A trust deed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a saber - сабли
a corroboration - подтверждение
a bathroom - Ванная
income a - доход
a a butt of - а а приклад
a debilitating - изнурительной
a integration - интеграция
a scapegoat - козлом отпущения
for a century and a half - за полтора века
a copy of a book - копия книги
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
verb: доверять, верить, полагаться, надеяться, доверяться, вверять, полагать, вверять попечению, ввериться, поручать попечению
noun: доверие, траст, трест, вера, надежда, доверительная собственность, долг, опека, кредит, концерн
adjective: доверенный, управляемый по доверенности
indexed unit trust - индексированный паевой траст
great trust - глубокое доверие
we shall trust in - мы будем доверять
contribute to trust - внести свой вклад в доверие
web of trust - Сеть доверия
related trust - связанные с доверием
trust funds to support - целевые фонды в поддержку
national trust for scotland - Национальный фонд Шотландии
japan trust fund - Целевой фонд Японии
who trust me - кто доверяет мне
Синонимы к trust: certainty, confidence, credence, assurance, faith, reliance, conviction, belief, responsibility, duty
Антонимы к trust: distrust, mistrust
Значение trust: firm belief in the reliability, truth, ability, or strength of someone or something.
in very deed - в самом деле
covenant deed - письменное обязательство о выплате денег
the last war: detective ferrets and the case of the golden deed - Хорьки-сыщики и Дело о Золотом Подвиге
vesting deed - дело о передаче правового титула
mortgage deed - документ об ипотеке
a notarial deed - нотариальный акт
deed indemnity - акт возмещения
means of a public deed - средства государственного акта
this deed - это дело
word and deed - Слово и дело
Синонимы к deed: endeavor, undertaking, action, act, exploit, enterprise, feat, achievement, accomplishment, reality
Антонимы к deed: disaster, error, idea, disclaimer, enfranchisement, all holiday, borrow money, certification, cessation, cluster fuck
Значение deed: an action that is performed intentionally or consciously.
Good thoughts must also be maintained after the good deed is done, as regretting the gift will also decrease the merit. |
Добрые мысли также должны сохраняться и после совершения доброго дела, так как сожаление о подарке также уменьшит заслугу. |
Because if I were to concede that and allow you to operate on his belly, and something happened to his heart, I don't trust that you would know how to handle it. |
Потому что если бы я признала это и позволила бы тебе оперировать его желудок, и что-нибудь случилось бы с его сердцем — не уверена, что ты знала бы, как с этим всем справиться. |
The Serpent Isle does not have this deed system; instead ships, barges, and the Serpent Gates are all triggered by the plot. |
На Змеином острове нет такой системы действий; вместо этого корабли, баржи и змеиные ворота-все они вызваны заговором. |
Посадить отца под замок и вытрясти из него документ о собственности. |
|
Конечно у нас есть этот проклятый документ на нее. |
|
My father once told me not to trust a man who led a fight against his kin. |
Мой отец всегда говорил, что нельзя доверять человеку, воюющему со своими родными. |
Ты уверена, что он справится в суде? |
|
Я думал, на тебя можно положиться. |
|
The doer is merely a fiction that's added to the deed - the deed. |
Исполнитель всего лишь вымысел, фикция, привязанная к деянию. |
Asset Foreclosure says the place is owned by a Nevada shell company, operated by a Bahamian trust. |
Отдел по взысканиям говорит, что это место пренадлежит компании Невада Шелл, под управлением Багамского фонда. |
We may require you to formalise the appointment of an Authorised Person by executing, as a deed, a power of attorney. |
Мы можем потребовать от вас оформить назначение Уполномоченного лица путем оформления официального документа — доверенности. |
In return, I can only trust to you not to misjudge my motives, if I abstain from explaining myself any further. |
Взамен я могу только надеяться, что вы не перетолкуете в дурную сторону те причины, если я не объяснюсь подробнее. |
He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers. |
Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом. |
And it's gonna take a long, long, long time to regain my trust. |
