Accidents at work - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Accidents at work - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
несчастные случаи на производстве
Translate

- accidents [noun]

noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство

  • car accidents insurance - страхование от автомобильных аварий

  • personal accidents reinsurance - персональное перестрахование от несчастных случаев

  • workplace accidents - несчастные случаи на рабочем месте

  • significant accidents - значительные аварии

  • accidents or malfunctions - аварии или неисправности

  • the chapter of accidents - глава дорожно-транспортных происшествий

  • industrial accidents convention - Конвенция о промышленных авариях

  • accidents and injuries - несчастные случаи и травмы

  • industrial accidents on - промышленные аварии на

  • accidents and fatalities - несчастные случаи со смертельным исходом и

  • Синонимы к accidents: fortuities, strokes, wrecks, vires majores, troubles, tribulations, sorrows, serendipities, mishaps, misfortunes

    Антонимы к accidents: intents, necessities, intentions, provisions, plans, calculations, decrees, decisions

    Значение accidents: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.

- at [noun]

preposition: на, в, при, у, за, около

noun: собака

abbreviation: атомный, герметический

- work [noun]

verb: работать, трудиться, действовать, заниматься, потрудиться, стремиться, обрабатывать, отрабатывать, вести, разрабатывать

noun: работа, труд, произведение, дело, дела, сочинение, обработка, действие, занятие, вещь

  • theatrical work - театральная работа

  • contract for work and labor - договор подряда

  • budgeted cost of work scheduled - сметные затраты по запланированной работе

  • subcontract work - субподрядные работы

  • diligent work - упорный труд

  • division of work - разделение труда

  • inventory work in progress - инвентаризации незавершенного производства

  • to come and work - прийти и работа

  • dayly work - работа суточная

  • work in detail - работа в деталях

  • Синонимы к work: slog, labor, service, drudgery, effort, elbow grease, industry, exertion, grind, travail

    Антонимы к work: creation, result, rest, establishment, inactive, consequence, leisure, fail, idle

    Значение work: activity involving mental or physical effort done in order to achieve a purpose or result.


accident at work, employment injury, industrial accident


No workers AWOL for 6 seasons, but a whole lot of farm accidents and work-related deaths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние 6 сезонов в самоволку никто не уходил, но тьма-тьмущая несчастных случаев и смертей во время работы.

We note in this connection the work undertaken by the IMO to enhance navigational safety, accident prevention and environmental protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи мы отмечаем работу, проведенную ИМО по укреплению безопасности судоходства, предупреждения инцидентов и защиты окружающей среды.

Chase found the brake pads were corroded and the tubing to the rear brakes deficient enough that they had failed to work at the time of the accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чейз обнаружил, что тормозные колодки проржавели, а трубопроводы к задним тормозам были настолько неисправны, что во время аварии они не работали.

I asked Frankie to do a hit-and-run work-up for the fatal-accident team to help him get into homicide faster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я попросил Френки помочь восстановить происшествие для команды по несчастным случаям, чтобы ему легче было влиться в убойный отдел.

If you've ever accidentally set off an alarm at a clothing store, you know how radio-frequency tags work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хоть раз случайно активировали сигнализацию в магазине одежды, то вы знаете, как действуют радиочастотные метки.

Waste recovery facilities which cause work accidents and expose populations to highly toxic fumes;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

возведение очистных сооружений, с которыми связаны промышленные аварии и которые подвергают население воздействию очень опасных выбросов;.

He's experiencing sudden equipment breakdowns, work stoppages, mysterious accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него происходят неожиданные поломки оборудования, остановки в работе, таинственные несчастные случаи.

After the accident last year a lot of people in Kerrith made unpleasantness about my work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого несчастного случая куча народа в Керрите говорила о моей работе всякие гадости.

He was driving to work with his two brothers when he was involved in a minor car accident in Naples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ехал на работу со своими двумя братьями, когда попал в небольшую автомобильную аварию в Неаполе.

You show up whenever you're supposed to and you keep a tidy work space and you've gone 110 days without an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты являешься на работу, когда требуется, и держишь рабочее место опрятным, и ты продержался уже 110 дней без травм на производстве.

When Jerry came back to work, he and Frank fought over politics, eventually coming to blows and injuring Dr. Chen by accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Джерри вернулся на работу, они с Фрэнком подрались из-за политики, в конце концов подрались и случайно ранили доктора Чена.

His work more often dealt with traffic and industrial accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа большей частью касалась транспортных происшествий и несчастных случаев на промышленных предприятиях.

