Action plan to improve the quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Action plan to improve the quality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
План действий по улучшению качества
Translate

- action [noun]

noun: действие, акция, деятельность, воздействие, иск, поступок, результат, эффект, выступление, поведение

adjective: боевой

- plan [noun]

noun: план, схема, проект, замысел, намерение, чертеж, предположение, способ действий, диаграмма

verb: планировать, строить планы, составлять план, проектировать, задумать, намереваться, надеяться, затевать

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- improve [verb]

verb: улучшать, совершенствовать, усовершенствовать, улучшаться, совершенствоваться, выправляться, выправлять, использовать наилучшим образом

- the [article]

тот

- quality [noun]

noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать

adjective: высококачественный



At best, our proposal could fundamentally improve the quality of public institutions and thus transform economics and politics in Nigeria for decades to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае наше предложение может существенно повысить эффективность государственных учреждений и коренным образом изменить экономику и политику в Нигерии на десятки лет вперед.

I want you to take over our efforts to improve the quality of British optical glass.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы вы взяли наш проект повышения качества британского оптического стекла.

Money raised supports programs and services in communities that improve the quality of life for people living with dementia and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собранные средства направлены на поддержку программ и услуг в общинах, которые улучшают качество жизни людей, живущих с деменцией, и их семей.

I never saw it as some kind of filter for FA. I simply, and now I see naively, believed that it was an effort to improve the overall quality of the encyclopedia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не видел в этом какой-то фильтр для фа. Я просто, и теперь я вижу наивно, полагал, что это была попытка улучшить общее качество энциклопедии.

Incentives to improve the quality of inventories could be reduced, if Parties stop efforts to improve methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае прекращения Сторонами усилий по совершенствованию методов стимулы к повышению качества кадастров могут уменьшиться.

Then, technology can be implemented to meet the citizens' need, in order to improve the quality of life and create real economic opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем технологии могут быть внедрены для удовлетворения потребностей граждан, повышения качества жизни и создания реальных экономических возможностей.

Cloud seeding has been used to improve the air quality by encouraging rainfall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посев облаков использовался для улучшения качества воздуха путем поощрения выпадения осадков.

Not to conquer the planet or space, not anymore, it has been done, but rather to improve the quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не для того, чтобы покорять планету или космос, уже нет, это уже сделано, но для того, чтобы улучшить качество жизни.

Our goal is to improve 2-3 of this articles into GA quality article between each newsletter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель состоит в том, чтобы улучшить 2-3 из этих статей в качественную статью GA между каждым бюллетенем.

Many NGOs do not focus at all on reducing poverty on a national or international scale, but rather attempt to improve quality of life for individuals or communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие НПО вообще не сосредотачиваются на сокращении масштабов нищеты в национальном или международном масштабе, а пытаются улучшить качество жизни отдельных людей или общин.

They also have been shown to reduce snoring loudness and improve quality of sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также показано, что они уменьшают громкость храпа и улучшают качество сна.

Residential units can further improve indoor air quality by routine cleaning of carpets and area rugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жилые помещения могут еще больше улучшить качество воздуха в помещении, регулярно очищая ковры и коврики.

There was also a budget item to improve the quality of teachers with a university degree or post-graduate education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В бюджете также существовала строка, направленная на повышение качества образования и найм учителей, закончивших университет или аспирантуру.

The aims are to improve the performance of PSO overall, including faster global convergence, higher solution quality, and stronger robustness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель состоит в том, чтобы улучшить производительность PSO в целом, включая более быструю глобальную конвергенцию, более высокое качество решений и более высокую надежность.

Toyota retuned the suspension with new damping rates to improve the ride quality over the previous models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Toyota перенастроила подвеску с новыми коэффициентами демпфирования, чтобы улучшить качество езды по сравнению с предыдущими моделями.

I know theater can improve the quality of people's lives, and I know theater can heal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что театр может улучшать качество человеческой жизни и я знаю, что театр может лечить.

The quality of the Harmsworth/Amalgamated Press papers began to improve throughout the early 20th century, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако качество газет Harmsworth / Amalgamated Press начало улучшаться в начале 20-го века.