И вернуть мое доверие будет очень, очень непросто. |
Does it give you the fear, when he says, Trust me? |
Он тебя не пугает этим своим поверь? |
ensuring security and mutual trust between us and the local populace. |
гарантирующей безопасность и взаимное доверие между нами и местными населением. |
В западной культуре люди инстинктивно доверяют этому жесту. |
|
I knowd equally well thet he who did the cowardly deed wan't, an kedn't be, the mowstanger-Maurice Gerald. |
Так же твердо я знал, что не мустангер, не Морис Джеральд совершил это подлое убийство. |
'Cause trust me, I can work that into any sentence quite naturally. |
Поверьте мне, я сыграю в любой ситуации очень натурально. |
I registered their deed of gift yesterday. |
Я не далее как вчера зарегистрировал дарственный акт. |
And what better place for the deadly deed to occur than the flagship hotel Magnusson owns and operates. |
И где же ещё свершиться кровавому действу, как не в главном отеле, которым владеет и управляет Магнуссон. |
I confess to God, the Father Almighty, and to you, my brethren, that I have sinned through thought, word, deed and omission. |
Признаюсь перед Господом всемогущим, и вами, братья мои, что грешен я в мыслях, словах, и делах своих. |
Cowperwood, now that she had gone thus far and compromised herself in intention, if not in deed, took on a peculiar charm for her. |
Теперь, когда она зашла так далеко и скомпрометировала себя если не поступками, то помыслами, Каупервуд стал казаться ей еще более обольстительным. |
It would be reassuring if there was a children's-land under the fatherlands, a class of children beneath the classes, or beyond, and if it relied on trust, truly. |
Всем действительно было бы спокойней, если бы над отечествами существовало бы отечество детей, над классами — класс детей (или под), и который стал бы основой доверия, не меньше... |
Trust me, if you want to blend in with the throng of undulating bodies on the dance floor, you're gonna have to look the part. |
Поверь мне, если хочешь влиться в толпу качающихся тел на танцполе, тебе нужно выглядеть как они. |
I can't tell you everything but she's the posthumous child of one who performed a valiant deed. |
Я не могу сказать вам сейчас всего... Но она может быть ребенком человека, который совершил доблестный поступок. |
Well, no good deed goes unpunished. |
Ни одно доброе дело не остается безнаказанным. |
And once the worm decrypts the cover list and uploads it to whoever is behind this foul deed every ISIS agent in the field will be exposed. |
А когда червь закончит передачу файлов тому, кто за всем этим стоит все агенты ISIS будут раскрыты. |
And I admired you because you were clever and it was so heavenly to have someone I could put my trust in. |
Я восхищалась тем, что ты такой умный, и потом, разве не счастье найти человека, в которого можно верить! |
She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished. |
Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным. |
It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV. |
Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник. |
He suddenly had the superstitious feeling again that he could bribe fate by doing a good deed. |
У него внезапно возникло суеверное чувство, что добрым делом он может подкупить судьбу. |
Please, don't deny me the joy of performing a good deed. |
Пожалуйста, не отказывай мне в радости сделать благое дело. |
She says it's only a good deed if we don't tell. |
Она говорит, что хорошими поступками нельзя хвастаться. |
I just wanted to let you know that I found a selfless good deed. |
Я просто хотела, чтобы ты знал, я нашла бескорыстный добрый поступок. |
He signed the deed over to me in exchange for not getting turned in to the authorities. |
Он подписал документы в замен на то, что я не сдам его властям. |
It's a deed to lands that include farms, orchards, a manor house. |
Это документы на земли, которые включают фермы, сады, усадьбу. |
Он ответит за это! |
|
I cannot trust myself to speak, I am not in the least happy. |
Я не решаюсь говорить, мне даже как-то невесело. |
It's damaged goods to me now, but I trust you'll put it to charitable use. |
Для меня теперь это порченный товар, но я надеюсь, вы используете её для благих целей. |
Well, that's a tough one, 'cause I did the deed with Uta, Candy and Shasta. |
