According to chinese law - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
according to latest reports - согласно последним сообщениям
value according - значение в соответствии
according to official figures - по официальным данным
even according - даже по
expected according - ожидать исходя из
according to this scheme - по этой схеме
according to which no - в соответствии с которой нет
according to common sense - по здравому смыслу
according to settled case-law - в соответствии с установившимся прецедентным правом
may differ according - могут отличаться в зависимости
Синонимы к according: as stated by, in the opinion of, on the authority of, as claimed by, as per, as specified by, in accordance with, in compliance with, in agreement with, relative to
Антонимы к according: questioning, challenging, arguing, opposing, refusing, disallowing, disapproving, contesting, denying, withholding
Значение according: as stated by or in.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
well-placed to respond to - хорошо расположен, чтобы ответить на
to fit oneself to new duties - чтобы соответствовать себя к новым обязанностям
to give full value to each word - дать полное значение каждое слово
to be able to proceed - чтобы иметь возможность продолжить
to turn attention to - обратить внимание на
like to draw attention to the fact - хотел бы обратить внимание на тот факт,
you have to talk to me - Вы должны поговорить со мной
have tried to talk to you - попытались поговорить с вами
to go on to higher education - перейти к высшему образованию
to try to do something - чтобы попытаться сделать что-то
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
classical chinese garden - Классический китайский сад
chinese tumbler - неваляшка
chinese tobacco - опиум
Chinese musical note - Китайская музыкальная нота
chinese employees - китайские сотрудники
of chinese manufacturing - китайского производства
chinese goods - китайские товары
native chinese - родной китайский
chinese visa - китайская виза
on-line in chinese and portuguese - он-лайн в китайском и португальском
Синонимы к chinese: sinitic, han, celestial, sino, formosan
Значение chinese: of or relating to China or its language, culture, or people.
noun: закон, право, юриспруденция, суд, полиция, заповеди, полицейский, судебный процесс, профессия юриста, правила игры
adjective: юридический, правовой, законный
law court - суд
henry law - закон Генри
law demands - закон требует
police law - полицейское право
planning law - планирование закон
penitentiary law - пенитенциарная закон
certain law - определенный закон
law violators - право нарушители
provincial family law - провинциальное семейное право
applicable case law - применимое прецедентное право
Синонимы к law: enactment, ruling, rule, pronouncement, dictum, bill, dictate, fiat, regulation, ordinance
Антонимы к law: common law, crime, offence, contract
Значение law: the system of rules that a particular country or community recognizes as regulating the actions of its members and may enforce by the imposition of penalties.
The lauded details of Lei Feng's life according to official propaganda led him to become a subject of derision and cynicism among segments of the Chinese populace. |
Хваленые подробности жизни Лэй Фэна, согласно официальной пропаганде, привели к тому, что он стал предметом насмешек и цинизма среди некоторых слоев китайского населения. |
According to former Skid Row frontman Sebastian Bach, Rose told him Chinese Democracy was to be the first in a trilogy of albums. |
По словам бывшего фронтмена Skid Row Себастьяна Баха, Роуз сказала ему, что китайская демократия должна была стать первой в трилогии альбомов. |
According to William H. McNeill, Chinese gunpowder weapons may have been used in Hungary at that time. |
По мнению Уильяма Х. Макнейла, в то время в Венгрии, возможно, применялось китайское пороховое оружие. |
According to Chinese legend, Laozi left China for the west on a water buffalo. |
Согласно китайской легенде, Лао-Цзы уехал из Китая на запад на водяном буйволе. |
According to Lawrence Sagart, this change is reflected when the Old Chinese plosive occurred in type A syllables. |
По словам Лоуренса Сагарта, это изменение отразилось в том, что древнекитайский плюсив произошел в слогах типа А. |
According to Chinese folklore, nunchaku are a variation of the two section staff. |
Согласно китайскому фольклору, нунчаки-это разновидность двухсекционного посоха. |
According to the chronicle, the Chinese Emperor Guangwu conferred the seal on a diplomatic official visiting from Japan. |
Согласно хронике, китайский император Гуанву вручил печать дипломатическому чиновнику, прибывшему с визитом из Японии. |