He recommends that instead of focusing on survival, practitioners should work to improve quality of life and enable well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он рекомендует, чтобы вместо того, чтобы сосредотачиваться на выживании, практикующие должны работать над улучшением качества жизни и обеспечением благополучия.

Volunteering is also renowned for skill development and is often intended to promote goodness or to improve human quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добровольчество также славится развитием навыков и часто предназначено для поощрения добра или улучшения качества жизни человека.

The Committee emphasized that the discussion part of its report should be concise and focused in order to further improve its quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комитет подчеркнул, что часть его доклада, посвященная обсуждению, должна быть краткой и целенаправленной, с тем чтобы еще больше повысить его качество.

The writers of the act aimed to improve water quality for the circulation of aquatic life, industry use, and recreation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Авторы закона стремились улучшить качество воды для циркуляции водных организмов, промышленного использования и отдыха.

Proper stoves may improve indoor air quality by 85%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правильные печи могут улучшить качество воздуха в помещении на 85%.

The group aims to improve the range and quality of the business support services available, particularly for companies based on technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа стремится улучшить спектр и качество предоставляемых услуг по поддержке бизнеса, особенно для компаний, основанных на технологиях.

The developers aimed to improve the technical quality for the versions released for the eighth generation of consoles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики стремились улучшить техническое качество версий, выпущенных для консолей восьмого поколения.

Improve the quality of data on remittance and migration statistics to create a solid basis for future policy action on remittances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повысить качество данных о денежных переводах и миграционной статистики в целях создания надежной базы для разработки в будущем стратегии действий в связи с денежными переводами.

It also worked to improve the sustainability of fishing in Somalia by increasing the quality and the value of fish and fish products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также способствовала повышению устойчивости рыболовства в Сомали на основе повышения качества и стоимости рыбы и рыбных продуктов.

Aside from increased energy security, a low-carbon economy would promote domestic manufacturing and improve local environmental quality by, for example, reducing urban smog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо повышенной энергетической безопасности, низкоуглеродная экономика способствовала бы внутреннему производству и улучшила качество местной окружающей среды, например, снизив городской смог.

Government efforts in the 1980s to improve the number and quality of hospitals in Cameroon have made healthcare more available in the region.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия правительства в 1980-х годах по увеличению числа и повышению качества больниц в Камеруне сделали здравоохранение в регионе более доступным.

Prison libraries can dramatically improve the quality of life for prisoners, who have large amounts of empty time on their hands that can be occupied with reading.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тюремные библиотеки могут значительно улучшить качество жизни заключенных, у которых есть много свободного времени, которое можно посвятить чтению.

They also improve image quality by reducing aliasing and Moiré patterns that occur at large viewing distances, at the cost of 33% more memory per texture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также улучшают качество изображения за счет уменьшения сглаживания и муаровых узоров, возникающих на больших расстояниях просмотра, за счет увеличения объема памяти на 33% для каждой текстуры.

This is expected to both improve air quality and reduce transport issues from heavy freight lorries that pass through the city centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что это улучшит качество воздуха и снизит транспортные проблемы, связанные с тяжелыми грузовыми автомобилями, которые проходят через центр города.

It can also improve your sleep quality and even benefit self-esteem and confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также они могут повысить качество сна и даже положительно сказаться на самооценке и уверенности в себе.

We wish to help Africa achieve peace and stability in order to improve the quality of life of its people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы стремимся помочь Африке достичь мира и стабильности, с тем чтобы повысить качество жизни ее народов.

A 2018 systematic review and meta-analysis suggested that exercise can improve sleep quality in people with insomnia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систематический обзор и мета-анализ 2018 года показали, что физические упражнения могут улучшить качество сна у людей с бессонницей.

I wish there was a way to improve the quality, though. I have a program on my computer at home that can increase the clarity and pull some frame grabs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для улучшения качества, однако на моем компьютере дома есть програма которая может увеличить яркость и обработать некоторые смазанные кадры.