Трудный вопрос. Я переспал и с Ютой, и с Кэнди, и с шастой. |
If you can give them decent comfort within their means, you'll have the satisfaction of performing a noble deed. |
Если ты сможешь предоставить им приличные условия по их средствам, у тебя будет чувство удовлетворения от благородного поступка. |
I didn't realize Fred came with a deed. |
Не знал, что на Фред есть право собственности. |
Копии акта о недвижимости поместья Грейсон. |
|
That their motives were partly unselfish - to free the whole family and particularly their younger sister -only made the planning of the deed more plausible. Poirot paused a minute. |
То, что их мотив был отчасти бескорыстным -освобождение всей семьи и особенно младшей сестры, - делало эту версию еще более вероятной. - Пуаро сделал паузу. |
Covenants for title are covenants which come with a deed or title to the property, in which the grantor of the title makes certain guarantees to the grantee. |
Договоры о праве собственности - это договоры, которые сопровождаются актом или правом собственности на имущество, в которых лицо, предоставляющее право собственности, дает определенные гарантии получателю гранта. |
The Black Gate features a deed system, where the Avatar must purchase and carry a title to any horse-and-carriage or ship that he or she wishes to board. |
У Черных Врат есть система документов, где аватар должен купить и носить титул на любую лошадь и экипаж или корабль, на который он или она хочет подняться. |
As I said above, a trespass upon one's property isn't a taking, but converting a lien upon a deed is a taking. |
Как я уже говорил выше, посягательство на чью-то собственность-это не взятие, но обращение залога на деяние-это взятие. |
Bang, however, knocks her out to do the deed for her, so she would not have to kill even a shadow of the man she loved. |
Бах, однако, вырубает ее, чтобы сделать это за нее, так что ей не придется убивать даже тень человека, которого она любила. |
On June 23, 1503, the Confraternity set out a deed contesting de Predis' request for evaluation or return of the painting. |
23 июня 1503 года Братство подписало акт, оспаривающий просьбу де Предиса об оценке или возвращении картины. |
It is the cancelling of an act, the recalling of a grant or privilege, or the making void of some deed previously existing. |
Это аннулирование какого-либо акта, отзыв права или привилегии или аннулирование какого-либо ранее существовавшего акта. |
The deed had embodied both restrictions. |
Этот акт воплощал в себе оба ограничения. |
Their Lordships entertain no doubt that the conveyance of the unregistered property was a deed which was duly delivered. |
В противном случае они были потеряны для истории, но они, возможно, жили в Дании до прибытия датчанина, записанного Иорданом. |
Поначалу она отрицала, что знает об этом поступке. |
|
It needs to be registered at the local land department to have full effect on third parties, on title deed Nor Sor Sam or higher. |
Он должен быть зарегистрирован в местном земельном департаменте, чтобы иметь полное действие на третьих лиц, на право собственности ни Sor Sam или выше. |
Berger believes it was the locals who had done the deed, being anxious to get rid of him. |
Бергер считает, что это сделали местные жители, стремясь избавиться от него. |
The earliest record of the deed is in the Zürcher Chronik, a manuscript compiled in the 1480s based on older sources. |
Самая ранняя запись об этом деянии содержится в хронике Цюрхера, рукописи, составленной в 1480-х годах на основе более старых источников. |
His disciple returns, having not found food, and, upon discovering what the bodhisattva has done, rejoices in his good deed. |
Его ученик возвращается, не найдя пищи, и, узнав, что сделал бодхисатва, радуется своему доброму поступку. |
Blathnat discovers how to kill him and betrays him to Cú Chulainn, who does the deed. |
Блатнат узнает, как убить его, и предает его Куу Чулайну, который совершает это деяние. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a trust deed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a trust deed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, trust, deed , а также произношение и транскрипцию к «a trust deed». Также, к фразе «a trust deed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.