A variety of people - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
a mere - просто
a solitary - одиночный
at a distance from - на расстоянии от
a bit of muslin - девушка
take a pew - взять скамью
give a trial - дать испытание
like a cork - как пробка
draw a distinction - провести различие
a day before the fair - за день до ярмарки
start a quarrel - начать ссору
Синонимы к a: axerophthol, adenine, angstrom, angstrom unit, amp, ampere
Антонимы к a: this, that
Значение a: used when referring to someone or something for the first time in a text or conversation.
noun: разнообразие, множество, ряд, сорт, варьете, разновидность, вид, эстрада, разнообразность, многосторонность
bring variety to - приносить разнообразие
in a variety of nonstandard ways - весьма нестандартными способами
variety to choose from - разнообразие, чтобы выбрать из
determine a variety - определить различные
culinary variety - кулинарное разнообразие
for variety - для разнообразия
a variety of different forms - множество различных форм
and a variety of - и разнообразие
a variety of organisations - различные организации
variety of medicine - Разнообразие медицины
Синонимы к variety: diversification, change, diversity, choice, difference, variation, multifariousness, heterogeneity, assortment, mixture
Антонимы к variety: separate, monotony, single
Значение variety: the quality or state of being different or diverse; the absence of uniformity, sameness, or monotony.
a shedload of - нагрузка
means of subsistence - средства к существованию
handling of - обработка
championing of - отстаивание
state of mind - состояние ума
lack of certainty - отсутствие уверенности
(the) best of - лучший из
lie of the ground - рельеф местности
means/way of achieving - средство / способ достижения
request the presence of - запросить наличие
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: люди, народ, жители, население, нация, служащие, прихожане, родные, родственники, подчиненные
verb: населять, заселять, расти
recognize people - узнавать людей
ambitious people - целеустремленные люди
people liberty - люди свобода
people under 18-years-old - люди в возрасте до 18-лет
south korean people - южнокорейцы
uniform people - единый народ
with his people - с его людьми
multitudes of people - множество людей
people finder - поиск людей
make people believe - заставить людей поверить
Синонимы к people: human, child, character, human being, (living) soul, mortal, being, sort, man/woman, wight
Антонимы к people: beast, monster, nonhuman
Значение people: human beings in general or considered collectively.
Young people in Great Britain have a wide variety of interests. |
Молодежь Великобритании имеет разнообразные интересы. |
The previous year, four people in the same town died and five others had fallen ill after eating the same variety of pufferfish. |
В прошлом году в том же городе умерли четыре человека, а еще пятеро заболели, съев ту же разновидность рыбы-фугу. |
Slumdog Millionaire has been a subject of discussion among a variety of people in India and the Indian diaspora. |
Миллионер из трущоб был предметом обсуждения среди самых разных людей в Индии и индийской диаспоре. |
The English localization, led by Seth Luisi, was completed by a team of about fifty people and faced a variety of problems. |
Английская локализация, возглавляемая Сетом Луизи, была завершена командой из примерно пятидесяти человек и столкнулась с целым рядом проблем. |
It is now used with people with a variety of language, speech, communication, and learning needs. |
В настоящее время он используется с людьми с различными языковыми, речевыми, коммуникативными и учебными потребностями. |
Sara is definitely one of those people that likes to check in often, so I have to premeditate my responses for a variety of questions. |
Сара, безусловно, одна из тех людей, которые любят часто проверять так что я должна обдумывать мои ответы по целому ряду вопросов. |
Beside the Malay language, there are a variety of languages spoken by people of Indonesian descent, such as Minangkabau and Javanese. |
Помимо малайского языка, существует множество языков, на которых говорят люди индонезийского происхождения, таких как минангкабау и яванский. |
Their music, in spite of some variety, is made for stadiums, whereas, in places that are meant for less than a couple thousand of people, it feels noticeably cramped. |
Их музыка, несмотря на некоторое разнообразие, создана для стадионов, в помещении, рассчитанном меньше чем на пару тысяч человек, ей очевидно тесно. |
A variety of eating utensils have been used by people to aid eating when dining. |
Различные столовые приборы были использованы людьми, чтобы помочь еде во время обеда. |
Today the festival draws over 10,000 people yearly, around the 3rd week of June, and includes a variety of events on the river and in town. |
Сегодня фестиваль собирает более 10 000 человек ежегодно, примерно в 3-ю неделю июня, и включает в себя различные мероприятия на реке и в городе. |
The patrician group that governed on this variety of people, was very very very close. |
Патрицианская группа, которая управляла этим разнообразием людей, была очень и очень близка. |
Drums are often used in music therapy, especially hand drums, because of their tactile nature and easy use by a wide variety of people. |
Барабаны часто используются в музыкальной терапии, особенно ручные барабаны, из-за их тактильной природы и легкого использования широким кругом людей. |
People who have been determined to be candidates for a Mitrofanoff surgery will need to undergo a variety of presurgical tests. |
Люди, которые были определены в качестве кандидатов на операцию Митрофанова, должны будут пройти различные предоперационные тесты. |
