Abundant colors - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
abundant species - вид с высокой численностью особей
abundant everywhere - в изобилии везде
abundant supply - избыточное предложение
abundant nature - обильная природа
abundant energy - обильная энергия
abundant opportunities - многочисленные возможности
abundant information - обширная информация
resource-abundant countries - страны, богатые природные ресурсы
abundant supplies - обильные поставки
abundant and frequent - обильные и частые
Синонимы к abundant: teeming, ample, lavish, in abundance, liberal, profuse, galore, huge, large, prolific
Антонимы к abundant: insufficient, poor, scarce, rare, uncommon, inadequate, unusual, bad
Значение abundant: existing or available in large quantities; plentiful.
colors for kids - цветы для детей
new colors - новые цвета
subdued colors - гипсометрическая шкала цветов
designer colors - дизайнер цветов
seasonal colors - сезонные цвета
are my favorite colors - мои любимые цвета
a multitude of colors - множество цветов
all the colors - все цвета
i see colors - Я вижу цвета
additive colors - аддитивные цвета
Синонимы к colors: shade, tint, tone, hue, coloration, paint, pigment, colorant, wash, stain
Антонимы к colors: discolouration, discolor, discolour
Значение colors: the property possessed by an object of producing different sensations on the eye as a result of the way the object reflects or emits light.
Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. |
I simply exposed his true colors before you got too attached. |
Я лишь выявила его истинную сущность, пока ты к нему не привязалась. |
Categories including name and colors are no longer locked in your computer. |
Категории, включая имя и цвета, больше не ограничены вашим компьютером. |
What there is is pretty standard fare- protein in all the colors of the rainbow |
У нас здесь довольно стандартная диета - протеин всех цветов радуги |
Take a moment to look upon it in its original colors, boys, for tonight we paint it red. |
Запомните его таким, ребята, ведь сегодня мы окрасим его в красный! |
But cutting hair, dyeing it weird colors, lopping it off even, I mean, that's what what daughters do. |
Но подстричь волосы, выкрасить их в странный цвет, даже совсем от них избавиться, по-моему, - это то, что свойственно дочерям. |
I could do a bound book in plastic with offset colors, which feels... |
Я могу переплести книгу в пластике и на офсете. И ощущение от этого... |
Go to your assigned row according to the colors that you were told about earlier. |
Идите к своему ряду согласно цвету, который вы получили ранее. |
Цвета и формы оказали эффект на вас. |
|
Sharpe saw Simmerson lose the Colors, so naturally Simmerson hates him. |
Шарп видел, как Симмерсон потерял знамя, и Симмерсон его ненавидит. |
And it actually goes well with her colors. |
Который к тому же отлично идет ее цвету! |
This is because water molecules absorb other colors more efficiently than blue. |
Это происходит потому, что молекулы воды поглощают другие цвета более эффективно, чем синий. |
Carbon is the 15th most abundant element in the Earth's crust, and the fourth most abundant element in the universe by mass after hydrogen, helium, and oxygen. |
Углерод-15-й по распространенности элемент в земной коре и четвертый по массе элемент во Вселенной после водорода, гелия и кислорода. |
Rather than vibrant colors, here he used softer shades of yellow, green and blue. |
Вместо ярких цветов он использовал более мягкие оттенки желтого, зеленого и синего. |
Although Botswana was resource-abundant, a good institutional framework allowed the country to reinvest resource-income in order to generate stable future income. |
Хотя Ботсвана богата ресурсами, хорошая институциональная структура позволяет стране реинвестировать доходы от ресурсов в целях получения стабильного дохода в будущем. |
When prey is abundant, cooperation is no longer beneficial enough to outweigh the disadvantages of altruism, and hunting is no longer cooperative. |
Когда добыча обильна, сотрудничество уже не настолько выгодно, чтобы перевесить недостатки альтруизма, и охота больше не является кооперативной. |
Monofloral honeys have distinctive flavors and colors because of differences between their principal nectar sources. |
Монофлорные меды имеют отличительные ароматы и цвета из-за различий между их основными источниками нектара. |
More specifically, they are most abundant in old floodplain forest and are least abundant in primary seasonally flooded swamp forest. |
В частности, они наиболее распространены в старых пойменных лесах и наименее распространены в первичных сезонно затопляемых болотных лесах. |