The snickering and the accidental gropings and the second-guessings of your work, although I think in that department, we've come full circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насмешки и случайные находки и критика задним числом, хотя я думаю по этой части мы прошли школу жизни.

In about four hours, the Dharma folks at the Swan work site- They're gonna- Gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через 4 часа... рабочие Dharma на станции Лебедь пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией.

After that, Alexander Ivanovich had an unsettling accident at work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого с Александром Ивановичем произошел на службе обидный казус.

Where the insured has become temporarily incapacitated for work due to accident at work or occupational disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае временной нетрудоспособности застрахованного лица в результате несчастного случае на работе или профессионального заболевания.

For example, only basic pay and seniority bonuses count towards severance pay; for accidents at work, only regular monthly benefits apply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, при исчислении выходного пособия учитываются только основной оклад и надбавки за стаж; при несчастных случаях на производстве учитываются только регулярные месячные выплаты.

In addition to my work, an accident-

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, несчастный случай...

Industry-wide, one American worker in fifty at the turn of the last century was killed or seriously disabled each year in work-related accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если говорить о промышленности в целом, то на рубеже 19-20 столетий каждый пятидесятый американский рабочий в течение года погибал или оказывался серьёзно изувеченным в результате несчастного случая на производстве.

He died in a train accident on his way to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он погиб при крушении поезда, когда ехал на работу.

Moreover, many prisoners are crippled from work accidents, frostbite or torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, многие заключенные становятся калеками в результате несчастных случаев на производстве, обморожений или пыток.

Did any of the accident victims work overtime the week before the Lakeshore crash?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-нибудь из потерпевших от несчастного случая работал сверхурочно за неделю до Лейкшорской аварии?

The health and safety committees should help to prevent work-related accident and illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти комитеты контроля за безопасностью и санитарно-гигиеническими условиями труда призваны содействовать предотвращению несчастных случаев на производстве и профессиональных заболеваний.

As they come upon these fortuitous accidents, the team is polishing them up so they work even better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сталкиваясь с этими случайными обстоятельствами, они продолжают оттачивать их, чтобы все выглядело еще лучше.

The Accident Insurance Ordinance provides employees who have suffered an accident at work with financial compensation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальное постановление о страховании от несчастных случаев обеспечивает финансовую компенсацию работникам, пострадавшим в результате несчастного случая на работе.

The accident and its consequences slowed Puccini's completion of his next work, Madama Butterfly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никаких предубеждений против новой дискуссии с чем-то вроде Хакинтоша в качестве предлагаемого названия.

She took a series of low-paying jobs; she worked as a dance instructor for youth until a skiing accident caused her to miss three months of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она работала преподавателем танцев для молодежи, пока несчастный случай на лыжах не заставил ее пропустить три месяца работы.

The increasing cases of Karōshi, or health and workplace accidents resulting from overtime work have led to reforms in the Industrial Health and Safety Law as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участившиеся случаи кароши, или несчастных случаев на производстве и на производстве в результате сверхурочной работы, также привели к реформированию законодательства о промышленной безопасности и охране труда.

Other costs to the community are accidents at work or at home, educational under-attainment, impaired work performance and health budget costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие издержки для общества - это несчастные случаи на работе или дома, плохое усвоение знаний в процессе обучения, ухудшившаяся работоспособность и расходы бюджета на здравоохранение.

He got promoted, and then he got knocked out in a work-related accident and suffocated in three inches of mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он получил повышение, потом он получил по голове во время аварии на рабочем месте, и задохнулся в восьмисантиметровой грязи.

Or rather 39 years, 65 days and 4 hours in a company, and when I had an accident and couldn't work anymore they threw me a big party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или даже 39 лет, 65 дней и 4 часа в компании, и когда со мной случился несчастный случай и я не мог больше работать, они вышвырнули меня.

Brown died 10 days after her accident, and to the consternation of her private secretary, Sir Henry Ponsonby, Victoria began work on a eulogistic biography of Brown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Браун умерла через 10 дней после несчастного случая, и, к ужасу своего личного секретаря сэра Генри Понсонби, Виктория начала работу над хвалебной биографией Брауна.

After the war, he tried to get back into boxing, but it didn't work out, because he accidentally poked out another boxer's eye with one of his metal hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны он пытался вернуться к боксу, но ничего не получилось, потому что он случайно повредил глаз соперника металлической рукой.

Did the rest die through mishaps, faulty German plumbing, or other work-related accidents like being shot by a camp guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неужели остальные погибли из-за несчастных случаев, неисправного немецкого водопровода или других несчастных случаев, связанных с работой, таких как расстрел лагерного охранника?

