Acted fraudulently - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Acted fraudulently - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
мошеннические действия
Translate

- acted

действовал

  • acted as interface - выступал в качестве интерфейса

  • acted as advisor - выступал в качестве консультанта

  • acted as chairman - выступал в качестве председателя

  • have been acted - оказывает воздействие

  • acted as vice-president - выступал в качестве вице-президента

  • i acted - я действовал

  • we acted - мы действовали

  • acted as a director - выступил в качестве режиссера

  • acted as financial advisor - выступал в качестве финансового консультанта

  • acted as secretary - выступал в качестве секретаря

  • Синонимы к acted: operated, behaved, performed, worked, behave, functioned, played, did, acting, conducted

    Антонимы к acted: hesitated, halted, stopped, abandoned, aborted, axed, canceled, cancelled, ceased, deserted

    Значение acted: simple past tense and past participle of act.

- fraudulently [adverb]

adverb: обманным путем

  • use fraudulently - использовать обманным путем

  • act fraudulently - действовать обманным путем

  • acted fraudulently - мошеннические действия

  • fraudulently altered - мошеннически изменена

  • used fraudulently - используется обманным путем

  • fraudulently induced - обманным путем индуцированного

  • has fraudulently concealed - обманным путем скрывала

  • Синонимы к fraudulently: crooked, deceitful, defrauding, dishonest, double-dealing, false

    Антонимы к fraudulently: aboveboard, honest, truthful

    Значение fraudulently: In a fraudulent manner.



Of course, if the “agent” was aware of the true state of affairs, and acted fraudulently, the agent may be held liable in delict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если” агент был осведомлен об истинном положении дел и действовал обманным путем, то агент может быть привлечен к уголовной ответственности.

I'll tell Sister Bridget you acted disgustingly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я скажу Сестре Бриджет, что ты омерзительно себя вела.

Chang Ryul acted that way because of his animosity towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чхан Рёль злился из-за нашего конфликта.

Shot yer mouth off, or acted without thinking of the consequences, as ye have done all yer life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то наговорил лишнего или сделал, не подумав о последствиях, как и все время делаешь.

Historically, we've always acted as victims of something or somebody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испокон веков мы вели себя как жертвы чего-либо или кого-либо.

And, given China’s need for external stability to pursue economic development, its leaders have acted with considerable restraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая необходимость Китая во внешней стабильности для продолжения экономического развития, его лидеры проявляют значительную сдержанность.

For women like Starovoytova, even if opposition politician Alexie Navalny was president, Washington would have a gripe unless Moscow acted as a vassal state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению женщин вроде Старовойтовой, даже если бы оппозиционный политик Алексей Навальный был президентом, Вашингтон не ослабил бы свою хватку до тех пор, пока Москва не начала бы вести себя как «вассальное» государство.

It were perhaps vain to surmise exactly why it was, that as respecting Starbuck, Ahab thus acted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напрасно стали бы мы гадать, что побудило на этот раз Ахава поступить так со Старбеком.

All right, sir, I acted like a fool, but how do you think the enlisted man feels when he sees us eating fresh meat?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, сэр, я повел себя как дурак, но что, как вы думаете, чувствуют рядовые, когда видят, что мы едим свежее мясо?

And he acted insulted and injured!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выглядел униженным и оскорбленным.

He had another grief at the same time, that is the poignant consciousness of having acted contemptibly. He admitted this to me afterwards with perfect openness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было у него и другое горе в ту минуту, а именно язвительное собственное сознание в том, что он сподличал; в этом он мне сам потом признавался со всею откровенностью.

Now, as I said to you before... He has acted honorably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я уже сказал, он вел себя безупречно.

And Wes he kept a... a big stick in the corner of the room for when she acted up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Уэс держал... большую палку в углу комнаты, для тех случаев, когда она шалила.

I acted in good faith on your behalf. I won't be a party to this kind of underhanded negotiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ведь действовал от твоего имени и не хочу участвовать в неподобающих играх.

He acted from a desire to exasperate Mr Travers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел разозлить мистера Трэвиса, сэр.

His vast powers, absorbed in Lucien, acted solely for Lucien; he lived for his progress, his loves, his ambitions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его огромные способности, поглощенные чувством к Люсьену, служили одному только Люсьену; он наслаждался его успехами, его любовью, его честолюбием.