According to the Japanese, during the Battle of Jiksan, the Chinese wore armour and used shields that were at least partially bulletproof. |
По словам японцев, во время битвы при Джиксане китайцы носили броню и использовали щиты, которые были по крайней мере частично пуленепробиваемыми. |
He is accordingly considered the founder of this school which differed notably from Paramārtha's earlier Chinese Yogācāra system. |
Поэтому он считается основателем этой школы, которая заметно отличалась от более ранней китайской системы Йогачары Парамарты. |
Gunpowder was, according to prevailing academic consensus, discovered in the 9th century by Chinese alchemists searching for an elixir of immortality. |
Порох, согласно преобладающему академическому мнению, был открыт в IX веке китайскими алхимиками в поисках эликсира бессмертия. |
According to the 13th-century Chinese traveller Zhou Daguan, some believed that the temple was constructed in a single night by a divine architect. |
По словам китайского путешественника XIII века Чжоу Дагуаня, некоторые верили, что храм был построен за одну ночь божественным архитектором. |
Because of this, according to Chinese zodiac, it is especially helpful for those who are going through a bad year. |
Из-за этого, согласно китайскому зодиаку, он особенно полезен тем, кто переживает плохой год. |
According to these documents, an X-ray lens, not a reflector, was used to transfer the energy from primary to secondary during the making of the first Chinese H-bomb. |
Согласно этим документам, рентгеновская линза, а не отражатель, использовалась для передачи энергии от первичной к вторичной во время изготовления первой китайской водородной бомбы. |
According to the Shuowen Jiezi, Chinese characters are developed on six basic principles. |
Согласно Шуовэнь Цзэцзы, китайские иероглифы развиваются на шести основных принципах. |
The State Department reported that the Chinese government requires Christian churches to install surveillance cameras so that the police can monitor activities every day and compels Christians to sign documents renouncing their Christian faith, according to the 2018 Report on International Religious Freedom. |
По данным Доклада Государственного департамента о свободе вероисповедания в странах мира от 2018 года, китайское правительство принуждает христианские церкви устанавливать камеры видеонаблюдения, позволяющие сотрудникам полиции каждый день следить за ситуацией в церкви, а также требует от христиан письменного отказа от христианской веры. |
According to Chinese government statistics, the crude birth rate followed five distinct patterns from 1949 to 1982. |
Согласно статистике китайского правительства, с 1949 по 1982 год общий уровень рождаемости следовал пяти различным моделям. |
According to Tourism Australia Managing Director Andrew McEvoy, the Chinese are the highest spending visitors to the country. |
По словам управляющего директора Tourism Australia Эндрю Макэвоя, китайцы являются самыми высокооплачиваемыми посетителями страны. |
So according to this definition, Are Chinese characters classified as proto-writing? |
Итак, согласно этому определению, китайские иероглифы классифицируются как протописание? |
The layout of the garden itself was strictly determined according to the principles of traditional Chinese geomancy, or Feng Shui. |
Планировка самого сада была строго определена в соответствии с принципами традиционной китайской геомантии, или Фэн-Шуй. |
In languages that do not have words compared to English yes and no, e.g. Chinese, speakers may need to answer the question according to the question. |
В языках, в которых нет слов по сравнению с английским да и нет, например в китайском, говорящим может потребоваться ответить на вопрос в соответствии с вопросом. |
About 1,000 Chinese artillery experts accompanied the army, as did Persian and Turkic auxiliaries, according to Ata-Malik Juvayni, a contemporary Persian observer. |
По словам современного Персидского наблюдателя Ата-Малика Джувайни, армию сопровождали около 1000 китайских артиллеристов, а также персидские и тюркские вспомогательные войска. |
According to Chinese legend, he also began the physical training of the monks of Shaolin Monastery that led to the creation of Shaolin kungfu. |
Согласно китайской легенде, он также начал физическую подготовку монахов Шаолиньского монастыря, что привело к созданию Шаолиньского кунфу. |
According to a Syrian chronicle, Möngke is reported to have been killed by an arrow shot by a Chinese archer during the Siege of Diaoyu Castle. |
Согласно сирийской хронике, Мункэ был убит стрелой, выпущенной китайским лучником во время осады замка Дяоюйдао. |
