Fail safe action - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Fail safe action - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate



Improperly matched neck threads can fail under pressure and can have fatal consequences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильно подобранные шейные нити могут выйти из строя под давлением и привести к фатальным последствиям.

Internal parts may corrode and fail, or the active materials may be slowly converted to inactive forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние части могут подвергаться коррозии и разрушаться, или же активные вещества могут медленно превращаться в неактивные формы.

This is not a valid reason to fail an article that a review describes as detailed and well-referenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не является веской причиной для неудачи статьи, которую рецензент описывает как подробную и хорошо снабженную ссылками.

How often are there errors, and for whom does this model fail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда бывают ошибки, к кому эта модель не подходит?

How can I do that while I'm watching you totally fail to bend metal?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я могу сделать это, когда вижу, что ты абсолютно не можешь гнуть металл?

He understood right away that these pitiful, broken creatures were incapable of initiating any action against him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тотчас он понял, что эти несчастные создания не представляли для него никакой помехи.

The new President's not a fan of our joint covert action program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый президент не в восторге от нашей совместной программы тайных операций.

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

This experience will certainly go down in history as a clear example of a successful United Nations action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот опыт, несомненно, вошел в историю как яркий пример успешной деятельности Организации Объединенных Наций.

If no action was taken, the consequences of climate change could plunge the world into conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если никакие меры не будут приняты, то последствия изменения климата могут повергнуть мир в конфликт.

Clearly, the international community wants action now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что международному сообществу сейчас нужны уже конкретные дела.

From Switzerland's perspective, in this initial phase, the Court, and in particular the Prosecutor, have pursued a just line of action that is beyond reproach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мнению Швейцарии, на этом первоначальном этапе Суд, и прежде всего его Прокурор, занимают справедливую позицию, которая не вызывает никаких нареканий.

That is why we really have only two choices - either withdrawal or looking at other forms of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему у нас есть, по сути, лишь два выбора: либо уйти, либо искать иные варианты действий.

Indonesia had also adopted a national plan of action against corruption, including both preventive and repressive measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индонезия, кроме того, разработала Национальный план действий по борьбе с коррупцией, включающий, в частности, превентивные и репрессивные меры.

Have the possibility to initiate a reactive market surveillance action upon interception of substandard goods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обнаружения товаров, не соответствующих стандартам, они имеют возможность инициировать меры реагирования в рамках деятельности по надзору за рынком.

Increase your potential audience size and reach more people by changing your retention window to include people who visited or took action on your website up to 90 days ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличив окно удержания людей, которые посещали ваш веб-сайт и выполняли на нем какие-либо действия, до 90 дней, вы сможете расширить аудиторию и охватить больше людей.

He is working his way through a reading list heavy on political and international-development titles, like Why Nations Fail: the Origins of Power, Prosperity, and Poverty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он упорно читает серьезную литературу по вопросам политики и международных отношений, скажем, «Почему одни страны — богатые, а другие — бедные. Происхождение власти, процветания и нищеты».

They instead cause infighting and fail to look at the overall defense picture viewing the parts instead of the whole.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ведут к междоусобной борьбе, и при этом вместо того, чтобы оценивать картину системы обороны в целом, внимание обращается на отдельные составляющие.

On the Action Pane, click Find sales order to open the Find sales order form and view the sales orders that have been created for the specified customer account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На панели действий щелкните Найти заказ на продажу, чтобы открыть форму Найти заказ на продажу и просмотреть заказы на продажу, созданные для указанного клиентского счета.

If an institution is too big to fail, it is too big and should be broken up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если институт слишком велик, чтобы обанкротиться, значит, он просто слишком велик и должен быть разрушен.

In the sub-prime crisis, a similar phenomenon was implicitly at work, with banks speculating that they were too big for governments to let them fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время кризиса системы субстандартного ипотечного кредитования явно происходило нечто подобное, когда банки убеждали правительства в том, что они слишком крупны, чтобы потерпеть неудачу.

We need the sugary sweet jolt of the Biebes to get us some action again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна сладкая доза Бибера чтобы дать нам опять немного движухи.

Okay, I looked into Louis's file, trying to find a way to legitimately fail him out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, я взглянул на дело Луиса, пытался найти причину, чтобы его отчислить.

I have decided we should take aggressive action to reclaim key buildings held by Tshombe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я считаю, что нам нужно предпринять активные действия чтобы вернуть себе ключевые здания, принадлежащие Чомбе

Mr Black, my colleague and I consider we would fail in our duty of care if we did not ask you something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Блэк, мы с коллегой подумали, что возложенная на нас ответственность требует задать вам один вопрос.

If you so much as lay a finger on my action figures, I will sick my lawyers on you, you son of a bitch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты ещё раз хоть пальцем мне помешаешь, я натравлю на тебя моих адвокатов, тварь.

If you fail to do so, we'll open fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы этого не сделаете, мы откроем огонь.

Every desire, every action corresponds to another

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое желание, каждое действие совпадает с другим.

Ten minutes past 1:00, every night, bang on the dot, without fail, the burglar alarm goes off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ровно в десять минут второго, каждую ночь, без сбоев и опозданий срабатывает сигнализация.

A man upon his back could not fail to hear them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли всадник мог не услышать его.

You really do want this country's financial system to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы действительно хотите, обвалить финансовую систему этой страны.

His youngest was killed in action last month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его младшего сына убили в бою в прошлом месяце.

It's causing his heart to fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это перегружает его сердце.

