Actual standards - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: фактический, действительный, актуальный, настоящий, текущий, подлинный, современный, фактически существующий
actual plate - действительная тарелка
actual font proof - контрольный отпечаток с типографским оформлением шрифта
actual parameter part - совокупность фактических параметров
actual words - подлинные слова
actual conduct - фактическое поведение
actual loss - действительная гибель
check actual - проверить фактическое
actual affiliation - фактическая принадлежность
in its actual form - по форме
actual individual consumption - Фактическое индивидуальное потребление
Синонимы к actual: hard, genuine, definite, honest-to-goodness, existent, attested, de facto, veritable, plain, existing
Антонимы к actual: apparent, unreal, former, fantastic, fake
Значение actual: existing in fact; typically as contrasted with what was intended, expected, or believed.
noun: стандарт, норма, эталон, норматив, знамя, штандарт, образец, мерило, проба, флаг
accounting standards board - совет по учетным стандартам
standards council - стандарты совет
sets high standards - устанавливает высокие стандарты
standards of engineering - стандарты техники
health care standards - стандарты в области здравоохранения
technology standards - технологические стандарты
establish high quality standards - устанавливать высокие стандарты качества
application of standards - применение стандартов
retailer standards - стандарты розничной торговли
standards and technical specifications - стандарты и технические характеристики
Синонимы к standards: quality, excellence, grade, level, merit, caliber, model, norm, measure, example
Антонимы к standards: custom, nonstandard
Значение standards: a level of quality or attainment.
Actual half-cell potentials must be calculated by using the Nernst equation as the solutes are unlikely to be in their standard states,. |
Фактические потенциалы полуклеток должны быть рассчитаны с использованием уравнения Нернста, поскольку растворенные вещества вряд ли будут находиться в своих стандартных состояниях. |
The actual innocence standard may be invoked at any time, and not only in criminal proceedings but also in immigration and other civil proceedings. |
Фактический стандарт невиновности может быть использован в любое время, и не только в уголовном процессе, но и в иммиграционном и других гражданских процессах. |
Contrary to standard practice, at the start of the project there was no comprehensive budget with which actual expenditure could be compared. |
Вопреки обычной практике проект был начат при отсутствии комплексного бюджета, с которым можно было бы сравнить фактические расходы. |
However, due to standardized safety margins the actual forming voltage of electrolytic capacitors is higher than the rated voltage of the component. |
Однако благодаря нормированным запасам прочности фактическое формирующее напряжение электролитических конденсаторов выше номинального напряжения компонента. |
The new rules are based on the actual cost of giving the child a reasonably good standard of living. |
Новые нормы основаны на фактических расходах, необходимых для обеспечения ребенку достаточно приемлемого уровня жизни. |
In the USA, both the writing of standards for fire-resistance and the actual testing of safes is performed by Underwriters Laboratories. |
В США как написание стандартов на огнестойкость, так и фактическое тестирование сейфов осуществляется Андеррайтерскими лабораториями. |
In its gasoline form, it claimed a thermal efficiency some 10 percent better than the standard engine, along with an improvement in actual economy of five percent. |
В своей бензиновой форме он утверждал, что тепловой КПД примерно на 10 процентов лучше, чем у стандартного двигателя, наряду с улучшением фактической экономии на пять процентов. |
The standard definition of a true threat does not require actual subjective intent to carry out the threat. |
Стандартное определение истинной угрозы не требует наличия реального субъективного намерения осуществить угрозу. |
Actual installation conditions may produce better or worse efficiency than the standard test conditions. |
Фактические условия установки могут обеспечить лучшую или худшую эффективность, чем стандартные условия испытаний. |
As long as actual and standard conditions are similar, few problems arise. |
До тех пор, пока фактические и стандартные условия одинаковы, проблем возникает немного. |
Other filters target the actual obfuscation methods, such as the non-standard use of punctuation or numerals into unusual places. |
В отложениях ниже верхних нескольких сантиметров химические вещества в основном распространяются за счет гораздо более медленного процесса диффузии. |
Although not an actual Outer God as such, its form and astounding powers defy standard classification. |
Хотя он и не является реальным внешним Богом как таковым, его форма и поразительные силы не поддаются стандартной классификации. |
Actual customizations are rare, and usually quickly replaced by more standard publicly available extensions. |
Фактические настройки встречаются редко и обычно быстро заменяются более стандартными общедоступными расширениями. |
Naming standards on different bed sizes and their corresponding actual measurements can vary across national standards. |