Then, because of this loophole, I might have acted in error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, из-за этой лазейки я повела себя неправильно.

But in spite of everything he did to appease her, she continued to have her tantrums and often he thought she acted like one possessed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но несмотря на все его старания улестить ее, она продолжала устраивать сцены, и ему нередко казалось, что жена ведет себя как безумная.

It was possible that if he acted now, at once

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И если не терять времени...

Vronsky acted in this matter quite differently from Levin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вронский поступал в этом случае совсем не так, как Левин.

It's the way he acted on it that requires a response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его образ действий требует возмездия.

I could not have taken care of another man's children myself, if he had acted towards me as I hear Boucher did towards you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не смог заботиться о детях другого человека, если бы он поступил со мной так, как, я слышал, поступил с вами Баучер.

Secretary Durant acted on instructions that came directly from me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Госсекретарь Дюрант действовала по инструкциям, которые шли напрямую от меня.

In Ptolemaic times, two women acted out the roles of Isis and Nephthys during Khoiak, singing or chanting in mourning for their dead brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во времена Птолемеев две женщины исполняли роли Исиды и Нефтиды во время Хойака, пели или пели в трауре по умершему брату.

John Bradshaw acted as President of the Court, and the prosecution was led by the Solicitor General, John Cook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джон Брэдшоу исполнял обязанности председателя суда, а обвинение возглавлял Генеральный прокурор Джон Кук.

Cosimo's elder son, Ferdinando, was not yet of legal maturity to succeed him, thus Maria Maddalena and his grandmother, Christina of Lorraine, acted as regents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старший сын Козимо, Фердинандо, еще не достиг совершеннолетия, поэтому Мария Маддалена и его бабушка Кристина Лотарингская были регентами.

She has acted in television series and movies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она снималась в телесериалах и фильмах.

In 2003, the Queen acted in her capacity as Australian monarch when she dedicated the Australian War Memorial in Hyde Park, London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году королева выступила в качестве австралийского монарха, когда она посвятила австралийский военный мемориал в Гайд-парке, Лондон.

Bolsa is suspicious that Gus was the one who orchestrated the hit, as Marco and Leonel would not have acted on their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болса подозревает, что Гас был тем, кто организовал убийство, так как Марко и Леонель не действовали бы самостоятельно.

The altito structure no longer stands, but acted as José's office and was where he stored his money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Структура altito больше не существует, но действовала как офис Хосе и была местом, где он хранил свои деньги.

The new wing and airfoil, and the use of a four-bladed propeller, acted to eliminate the high frequency vibrations that had plagued the Typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новое крыло и аэродинамический профиль, а также использование четырехлопастного пропеллера помогли устранить высокочастотные вибрации, которые досаждали Тайфуну.

After making his acting debut in Bollywood with the 1978 drama Gaman, Patekar acted in a few Marathi films and some Bollywood films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После своего актерского дебюта в Болливуде с драмой Гаман 1978 года Патекар снялся в нескольких фильмах на маратхи и в нескольких болливудских фильмах.

As this control acted directly at the cylinder port, rather than through a long pipe from a throttle valve, it could be very fast-acting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот регулятор действовал непосредственно в цилиндрическом отверстии, а не через длинную трубу от дроссельного клапана, он мог быть очень быстродействующим.

In January 1918, Chaplin was visited by leading British singer and comedian Harry Lauder, and the two acted in a short film together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В январе 1918 года Чаплина посетил ведущий британский певец и комик Гарри Лаудер, и они вместе снялись в короткометражном фильме.

It follows then, that if gender is acted out in a repetitive manner it is in fact re-creating and effectively embedding itself within the social consciousness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда следует, что если гендер разыгрывается повторяющимся образом, то он фактически воссоздает и эффективно внедряет себя в общественное сознание.

Abigail was related to both Harley and the Duchess, but was politically closer to Harley, and acted as an intermediary between him and the Queen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Абигейл состояла в родстве и с Харли, и с герцогиней, но была политически ближе к Харли и выступала посредником между ним и королевой.