It is best to work the hoof pick from heel to toe, so to avoid accidentally jabbing the horse's leg, the frog of the hoof, or the person using the pick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучше всего работать копытом от пятки до носка, чтобы избежать случайного укола ноги лошади, лягушки копыта или человека, использующего кирку.

Four years later, the claimant was found to have a pre-existing spinal disease unrelated to the accident which gradually rendered him unable to work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четыре года спустя было установлено, что у заявителя уже имелось заболевание позвоночника, не связанное с несчастным случаем, которое постепенно лишило его трудоспособности.

His work more often dealt with traffic and industrial accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его работа большей частью касалась транспортных происшествий и несчастных случаев на промышленных предприятиях.

Work was planned to be completed in 2001; however a serious accident took place in 1999 which left five people dead and 47 injured.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работы планировалось завершить в 2001 году, однако в 1999 году произошла серьезная авария, в результате которой пять человек погибли и 47 получили ранения.

That is the kind of accident that happens when you break your work permit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот что случается, когда вы нарушаете условия работы.

If made by accident, it brings about a certain uniqueness to the work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это сделано случайно, это приносит определенную уникальность в работу.

He is also a single dad with no criminal record And no history of work-related accidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же он отец-одиночка без уголовного прошлого и без инцидентов в работе в прошлом.

The courier company I work for makes us all wear cameras on our helmet, in case of an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курьерская компания, где я работаю, заставляет нас носить камеры на шлемах на всякий пожарный.

Always asking me to work late, accidentally brushing your hand against mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда просили задержаться, случайно касались моей руки своей.

Overall there are many cases of workplace accidents and, particularly, work-related illness, that are not reported by employers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целом, многочисленные несчастные случаи на производстве, и особенно профессиональные заболевания, не объявляются работодателями.

The mine is a dangerous place to work, with an average of five miners dying in accidents each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шахта-опасное место для работы, в среднем пять шахтеров ежегодно погибают в результате несчастных случаев.

The amount of an invalidity pension resulting from a work-related accident or an occupational disease is established independently of the contribution period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пенсии по инвалидности вследствие трудового увечья или профессионального заболевания назначаются независимо от наличия страхового стажа.

And yet, since the accident, and perhaps because of it, you show clear signs of contempt to work and therefore towards money

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А со времени инцидента и, вероятно, по его причине, вы испытывается проблемы с работой и, следовательно, с деньгами.

The Dharma folks at the Swan work site- They're gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy, and that will cause your plane

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие Dharma на станции Лебедь... пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией.

After a devastating car accident in 1979, she dedicated herself to her creative work, studying at a graduate level in architectural photography at Harvard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ужасной автомобильной аварии в 1979 году она посвятила себя творчеству, изучая архитектурную фотографию в Гарварде.

Since Gossip Girl abandoned her post after Blair's accident, it's been my civic duty to step in and continue her important work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента когда Сплетница забросила свой пост после аварии Блэр это был мой гражданский долг вмешаться и продолжу ее важную работу

We are ever grateful to the supporters who believe in this important work that we're doing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы безмерно благодарны всем, кто поддерживает нас и верит в важность нашей работы.

And by the way, it's no accident that the drone body looks just like the pelvis of a flying squirrel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, корпус дрона не случайно напоминает тазовые кости белки-летяги.

Your work argues that man is capable of anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша работа утверждает, что человек способен на все.

The men of Power took pride in their work, and their work was to keep the power running.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди из Энергетики гордились своей работой, а их работа состояла в бесперебойной подаче энергии.

All the girls who work on buses pay attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все девушки, кто работает на патрулировании автобусов, обратите внимание.

We found no trace of an accident... in either the insurance or police records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не нашли следов той аварии. Ни в страховых агентствах, ни в сводках.

Julia's husband died, a boating accident, on the honeymoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж Джулии погиб во время их медового месяца, несчастный случай при катании на лодке.

The Goiânia accident spread significant radioactive contamination throughout the Aeroporto, Central, and Ferroviários districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авария в Гоянии привела к значительному радиоактивному загрязнению в аэропортовском, Центральном и Ферровиарийском районах.

Her son died young due to an accident, her daughter still lives in South Africa with her grand children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее сын погиб молодым в результате несчастного случая, а дочь до сих пор живет в Южной Африке со своими внуками.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «accidents at work». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «accidents at work» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: accidents, at, work , а также произношение и транскрипцию к «accidents at work». Также, к фразе «accidents at work» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information