Fran will fail, you'll toil your life away and I'll die alone, upside down on the floor of a pub toilet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Френ ничего не получится, ты загубишь свою жизнь а я умру в одиночестве, вверх ногами на полу сортира пивной.

So this is an epic fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, это полный провал.

Yes, he can do that until his crops fail one day and he has to borrow money from the bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, правильно. Но если выпадет неурожайный год, он должен будет взять ссуду в банке.

That wasn't quite the word I was looking for, but sure, I'll do this pass-fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не совсем то слово, что я искал, но, в принципе, зачёт.

'If you don't give me three hundred thousand dollars' worth more of the city's money at once, to-day, I will fail, and you will be a convict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы немедленно, сегодня же, не дадите мне еще триста тысяч долларов из городских средств, я стану банкротом, а вы арестантом.

HR analytics is becoming increasingly important to understand what kind of behavioral profiles would succeed and fail.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

HR-аналитика становится все более важной для понимания того, какие поведенческие профили будут успешными и неудачными.

For example, a relatively simple program to alphabetize a list of words, the design might fail to consider what should happen when a word contains a hyphen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, относительно простая программа для алфавитизации списка слов, дизайн может не учитывать, что должно произойти, когда слово содержит дефис.

If there is no second derivative at the root, then convergence may fail to be quadratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в корне нет второй производной, то сходимость может не быть квадратичной.

They fail to consider the potential consequences and choose the option that minimizes stress and maximizes well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не учитывают потенциальных последствий и выбирают тот вариант, который минимизирует стресс и максимизирует благополучие.

An article's lead should summarize it so well that it could stand along as a concise article in its own right, but lots of WP leads fail to meet this standard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведущая статья должна суммировать ее настолько хорошо, чтобы она могла сама по себе выступать в качестве краткой статьи, но многие ведущие WP не соответствуют этому стандарту.

Some would concentrate on one set of things, and others would fail to see it completely and concentrate on another set of points.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одни будут концентрироваться на одном наборе вещей, а другие не смогут увидеть его полностью и сконцентрируются на другом наборе точек.

There would also be fines for brokerages who fail to use the exchange's buying-in market to cover their positions, starting at $5,000 per day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, будут введены штрафы для брокеров, которые не смогут использовать рынок покупки на бирже для покрытия своих позиций, начиная с 5000 долларов в день.

The previous quickfail criteria of cleanup tags and copyright infringements are still presented as reasons to fail an article without further review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предыдущие критерии quickfail тегов очистки и нарушения авторских прав по-прежнему представлены в качестве причин для неудачи статьи без дальнейшего рассмотрения.

He warned many early investors that there was a 70% chance that Amazon would fail or go bankrupt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предупредил, что многие ранние инвесторы, что существует 70% вероятность, что Amazon будет обанкротиться или обанкротится.

The students of each class starting from Secondary 4 shall remain the same upon upgrading to Secondary 5, then 6, unless some of the students fail to upgrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учащиеся каждого класса, начиная со средней школы № 4, должны оставаться прежними при переходе в среднюю школу № 5, а затем в среднюю школу № 6, если только некоторые из учащихся не перейдут в другую школу.

Japan stipulated that it will only kill whales if non-lethal methods of data collection and biopsy sampling fail to meet the plan's objectives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Япония оговорила, что она будет убивать китов только в том случае, если нелетальные методы сбора данных и взятия биопсийных проб не будут отвечать целям плана.

I fail to see why, at this time, you would conclude they were related as sockpuppets?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не понимаю, почему в это время вы пришли к выводу, что они были связаны как sockpuppets?

There is no fail grade; in that case the dissertation is formally rejected without a grade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там нет провальной оценки; в этом случае диссертация формально отклоняется без оценки.

In the other phases I think you will fail if you tribe is destroyed or your civilization is destroyed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других фазах я думаю, что вы потерпите неудачу, если ваше племя будет уничтожено или ваша цивилизация будет уничтожена.

However under the stress of a POS system, they can fail miserably resulting in constant errors and corruption of data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако под давлением POS-системы они могут с треском провалиться, что приведет к постоянным ошибкам и повреждению данных.

Such error-producing factors usually cause readings to be below the true value, so that a fever can fail to be detected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие факторы, приводящие к ошибкам, обычно приводят к тому, что показания приборов оказываются ниже истинного значения, так что лихорадка может быть не обнаружена.

They are hurriedly sent to cross the zone, but fail in the attempt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их поспешно отправляют пересекать зону, но попытка проваливается.

Pseudoscientific theories are presented by proponents as science, but characteristically fail to adhere to scientific standards and methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сторонники псевдонаучных теорий представляют их как науку, но они, как правило, не придерживаются научных стандартов и методов.

People who are depressed often fail to satisfy their need for belonging in relationships and therefore, report fewer intimate relationships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, находящиеся в депрессии, часто не могут удовлетворить свою потребность в принадлежности к отношениям и поэтому сообщают о меньшем количестве интимных отношений.

I have the book sitting next to me, and I fail to see what part of the book supports Pedant17's view.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть книга, лежащая рядом со мной, и я не вижу, какая часть книги поддерживает точку зрения педанта 17.

This method analyzes a finite or infinite slope as if it were about to fail along its sliding failure surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем случае они будут знать Киев и Одессу, а последняя только благодаря нескольким американским Одессам.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «fail safe action». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «fail safe action» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: fail, safe, action , а также произношение и транскрипцию к «fail safe action». Также, к фразе «fail safe action» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information