It is a way of coordinating different ideas from numerous people to generate a wide variety of knowledge. |
Это способ координации различных идей от многочисленных людей, чтобы генерировать самые разнообразные знания. |
In the 19th century, people in Asia were bonded to labor due to a variety of reasons ranging from farmers mortgaging harvests to drug addicts in need for opium in China. |
В XIX веке люди в Азии были связаны с трудом из-за различных причин, начиная от фермеров, закладывающих урожай, и заканчивая наркоманами, нуждающимися в опиуме в Китае. |
Экстрасенсы охватывают людей в самых разных ролях. |
|
Every day, people are continually exposed to a wide variety of potentially arousing stimuli. |
Каждый день люди постоянно подвергаются воздействию широкого спектра потенциально возбуждающих стимулов. |
Over four years, more than 200 people were arrested in connection with the killings, of whom 41 were charged with a variety of offences. |
За четыре года в связи с этими убийствами было арестовано более 200 человек, из которых 41 был обвинен в различных преступлениях. |
How could anyone vote to strip the rights of the vast variety of people that I knew based on one element of their character? |
Как может кто-то голосовать за урезание прав самых разных людей, которых я знаю, по признаку одной составляющей их характера? |
Providing a variety of price categories allows people also to choose the diversity of delicacies which they can afford. |
Предоставление разнообразных ценовых категорий позволяет людям также выбирать то разнообразие деликатесов, которое они могут себе позволить. |
Various people have objected to the photo in the past, for a variety of reasons. |
В прошлом разные люди возражали против этой фотографии по самым разным причинам. |
People of European descent show the greatest variety in eye color of any population worldwide. |
Люди европейского происхождения демонстрируют наибольшее разнообразие в цвете глаз среди всех народов мира. |
A variety of justifications and explanations are put forth for why people are imprisoned by the state. |
Выдвигаются различные оправдания и объяснения того, почему люди находятся в заключении у государства. |
The people in North, Central, and South America continents had a wide variety of pottery traditions before Europeans arrived. |
Люди на Северном, Центральном и Южном континентах Америки имели большое разнообразие гончарных традиций до появления европейцев. |
The Aimaqs, a semi-nomadic people native to Afghanistan, speak a variety of Persian by the name of Aimaqi, which also belongs to the Dari dialect continuum. |
Аймаки, полукочевой народ, родом из Афганистана, говорят на различных персидских языках по имени аймаки, который также принадлежит к диалектному континууму Дари. |
Because of the small portions, people can try a wide variety of food. |
Из-за небольших порций люди могут попробовать самые разнообразные блюда. |
NCOA provides a variety of services to older people and caregivers including Benefits Checkup, Economics Checkup, and My Medicare Matters. |
NCOA предоставляет широкий спектр услуг пожилым людям и лицам, осуществляющим уход, включая проверку льгот, экономическую проверку и вопросы моей медицинской помощи. |
On the other hand, we've gained a closer communion with a huge variety of people around us. |
С другой стороны, мы приобрели тесное общение со множеством разных людей вокруг нас. |
He has also received Silver Logies, People's Choice Awards, Variety, Mo and Queensland Entertainer awards. |
Он также получил серебряные награды Logies, People's Choice Awards, Variety, Mo и Queensland Entertainer awards. |
People's dietary choices are often affected by a variety of factors, including ethical and religious beliefs, clinical need, or a desire to control weight. |
На выбор питания людей часто влияют различные факторы, включая этические и религиозные убеждения, клиническую потребность или желание контролировать вес. |
Numerous slaves and free people of color worked at the port, in households as domestic servants, and in a variety of jobs as artisans and skilled workers. |
Многочисленные рабы и свободные цветные люди работали в порту, в домашних хозяйствах в качестве домашней прислуги и на различных работах в качестве ремесленников и квалифицированных рабочих. |
That is, people may create small enterprises for a variety of reasons and with a variety of objectives. |
Иными словами, люди могут создавать малые предприятия в силу различных причин и с различными целями. |
Abortion has existed since ancient times, with natural abortifacients being found amongst a wide variety of tribal people and in most written sources. |
Аборты существовали с древних времен, причем естественные абортивные средства были найдены среди широкого круга племенных народов и в большинстве письменных источников. |
People with the combination of Duane anomaly and radial ray malformations may have a variety of other signs and symptoms. |
У людей с сочетанием аномалии Дуэйна и лучевых пороков развития может быть множество других признаков и симптомов. |
People with migraines often self-report triggers for migraines involving stress and a wide variety of foods. |
Люди с мигренью часто сами сообщают о триггерах мигрени, связанных со стрессом и широким разнообразием продуктов питания. |
We know that there are times when people might want to share nude images that are artistic or creative in nature, but for a variety of reasons, we don’t allow nudity on Instagram. |
Мы знаем, что иногда людям хочется поделиться изображениями обнаженных тел из творческих или художественных соображений, но есть ряд причин, по которым такие изображения в Instagram запрещены. |
Young people have engaged in a wide variety of draft evasion practices around the world. |