It has the shortest wavelength of all the visible colors. |
Он имеет самую короткую длину волны из всех видимых цветов. |
They are particularly abundant in Argentina, Brazil, Costa Rica, Honduras, Paraguay and Peru. |
Они особенно распространены в Аргентине, Бразилии, Коста-Рике, Гондурасе, Парагвае и Перу. |
Для воспроизведения большого диапазона цветов используется размытие. |
|
The table below represents all of the colors found in regular Crayola assortments from 1903 to the present. |
В таблице ниже представлены все цвета, найденные в регулярных ассортиментах Crayola с 1903 года по настоящее время. |
Other exterior modifications include a hard coated acrylic roof panel, and seven additional exterior colors. |
Другие внешние модификации включают жесткую акриловую панель крыши и семь дополнительных цветов экстерьера. |
On October first, in patriarch's leadership, male carried foods and abundant tributes to worship ancestors’ graves, and to offer sacrifice to their ancestors. |
Первого октября под предводительством патриарха мужчины приносили пищу и обильные подношения, чтобы поклониться могилам предков и принести жертву своим предкам. |
Abundant biological information is already freely available in several barley databases. |
Обширная биологическая информация уже свободно доступна в нескольких базах данных ячменя. |
These temple painting are noted for simple compositions and bright colors. |
Эти храмовые росписи отличаются простотой композиции и яркими красками. |
The simple row of ray florets is white, yellow, or red; many horticultural specimens have been bred to bear many rows of ray florets in a great variety of colors. |
Простой ряд лучевых цветков белый, желтый или красный; многие садовые образцы были выведены, чтобы нести много рядов лучевых цветков в большом разнообразии цветов. |
In 1854, a U.S. captain discovered the abundant quantities of guano on Aves and systematic collection started not long after. |
В 1854 году американский капитан обнаружил на Авесе большое количество гуано, и вскоре после этого начался систематический сбор. |
The nation's economy is fueled by abundant natural resources, a well-developed infrastructure, and high productivity. |
Экономика страны подпитывается богатыми природными ресурсами, развитой инфраструктурой и высокой производительностью труда. |
The translucent air of Israel renders colors in a distance as strong as those near by, hence the colors are spread over the canvas in equal intensity. |
Полупрозрачный воздух Израиля делает цвета на расстоянии такими же яркими, как и те, что находятся рядом, поэтому цвета распространяются по холсту с одинаковой интенсивностью. |
Manufacturers have not standardized the colors of the face sides. |
Производители не стандартизировали цвета лицевых сторон. |
Decorative-multicolor LEDs incorporate several emitters of different colors supplied by only two lead-out wires. |
Декоративно-многоцветные светодиоды включают в себя несколько излучателей разных цветов, питаемых только двумя выводными проводами. |
Lutetium salts are known to occur together with other lanthanide salts in nature; the element is the least abundant in the human body of all lanthanides. |
Известно, что соли Лютеция встречаются в природе вместе с другими солями лантаноидов; этот элемент наименее распространен в организме человека из всех лантаноидов. |
Part of Lowell folklore is that Stanford took its colors and the Cardinal name from Lowell. |
Часть фольклора Лоуэлла состоит в том, что Стэнфорд взял свои цвета и кардинальное название от Лоуэлла. |
The setting is often hallucinogenic; the colors, discordant. |
Обстановка часто бывает галлюциногенной, цвета-диссонирующими. |
As part of a season finale, the amount of source material was so abundant it was easy to flesh out the episode's comprehensiveness and notability. |
Как часть финала сезона, количество исходного материала было настолько обильным, что было легко конкретизировать полноту и заметность эпизода. |
However, when the drop is not lit, the images or colors will disappear. |
Однако, когда капля не горит, изображения или цвета исчезнут. |
Its advanced economy is the tenth-largest in the world, relying chiefly upon its abundant natural resources and well-developed international trade networks. |
Ее развитая экономика занимает десятое место в мире, опираясь главным образом на богатые природные ресурсы и хорошо развитые международные торговые сети. |
The orange colour results from abundant carotenes in these cultivars. |
Оранжевый цвет является результатом обилия каротинов в этих сортах. |
Since 1919 he often used oil colors, with which he combined watercolors and colored pencil. |