While stranded in the Mysterious Beyond, he reveals to the children, to whom he acted as a teacher, that most of his knowledge comes from secondary sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Застряв в таинственном Запределье, он открывает детям, для которых он был учителем, что большая часть его знаний происходит из вторичных источников.

However, due to their lower elastic limit they can be readily deformed if acted upon by any other force such as food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако из-за их более низкого предела упругости они могут легко деформироваться, если на них воздействует какая-либо другая сила, например пища.

But the teacher definitely does know hew own opinion of how Trayvon acted while in her class, and that is a relevant character witness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но учительница определенно знает свое собственное мнение о том, как Трейвон вел себя в ее классе, и это важный свидетель характера.

Because of the situation, Bahlool acted insanely as per the Imam's order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой ситуации Бахлул действовал безумно по приказу имама.

The service acted like an unseen and malevolent god, manipulating the destinies of its victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тонкого головастика рот имеет форму перевернутой воронки, что характерно для этого рода.

An early description of the Autoped described it as having a hollow steering column that acted as the fuel tank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В раннем описании Autoped говорилось, что он имеет полую рулевую колонку, которая действует как топливный бак.

He acted opposite Fred Ward, who portrayed the farmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал напротив Фреда Уорда, который изображал фермера.

Having previously acted as regent for Tsar Feodor, Godunov had been elected to succeed him during an interregnum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Годунов, ранее исполнявший обязанности регента при царе Федоре, был избран его преемником во время междуцарствия.

Certainly within Latvia, Latvians acted as guards at the Riga ghetto, and carried out large numbers of murders through the Arajs Kommando.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно же, в пределах Латвии латыши действовали в качестве охранников в рижском гетто и совершали большое количество убийств через команду Арайса.

In his violin analogy of the human voice, he postulated that the moving air acted like a bow on cordes vocales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей скрипичной аналогии с человеческим голосом он постулировал, что движущийся воздух действует подобно смычку на cordes vocales.

Buck also acted, playing the personal assistant of Zorg in the 1997 film, The Fifth Element.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бак тоже снимался, играя личного помощника Зорга в фильме 1997 года Пятый элемент.

He acted cautiously, having no intention of permitting more radical elements in the nationalist movement to overthrow the established order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал осторожно, не имея намерения позволить более радикальным элементам националистического движения свергнуть установленный порядок.

The players acted and interacted only in comic strips.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Игроки действовали и взаимодействовали только в комиксах.

And although Himyar has acted treacherously and faithlessly,.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хотя Химьяр действовал предательски и вероломно, ...

These elites acted as intermediaries with the Spanish crown, so long as they remained loyal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти элиты действовали как посредники с испанской короной, пока они оставались лояльными.

The government acted after this, giving important posts to officers from the Xiang Army.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого правительство начало действовать, предоставив важные посты офицерам Сянской армии.

Bert Lahr and Tom Ewell acted in the production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В постановке участвовали Берт Лар и том Юэлл.

The current FBK chief acted as his deputy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний глава ФБК исполнял обязанности его заместителя.

Through the late 1920s, he acted as a Comintern agent to help build Communist movements in Southeast Asia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце 1920-х годов он действовал в качестве агента Коминтерна, помогая строить коммунистические движения в Юго-Восточной Азии.

In Italy, Cossa's drama was acted with Virginia Marini in the role of Messalina.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Италии драма Коссы разыгрывалась вместе с Вирджинией Марини в роли Мессалины.

The Bolsheviks delayed the assault because they could not find functioning artillery and acted with restraint to avoid needless violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большевики задержали наступление, потому что не могли найти действующей артиллерии и действовали сдержанно, чтобы избежать ненужного насилия.

He acted in small roles in a number of Theatre Guild productions between 1929 and 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1929 по 1931 год он играл небольшие роли в ряде постановок театральных гильдий.

Multani people from Multan, Shikarpur, and Mawar of both Hindu and Muslim background acted as bankers and merchants in Safavid Persia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мултани из Мултана, Шикарпура и Мавара, как индуистского, так и мусульманского происхождения, действовали в качестве банкиров и купцов в Сефевидской Персии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «acted fraudulently». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «acted fraudulently» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: acted, fraudulently , а также произношение и транскрипцию к «acted fraudulently». Также, к фразе «acted fraudulently» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information