Молодые люди по всему миру занимаются самыми разнообразными видами уклонения от призыва. |
Since then, Sum has designed and staged a wide variety of mega illusions and stunts including teleporting 3 people across the iconic Singapore River in 2.5 seconds. |
С тех пор Sum разработала и поставила множество разнообразных мега-иллюзий и трюков, включая телепортацию 3 человек через легендарную реку Сингапур за 2,5 секунды. |
Yet, the number of people that can relate to it by personal experience in one way or another is ever growing, and the variety of trials and struggles is huge. |
Тем не менее, число людей, которые могут так или иначе относиться к нему на личном опыте, постоянно растет, и разнообразие испытаний и борьбы огромно. |
The Zuni people use the imbricata variety ceremonially. |
Народ Зуни церемониально использует разновидность имбриката. |
People who perceive events as uncontrollable show a variety of symptoms that threaten their mental and physical well-being. |
Сегодня сохранилась только его восточная часть, но она необычайно хорошо сохранилась для Галло-Римского сооружения. |
People with a homosexual orientation can express their sexuality in a variety of ways, and may or may not express it in their behaviors. |
Люди с гомосексуальной ориентацией могут выражать свою сексуальность различными способами, а также могут выражать или не выражать ее в своем поведении.гомосексуалисты могут выражать свою сексуальность различными способами. |
Adaptations in humans can be physiological, genetic, or cultural, which allow people to live in a wide variety of climates. |
Адаптация человека может быть физиологической, генетической или культурной, что позволяет ему жить в самых разнообразных климатических условиях. |
The people of Siberia comprise a variety of ethnic groups, many of whom continue to observe shamanistic practices in modern times. |
Население Сибири состоит из различных этнических групп, многие из которых продолжают наблюдать шаманские практики и в наше время. |
'Some people enjoy the variety,' I said. 'They think it makes it all the more amusing.' |
Многим людям нравится разнообразие, -заметила я, - они считают, что тогда все выглядит еще смешней. |
In order to provide convenient time for as many as people as possible the school has a variety of morning, afternoon and evening classes. |
Наши выпускники работают в частных дизайн-студиях Санкт-Петербурга, в интерьерных магазинах-салонах города, а также в строительных организациях и студиях Уфы, Алма-Аты, Хабаровска, Кемерово и других городов. |
The job brought him in contact with a wide variety of people and issues. |
Окаменелости часто образуются путем псевдоморфного замещения остатков минеральным веществом. |
Crown corks are collected by people around the world who admire the variety of designs and relative ease of storage. |
Коронные пробки собирают люди по всему миру, которые восхищаются разнообразием конструкций и относительной простотой хранения. |
The local people used bronze tools, plows and kept a variety of livestock, including cattle, horses, sheep, goats, pigs and dogs. |
Местные жители использовали бронзовые орудия труда, плуги и держали разнообразное поголовье скота, включая крупный рогатый скот, лошадей, овец, коз, свиней и собак. |
Africans are diverse and while the native people are black and dark skinned, they have a wide variety of features. |
Африканцы разнообразны, и хотя коренные жители-чернокожие и темнокожие, у них есть большое разнообразие черт лица. |
Oftentimes when we think about the history of blacks in America, we think about the heinous acts and numerous injustices that we experienced as people of color because of the color of our skin, when in fact. |
Часто, когда мы думаем об истории чернокожих в Америке, мы думаем о тех отвратительных действиях и многих случаях несправедливости по отношению к цветному населению только из-за цвета нашей кожи. |
The mere mention of the word nipples, and people get into a little bit of a tizzy. |
Стоит лишь упомянуть слово соски́, и люди становятся немножечко нервными. |
После этого люди спрашивали: Как ты могла не знать? |
|
And it's two things that I think are very important in that, in surrounding yourself with people and practices that nourish you, but it's equally important, maybe even more important, to have the courage to get rid of people and practices that take away your energy, including the wonderful bloggers and commentators. |
И две вещи, которые я считаю очень важными, — это окружать себя правильными людьми и правильными действиями, но также очень важно, может быть, даже намного важнее, иметь смелость избавляться от людей и действий, которые отнимают у вас энергию, включая замечательных блогеров и комментаторов. |
Evil people killed a lot of good people that day. |
Злые люди убили много добрых людей в тот день. |
Ну, многие люди указывают на нашу семью. |
|
Do you honestly believe your people could triumph in a war against our combined forces? |
Вы всерьез полагаете, что ваш народ может выиграть войну против наших объединенных сил? |
Speakers include a wide variety of influential individuals. |
Среди выступающих - самые разные влиятельные люди. |
Chitin is notable in particular and has been incorporated into a variety of uses. |
Хитин примечателен в частности и был включен в разнообразие пользы. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «a variety of people».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «a variety of people» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: a, variety, of, people , а также произношение и транскрипцию к «a variety of people». Также, к фразе «a variety of people» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.