Именование стандартов на различные размеры кроватей и соответствующие им фактические измерения могут варьироваться в зависимости от национальных стандартов. |
The self-discrepancy theory states that individuals compare their “actual” self to internalized standards or the “ideal/ought self”. |
Теория саморазличия утверждает, что индивиды сравнивают свое действительное я с интернализованными стандартами или идеальным / долженствующим я. |
However, the larger diameter diesel nozzles are not an actual requirement, and many diesel pumps at auto islands have been fitted with standard gasoline nozzles. |
Однако дизельные форсунки большего диаметра не являются фактическим требованием, и многие дизельные насосы на автомобильных островах были оснащены стандартными бензиновыми форсунками. |
A standard ruler is an astronomical object for which the actual physical size is known. |
Стандартная линейка-это астрономический объект, для которого известен действительный физический размер. |
However, the actual duration between last menstruation and fertilization may in fact differ from the standard 2 weeks by several days. |
Однако фактическая продолжительность между последней менструацией и оплодотворением может на самом деле отличаться от стандартных 2 недель на несколько дней. |
Using the measured concentrations of each step, and the standard free energy changes, the actual free energy change can be calculated. |
Используя измеренные концентрации каждого шага и стандартные изменения свободной энергии, можно рассчитать фактическое изменение свободной энергии. |
In addition, he believes that standard working hours may decrease individual employees' working hours and would not increase their actual income. |
Кроме того, он считает, что стандартные рабочие часы могут сократить рабочее время отдельных сотрудников и не увеличат их фактический доход. |
The M-48 then being the first actual production model fishtail parka after the pattern being standardized on December 24, 1948. |
В то время М-48 была первой реальной серийной моделью fishtail parka после того, как образец был стандартизирован 24 декабря 1948 года. |
Depression is associated with conflict between a person's perceived actual self, and some standard, goal or aspiration. |
Депрессия связана с конфликтом между воспринимаемым реальным Я человека и неким стандартом, целью или стремлением. |
I guess the ISO-standard has nothing to do with the actual spelling in German. |
Я думаю, что стандарт ISO не имеет ничего общего с фактической орфографией на немецком языке. |
These standard costs were not indicative of the actual cost or value of the assets. |
Эти стандартные издержки не отражают реальной стоимости или величины активов. |
Sometimes a manipulator's own ends are simply the actual disruption of the ward for the sake of disruption. |
Иногда цель манипулятора - развал отделения ради развала. |
There is a sofa in the corner of the room and next to it a beautiful old standard lamp, which is on the carpet. |
В углу комнаты - диван, а рядом красивый старый торшер, который находится на ковре. |
A man in Kunming would melt them back into standard bars. |
Потом парень в Канмине снова переплавлял их в стандартные слитки. |
Israel continues to do as much as it can to improve further the welfare and standard of living of Palestinians in the territories. |
Израиль продолжает делать все от него зависящее, с тем чтобы улучшить положение и повысить уровень жизни палестинцев на этих территориях. |
The cost of return flight is fully borne by the employer as stipulated under the Standard Employment Contract. |
В соответствии с Типовым договором найма работодатель полностью оплачивает авиационный билет по обратному проезду. |
This Guide is intended to assist seed potato inspectors and producers in assessing quality in conjunction with the use of the Standard. |
Настоящее руководство предназначено для помощи инспекторам и производителям семенного картофеля в оценке качества в рамках использования данного стандарта. |
With a setting of 10, the standard deviation line reaches extremely high or low levels far more frequently. |
При значении 10 стандартное отклонение достигает очень высоких и очень низких уровней гораздо чаще. |
That's standard rhetoric for the group, which has been known to execute people for smoking, drinking or homosexuality. |
Это стандартные разглагольствования «Исламского государства», которое, как известно, казнит людей за то, что они курят, пьют, или являются гомосексуалистами. |
The fundamental problem with the ICJ's decision is its unrealistically high standard of proof for finding Serbia to have been legally complicit in genocide. |
Фундаментальная проблема с решением Международного суда заключается в нереалистично высоких критериях для доказательства того, что Сербия юридически виновна в геноциде. |
Those phrases are all actual quotations, by the way. |
Я цитирую дословно. |
I did, because he forced me to study it endlessly, insisting that it was far superior to the standard 26-letter one. |
А я знаю, он заставлял меня изучать его, настаивая, что он во многом превосходит обычный алфавит из 26-ти букв. |
Это был настоящий, живой монстр, богом клянусь. |
|