According to the 2010 census, 91.51% of the population was Han Chinese, and 8.49% were minorities. |
Согласно переписи 2010 года, 91,51% населения составляли ханьские китайцы, а 8,49% - представители меньшинств. |
According to Chinese written sources of 6th–8th centuries CE, Turkic tribes of Kazakhstan had oral poetry tradition. |
Согласно китайским письменным источникам VI–VIII вв. н. э., тюркские племена Казахстана имели устную поэтическую традицию. |
According to the relevant laws of China, Chinese State enterprises and other entities established by the State have independent legal personality. |
Согласно соответствующему законодательству Китая, китайские государственные предприятия и другие образования, учрежденные государством, обладают независимой правосубъектностью. |
According to statute 87223, every trainer of the national soccer team must have a knowledge of Chinese herbs. |
Согласно предписанию 87223, любой тренер национальной футбольной команды обязан разбираться в китайских травах. |
China is organ harvesting according the the chinese and english epoch times. |
Китай-это сбор органов в соответствии с временами китайской и английской эпох. |
According to Chinese prosecutors, Lei's family had appointed an unnamed third party to conduct the investigation. |
По словам китайских прокуроров, семья Лэя назначила неназванную третью сторону для проведения расследования. |
According to eyewitnesses, the Japanese committed atrocities against many local Chinese including the rape of many Chinese women. |
По словам очевидцев, японцы совершили зверства в отношении многих местных китайцев, в том числе изнасиловали многих китайских женщин. |
According to the report released by China's largest on-demand service platform in 2018, there are over 600,000 Chinese restaurants overseas. |
Согласно отчету, опубликованному крупнейшей в Китае сервисной платформой on-demand в 2018 году, за рубежом насчитывается более 600 000 китайских ресторанов. |
According to unofficial Chinese internet sources, an Iranian participation in the future Chinese space station program has been discussed. |
По неофициальным китайским интернет-источникам, обсуждалось участие Ирана в будущей программе китайской космической станции. |
According to the 13th-century Chinese traveller Zhou Daguan, some believed that the temple was constructed in a single night by a divine architect. |
По словам китайского путешественника XIII века Чжоу Дагуаня, некоторые верили, что храм был построен за одну ночь божественным архитектором. |
According to a Congressional Research Service report dated July 31, 2014, the lack of a test target simulating the Chinese DF-21 ASBM is highlighted. |
Согласно отчету Исследовательской службы Конгресса от 31 июля 2014 года, подчеркивается отсутствие тестовой цели, имитирующей китайский DF-21 ASBM. |
According to the Pew Research Center's 2012 Asian-American Survey, 52% of Chinese Americans aged 15 and over said that they didn't have any religious affiliation. |
Согласно проведенному в 2012 году азиатско-американским исследовательским центром Pew Research Center опросу, 52% китайцев в возрасте 15 лет и старше заявили, что у них нет никакой религиозной принадлежности. |
Chinese casualties, according to European employees of the Tamsui customs, were 80 dead and around 200 wounded. |
Потери китайцев, по данным европейских сотрудников таможни Тамсуй, составили 80 погибших и около 200 раненых. |
According to an analysis of the 2000 census data, about half of Chinese Indonesians were Buddhist, and about one third Protestant or Catholic. |
Согласно анализу данных переписи 2000 года, около половины китайских индонезийцев были буддистами, а около трети-протестантами или католиками. |
According to A.S. Wells, the majority of victims were Chinese with a lesser percentage being Russian, Mongolian, and Korean. |
По словам А. С. Уэллса, большинство жертв были китайцами, а меньший процент-русскими, монголами и корейцами. |
The Joseon Court approached Japan as a country inferior to Korea, and saw itself as superior according to its favored position within the Chinese tributary system. |
Чосонский двор рассматривал Японию как страну, уступающую Корее, и считал себя выше ее в соответствии со своим привилегированным положением в китайской системе данников. |
According to Babiš, the Czech government made no mistakes and the Chinese ambassador lied about the meeting. |
По словам Бабиша, чешское правительство не допустило никаких ошибок, и китайский посол солгал об этой встрече. |
According to the article on the Chinese language this is the number of native Mandarin speakers. |
Согласно статье о китайском языке, это число носителей мандаринского языка. |
