в целях документирования заключений, рекомендаций и потребностей конкретных пользователей. |
The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes. |
IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения. |
Next, Markov chain was used to calculate the total exposure effect of a specific banner setting on a user. |
Далее, цепочка Маркова была использована для расчета суммарного воздействия конкретной настройки баннера на пользователя. |
Queries can return specific fields of documents and also include user-defined JavaScript functions. |
Запросы могут возвращать определенные поля документов, а также включать пользовательские функции JavaScript. |
For example, to find out how much mailbox storage a specific user has consumed, open the Mailbox usage report, and sort the users by name. |
Например, чтобы узнать, какой объем хранилища почтовых ящиков использовал конкретный пользователь, откройте отчет Использование почтового ящика и отсортируйте пользователей по имени. |
This information should not be shared among publishers, other advertisers or third parties and cannot be linked to a specific user. |
Эта информация не должна передаваться издателям, другим рекламодателям или третьим лицам и не может быть связана с конкретным пользователем. |
If a budget transfer rule was violated by a budget transfer between departments, a Budgeting workflow could route the transfer to a specific user or user group for approval. |
Если правило перемещения бюджета было нарушено переносом бюджета между подразделениями, workflow-процесс бюджетирования может направить перенос определенному пользователю или группе пользователей для утверждения. |
Headings may be about specific edits but not specifically about the user. |
Заголовки могут быть посвящены конкретным правкам, но не конкретному пользователю. |
In July 2013, an OS X-specific ransomware Trojan surfaced, which displays a web page that accuses the user of downloading pornography. |
В июле 2013 года был обнаружен специфичный для OS X троян-вымогатель, который отображает веб-страницу, обвиняющую пользователя в загрузке порнографии. |
The SRL is a number from 0 through 9 that predicts the probability that a specific sender is a spammer or otherwise malicious user. |
Уровень репутации отправителя — это число от 0 до 9, отражающее вероятность того, что определенный отправитель является источником нежелательной почты или иным пользователем-злоумышленником. |
In an effort to deliver the appropriate response to user commands, Kinect's voice recognition is designed to respond to specific speech patterns. |
Чтобы обеспечить правильную реакцию на команды пользователя, механизм распознавания речи в Kinect рассчитан на определенные речевые шаблоны. |
As before, it appears that productivity variations exert the most powerful influence on variations in specific emission intensity of GDP in the ECE region. |
Более того, эта взаимосвязь оказалась статистически реальной13. Как и прежде, представляется, что изменения в производительности оказывает наиболее мощное воздействие на изменения в удельной интенсивности выбросов на единицу ВВП в регионе ЕЭК. |
4,420 days, to be specific, if you gotta know. |
4420 дней, точнее говоря, если хочешь знать! |
Run that, will you, Walter? I have a specific mandate from the highest security in government to find those plates. |
Проверь это, Волтер? У меня максимальный приоритет чтобы найти печатные формы. |
The specific facts in the case must actually establish the elements of promissory estoppel before the contract becomes enforceable in law. |
Конкретные факты в деле должны фактически установить элементы простого эстоппеля до того, как договор станет подлежащим исполнению в соответствии с законом. |
For example, studies are underway to differentiate ESCs into tissue specific CMs and to eradicate their immature properties that distinguish them from adult CMs. |
Например, ведутся исследования по дифференцировке ЭСК в тканеспецифичные КМС и устранению их незрелых свойств, отличающих их от взрослых КМС. |
- The user is not responding and have undone all my edits to the templates. |
- Пользователь не отвечает и отменил все мои правки в шаблонах. |
Not to talk about the numerous of vandalisms you've done on this article as well as one on my user page. |
Не говоря уже о многочисленных вандализмах, которые вы совершили в этой статье, а также на моей странице пользователя. |
Smart guns have one or more systems that allow them to fire only when activated by an authorized user. |
Умные пушки имеют одну или несколько систем, которые позволяют им стрелять только при активации авторизованным пользователем. |
If a registered user or visitor is in the entertainment industry and has an IMDb page, then that user/visitor can add photos to that page by enrolling in IMDbPRO. |
Если зарегистрированный пользователь или посетитель работает в индустрии развлечений и имеет страницу IMDb, то этот пользователь/посетитель может добавить фотографии на эту страницу, зарегистрировавшись в IMDbPRO. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a specific user».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a specific user» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, specific, user , а также произношение и транскрипцию к «a specific user». Также, к фразе «a specific user» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.