We've blown away the FIPS 140-2 standard for security, and that's been certified by NIST/CSE, as you can see... |
Мы превзошли стандарты безопасности ФСОИ 140-2 и, как видите, сертифицированы НИСТ-Си-Эс-И. |
Note the flecks of actual black diamond embedded in the card. |
Полюбуйся искрами настоящих черных бриллиантов, инкрустированных в карту. |
That depends on how you fix your standard of public men, said Will. |
Нам еще следует условиться, что понимать под общественным деятелем, заметил Уилл. |
As an actual tough guy, you can kinda see how that would rub my dad the wrong way. |
Как по-настоящему жесткий парень, думаю ты догадываешься, как это раздражает моего отца. |
But we don't post the truly evil stuff - just the standard crap like sharks and ghosts. |
По-настоящему злые рисунки мы не вешаем- весим обычную хрень навроде акул и призраков. |
the standard proportion is 50 grams powder per 40 millimeters diameter. |
Стандартная пропорция: 50 грамм пороха на диаметр 40 милиметров. |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
From this point of view, the DOCSIS standard has failed to provide the promised practical interoperability for the end user. |
С этой точки зрения стандарт DOCSIS не смог обеспечить обещанную практическую совместимость для конечного пользователя. |
The starch, however, changes the kinetics of the reaction steps involving triiodide ion. A 0.3% w/w solution is the standard concentration for a starch indicator. |
Крахмал, однако, изменяет кинетику стадий реакции с участием трийодид-Иона. 0,3% w/w раствор является стандартной концентрацией для индикатора крахмала. |
Indeed, some commentators consider dolus to be the appropriate standard. |
Действительно, некоторые комментаторы считают dolus подходящим стандартом. |
Regardless of the value of the extra tile, this is always a standard mahjong hand of four melds and a pair, as shown in the animation below. |
Независимо от значения дополнительной плитки, это всегда стандартная рука маджонга из четырех слияний и пары, как показано в анимации ниже. |
The standard coat is a solid golden rust color in several shadings. |
Стандартное покрытие-сплошной золотисто-ржавый цвет в нескольких оттенках. |
Another test deals with cases in which there are two actual causes but only one is negligent. |
Другой тест имеет дело со случаями, когда есть две фактические причины, но только одна из них является небрежной. |
The existence of those multi-standard receivers was probably part of the drive for region coding of DVDs. |
Существование этих мультистандартных приемников, вероятно, было частью привода для регионального кодирования DVD-дисков. |
Different syntaxes for writing regular expressions have existed since the 1980s, one being the POSIX standard and another, widely used, being the Perl syntax. |
Различные синтаксисы для написания регулярных выражений существуют с 1980-х годов, один из которых является стандартом POSIX, а другой, широко используемый, является синтаксисом Perl. |
These usually feature the royal coat of arms and the Royal Standard respectively, although other symbols can be used for occasions such as a state visit. |
Они обычно имеют королевский герб и Королевский штандарт соответственно, хотя другие символы могут быть использованы для таких случаев, как государственный визит. |
In fact, the first edition was published disguised as an actual medieval romance from Italy, discovered and republished by a fictitious translator. |
На самом деле первое издание было опубликовано под видом настоящего средневекового романа из Италии, обнаруженного и переизданного вымышленным переводчиком. |
This image was not meant to show the actual portrait of a particular emperor, but was instead a character that embodied the power that the emperor possessed. |
Это изображение не было предназначено для того, чтобы показать реальный портрет конкретного императора, но вместо этого было символом, который воплощал власть, которой обладал император. |
These tests relate to the actual belief of the perpetrator, not the belief of an ordinary or reasonable person. |
Эти тесты относятся к фактическому убеждению преступника, а не к убеждению обычного или разумного человека. |
Root promoted the Preparedness Movement to get the United States ready for actual participation in the war. |
Рут продвигал движение за готовность, чтобы подготовить Соединенные Штаты к реальному участию в войне. |
Чтобы функционировать, они должны выглядеть как настоящие кастрюли. |
|
The actual packet loss rate of an Access points vary widely for different link conditions. |
Фактическая скорость потери пакетов точек доступа сильно различается для различных условий соединения. |
As a practical matter, the use of turtle geometry instead of a more traditional model mimics the actual movement logic of the turtle robot. |
На практике использование черепашьей геометрии вместо более традиционной модели имитирует реальную логику движения робота-черепахи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «actual standards».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «actual standards» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: actual, standards , а также произношение и транскрипцию к «actual standards». Также, к фразе «actual standards» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.