According to Chinese traditional medicine, many types of mushroom affect the eater's physical and emotional wellbeing. |
Согласно китайской традиционной медицине, многие виды грибов влияют на физическое и эмоциональное здоровье едока. |
Moreover, there is no evidence that the Han Chinese, who were at the bottom of Yuan society according to some research, suffered particularly cruel abuse. |
Более того, нет никаких свидетельств того, что ханьские китайцы, которые, согласно некоторым исследованиям, находились на дне Юаньского общества, подвергались особенно жестокому обращению. |
At the time, the Chinese usually did not categorize gunpowder weapons according to their delivery method. |
В то время китайцы обычно не классифицировали пороховое оружие по способу его доставки. |
According to Chinese mythology, one of the most dreadful punishments in the 18 levels of hell involves having one's tongue ripped out. |
Согласно китайской мифологии, одно из самых страшных наказаний ада включает в себя вырывание языка. |
According to the provisions of the Chinese government, all maps published in China have to bracket the city's Chinese name. |
Согласно положениям китайского правительства, все карты, опубликованные в Китае, должны содержать скобки с китайским названием города. |
Accordingly, from 18 August, wires were stretched along the border, which was resented by the Chinese troops. |
Соответственно, с 18 августа вдоль границы были протянуты провода, что вызвало возмущение китайских войск. |
According to Chinese folklore, a gu spirit could transform into various animals, typically a worm, caterpillar, snake, frog, dog, or pig. |
Согласно китайскому фольклору, дух ГУ мог превращаться в различных животных, как правило, в червя, гусеницу, змею, лягушку, собаку или свинью. |
In the early 1920s, according to Chinese scholars' recent studies, over 20,000 Jews lived in Harbin. |
В начале 1920-х годов, согласно последним исследованиям китайских ученых, в Харбине проживало более 20 000 евреев. |
Chinese board dimensions are also accordingly larger to accommodate them. |
Размеры китайской доски также соответственно больше для того чтобы приспособить их. |
But let’s just look at what has happened since 2004, when Beijing amended the Chinese Constitution to add the phrase, The Chinese government respects and protects human rights. |
Давайте вспомним, что случилось с тех пор, как в 2004 году Пекин внес поправки в конституцию Китая, добавив туда следующую строку: «Китайское правительство уважает и защищает права человека». |
Not the Muslims. Not the Chinese. |
Не исламисты, не китайцы. |
Don't you understand the legitimacy of the people's wrath, their wish to live according to justice, their search for the truth? |
Неужели непонятна правомерность народного гнева, желание жить по справедливости, поиски правды? |
According to the log, Lauren turned off the door sensor at 1:12. |
Согласно журналу, Лорен выключила дверные сенсоры в 1:12 |
According to, uh, Parker's Big Book of Animals, you know, they can pounce at 35 miles per hour and leap 30 feet. |
Согласно, хм, Большой Книге Паркера о Животных, знаете, они могут выпрыгивать со скоростью 55 километров в час и пролетают 9 метров. |
Often the range of cuisine can be eclectic, while other restaurants focus on a specific type, such as home-cooking, Chinese, Indian, or Swedish. |
Часто ассортимент блюд может быть эклектичным, в то время как другие рестораны фокусируются на определенном типе, таком как домашняя кухня, китайская, индийская или шведская. |
After the war Hong Kong island was ceded to Britain under the Treaty of Nanking and the Chinese market opened to the opium traders of Britain and other nations. |
После войны остров Гонконг был передан Британии по Нанкинскому договору, и китайский рынок открылся для торговцев опиумом из Великобритании и других стран. |
Of these, I would suggest that between 6-million and 8-million were ethnic Chinese, regardless of where they were resident. |
Из них я бы предположил, что от 6 до 8 миллионов были этническими китайцами, независимо от того, где они проживали. |
Shanxi mature vinegar is another popular type of Chinese vinegar that is made exclusively from sorghum and other grains. |
Шаньси зрелый уксус - Еще один популярный вид китайского уксуса, который производится исключительно из сорго и других злаков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «according to chinese law».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «according to chinese law» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: according, to, chinese, law , а также произношение и транскрипцию к «according to chinese law». Также, к фразе «according to chinese law» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.