С 1919 года он часто использовал масляные краски, с которыми сочетал акварель и цветной карандаш. |
Popular club sports are free to choose their own colors and mascot; both Rugby and Fencing have chosen red and black. |
Популярные клубные виды спорта могут свободно выбирать свои цвета и талисманы; и регби, и фехтование выбрали красный и черный. |
It was illustrated by Colleen Doran and animated by Ocasta Studios with colors by Jose Villarubia. |
Он был проиллюстрирован Колин Доран и анимирован студией Ocasta Studios с цветами Хосе Вильярубиа. |
The three colors of the stripes are meant to symbolize solidarity, peace and tranquility, and courage and decisiveness, respectively. |
Три цвета полос должны символизировать солидарность, мир и спокойствие, а также мужество и решительность, соответственно. |
Traditionally, the pigment was considered unstable in oil paints, and was sometimes isolated from other colors and not mixed. |
Традиционно пигмент считался нестабильным в масляных красках, а иногда выделялся из других цветов и не смешивался. |
They are available in a wide range of colors to match the base material's color. |
Были предложены автоматическая и механическая коробки передач. |
The lighter colors, patch-like markings and white appeared in the breed that was once ordinarily grey in color. |
Более светлые цвета, пятнистые отметины и белый цвет появились в породе, которая когда-то была обычной серой окраской. |
Some people also confuse a young gray horse with a roan because of the intermixed hair colors common to both. |
Некоторые люди также путают молодую серую лошадь с чалой из-за смешанных цветов волос, общих для обоих. |
The following table includes all of the standard colors introduced since 1990. |
В нижеследующей таблице представлены все стандартные цвета, введенные с 1990 года. |
They are all similar in structure and habits, but have wide variation in plumage colors and patterns. |
Все они похожи по строению и повадкам, но имеют большое разнообразие окраски оперения и узоров. |
ARBA recognizes the same colors as with English Angora, plus broken. |
Арба распознает те же цвета, что и с английской ангорой, плюс разбитая. |
Monochromats possess a complete inability to distinguish any colors and perceive only variations in brightness. |
Монохроматы обладают полной неспособностью различать любые цвета и воспринимают только вариации яркости. |
The snag is that while all the pages in use at any given moment may have different virtual colors, some may have the same physical colors. |
Загвоздка заключается в том, что в то время как все страницы, используемые в данный момент, могут иметь разные виртуальные цвета, некоторые из них могут иметь одни и те же физические цвета. |
Birds develop their bright colors from living around certain colors. |
Птицы развивают свои яркие цвета, живя вокруг определенных цветов. |
For the love of God, change them back...Or at least, use pale colors...I feel like my userpage has gone to Vegas for the weekend. |
Ради всего святого, верните их обратно...Или, по крайней мере, используйте бледные цвета...Я чувствую, что мой пользователь отправился в Вегас на выходные. |
The traditional colors of Christmas decorations are red, green, and gold. |
Традиционные цвета рождественских украшений-красный, зеленый и золотой. |
Carnelian is usually reddish-brown while common chalcedony colors are white, grey, brown, and blue. |
Сердолик обычно красновато-коричневый, в то время как обычные цвета халцедона-белый, серый, коричневый и синий. |
The traditional Navy colors were chosen for the shield because dark blue and gold represents the sea and excellence respectively. |
Традиционные цвета Военно-Морского Флота были выбраны для щита, потому что темно-синий и золотой символизируют море и совершенство соответственно. |
If a kindergartener in the USA colors a picture of the Sun, they will usually make it yellow. |
Если воспитатель детского сада в США раскрашивает изображение солнца, они обычно делают его желтым. |
Red and white were common colors of the flags, although other color combinations were used, such as green and white or yellow and white. |
Красный и белый были обычными цветами флагов, хотя использовались и другие цветовые комбинации, такие как зеленый и белый или желтый и белый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «abundant colors».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «abundant colors» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: abundant, colors , а также произношение и транскрипцию к «abundant colors». Также, к фразе «abundant colors» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.