Investment in light industry and in agriculture was being increased, and his Government was taking steps to improve the quality of education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличиваются капитало-вложения в легкую промышленность и сельское хозяйство, и его правительство предпринимает шаги с целью повышения качества образования.

She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи.

Strategies to improve the quality and availability of international migration statistics were discussed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были обсуждены стратегии по улучшению качества и обеспечению наличия данных о международной миграции.

You improve the quality of life for all that deal with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты повышаешь качество жизни всех, с кем находишься рядом.

Liberalize telecommunications and Internet services in order to attract new investment, reduce prices and improve the quality of service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует обеспечить либерализацию режимов телекоммуникационных и Интернет-услуг в целях привлечения новых инвестиций, снижения цен и повышения качества услуг.

Subacromial decompression may not improve pain, function, or quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субакромиальная декомпрессия не может улучшить боль, функцию или качество жизни.

Grooming is a vital part in the well-being and healthiness of a dog, which can improve its quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Груминг-это жизненно важная часть благополучия и здоровья собаки, которая может улучшить качество ее жизни.

In short, I thought that inviting people meeting five common factors would help improve the quality of the debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Короче говоря, я думал, что приглашение людей встретиться с пятью общими факторами поможет улучшить качество дебатов.

These methods will help improve indoor air quality, but by themselves they cannot keep a building from becoming an unhealthy place to breathe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти методы помогут улучшить качество воздуха в помещении, но сами по себе они не могут удержать здание от превращения в нездоровое место для дыхания.

The goals of continuing treatment are to maintain suppression of symptoms, prevent relapse, improve quality of life, and support engagement in psychosocial therapy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Целью продолжения лечения является поддержание подавления симптомов, предотвращение рецидива, улучшение качества жизни и поддержка участия в психосоциальной терапии.

It is essential for LDCs to establish systems of aid performance monitoring to improve the level, quality and effectiveness of development aid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

НРС должны создать системы мониторинга показателей оказания помощи с целью повышения уровня, качества и эффективности помощи на цели развития.

It would improve your quality of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое качество жизни повысится.

It has been used to improve the quality of nutrition in products for humans and animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был использован для улучшения качества питания в продуктах для людей и животных.

It will also attain data from third party sources, such as financial institutions in order to improve the quality of their calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, с целью повышения качества результативных цифр системой будут использоваться данные сторонних источников, представляющих собой финансовые институты страны.

The invention makes it possible to improve liquid product quality, reduce energy expenditure and attenuate coke deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение позволяет повысить качество жидкого продукта, снижение энергозатрат и уменьшение интенсивности отложения кокса.

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику.

When women have access to quality screening and vaccines to prevent cervical cancer, their lives can be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда женщины имеют доступ к качественным диагностике и препаратам для предотвращения рака шейки матки, их жизнь можно спасти.

The Office may initiate legislation and propose measures to improve its performance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он обладает правом законодательной инициативы и может предлагать меры, направленные на повышение эффективности своей работы.

Please provide information on the steps taken to reduce malnutrition, improve the school nutrition programme and ensure reserves of food supplies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба представить информацию о мерах, принятых в целях борьбы с недоеданием, улучшения программы школьного питания и обеспечения запасов продовольствия.

Access to quality education for girls is essential for their empowerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для обеспечения и расширения прав девочек особенно важное значение имеет их доступ к качественному образованию.

Quality of life in one part of the world should not be at the expense of quality of life in other parts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Качество жизни в одной части мира не должно обеспечиваться за счет качества жизни в других регионах.

She's going to see if acupuncture will improve the circulation to my dad's brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она собирается посмотреть не улучшит ли акупунктура циркуляцию крови к мозгу моего отца.

“10 good-quality tracks and nothing redundant ” from “the album we can certainly be proud of” via Tuzin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 треков хорошего качества и ничего лишнего с альбома, которым мы, безусловно, можем гордиться на Виа Тузин.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «action plan to improve the quality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «action plan to improve the quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: action, plan, to, improve, the, quality , а также произношение и транскрипцию к «action plan to improve the quality». Также, к фразе «action plan to improve the quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information