Adjustment path - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: регулировка, регулирование, установка, приспособление, подгонка, согласование, урегулирование, корректирование, сборка, пригонка
seasonal adjustment - поправка на сезонные колебания
basic adjustment - структурная перестройка
address adjustment - настройка адреса
limit adjustment - регулировка ограничения
price adjustment factor - Коэффициент корректировки цен
adjustment lever - рычаг регулировки
belt adjustment - регулирование натяжения ремня
adjustment program - корректировка программы
inclination adjustment - регулировка наклона
development adjustment - регулировка развития
Синонимы к adjustment: assimilation, naturalization, adaptation, acculturation, acclimation, habituation, accommodation, acclimatization, alteration, customization
Антонимы к adjustment: shift, misalignment
Значение adjustment: a small alteration or movement made to achieve a desired fit, appearance, or result.
glide path capture - выход на глиссаду
false gliding path - ложная глиссада
straight-line path - прямолинейная траектория
gas path - газовый тракт
anything in its path - ничего на своем пути
entire path - весь путь
as a path to - как путь к
continue on our path - продолжить на нашем пути
my own path - мой собственный путь
take this path - этот путь
Синонимы к path: bikeway, lane, alley, trail, passage, alleyway, passageway, pathway, bridle path, track
Антонимы к path: chamber, room, alternate route, blockage, bypass, circumvention, closing, deflection, departure, deviation
Значение path: a way or track laid down for walking or made by continual treading.
It is also prudent to mention that cuts announced by others appear to be managed adjustments too, so Putin’s Russia is by no means alone in going down such a path. |
Также стоит отметить, что заявления других стран о сокращении добычи это контролируемые корректировки, а поэтому путинская Россия на таком пути не одинока. |
In 2015, the ECB also started an asset-buying program, which ECB President Mario Draghi promised to continue “until we see a sustained adjustment in the path of inflation.” |
В 2015 году ЕЦБ также запустил программу скупки активов, которую президент ЕЦБ Марио Драги пообещал продолжать до тех пор, «пока мы не увидим устойчивой коррекции темпов инфляции». |
Wall Street follows the path of an actual wall that the original Dutch settlers built as a defence to keep the British out. |
У олл-стрит - это дорога из настоящей стены, ее построили датские поселенцы для защиты от британцев. |
The “Prologue” refers to his earlier years of studying and choosing a career path. |
“Пролог относится к его более ранним годам учебы и выбора карьерного пути. |
But he drew me close and he swallowed me down, down a dark, slimy path/ where lie secrets that I never want to know, |
Но он привлек меня к себе и проглотил, отправив темным, скользким ходом туда, где лежат секреты, которых я не хотела знать, |
So why, in your opinion did he run into the thick of the woods with no lamp, at dusk instead of staying on the path? |
он скрылся в самой гуще леса не оставшись на дороге? |
Какие кости пришлось поломать, чтобы проложить путь для меня? |
|
По посыпанной гравием дорожке он направился к своему жилищу. |
|
I just gave you the options, and you chose the right path every time. |
Я лишь предлагала тебе выбор, и ты всегда выбирал правильно. |
But the shrubbery around it was thick and he could find no path. |
Но вокруг рос густой кустарник, и он не мог туда пробраться. |
In other words, the shock from introducing those price adjustment have already hit the economy in 2016 and now they are built in and absorbed by the economy. |
Другими словами, шок от корректировки цен уже сказался на экономике в 2016 году, и теперь они уже являются неотъемлемой частью экономики. |
Cluster TEMP/TMP path is on the same drive as the system partition |
Путь кластера TEMP/TMP находится на диске с системным разделом |
I would rather touch the lives of 100 people in positive way and make less money, than lead 1,000,000 people down the wrong path for monetary gain. |
Я хотел бы скорее положительным образом влиять на жизни сотен людей и заработать меньше денег, чем направлять миллион людей по ложному пути ради высоких доходов. |
Unfortunately, if the US ever did face an abrupt normalization of interest rates, it could require significant tax and spending adjustments. |
К сожалению, если США когда-нибудь столкнутся с резкой нормализацией процентных ставок, им потребуется значительная коррекция налогов и расходов. |
What it is, is a very specific issue related to Russia’s unwillingness to recognize that Ukraine can chart its own path. |
— Это очень специфический вопрос, связанный с нежеланием России признавать то, что Украина сама может определять свой курс». |
Follow your path without fear. |
Следуйте своей дорогой без опаски. |
Miss Milray passed round behind the house and up a scrambling overgrown path. |
Обойдя вокруг дома, мисс Милрей начала подниматься по заросшей сорняками тропинке. |
No, it's as if someone's trying to veer us away from our story, from our only path for salvation. |
Нет, просто это все равно что заставлять нас забыть свою историю сказав что это единственный путь спасения. |
Grae-ber was on the point of giving up when he discovered beside the house a narrow, trodden path through the rubble. |
И Гребер хотел было повернуть обратно, когда заметил среди щебня узенькую утоптанную тропку. |
I'll walk up by the cliff path. |
Поднимусь на утес пешком по тропинке. |
Простой путь к добродетели начертан на сверхъестественной карте. |
|
Do you ever ask yourself why the universe goes to all this trouble... to help you fulfill your destiny and then throws me in your path? |
Ты не гадал, почему космос напрягся, помог тебе, а потом столкнул со мной? |
When you light a lamp for someone else, you brighten your own path, too. |
Зажигая свет для ближнего, вы освещаете и свой собственный путь. |
Computer, adjustments at the rocket base were not completed. |
Компьютер, настройки ракетной базы не были завершены. |
You know, some martial-arts, CGI, slow-motion woman who kicks the crap out of every man in her path. |
Боевые искусства, компьютерная графика, замедленное движение, она разносит всех мужчин на своём пути. |
Shen's troubled parents consulted a soothsayer. She foretold that if Shen continued down this dark path, he would be defeated by a warrior of black and white. |
Обеспокоенные родители лорда Шеня обратились к Вещунье и она предсказала, что, если Шень продолжит идти по стезе тьмы то однажды он будет повержен чёрно-белым воином. |
Well, now I'm here to tell you about the only real path to mental health. |
Сегодня я расскажу вам о единственно правильном пути к психическому здоровью. |
И недалеко от него проходят маршруты самолетов на аэропорт Логан. |
|
Она пробиралась по дорожке к кухне. |
|
You know, you don't have to tell me how you've strayed from the path. |
Знаешь, мне не надо рассказывать, как ты сбилась с пути истинного. |
All I need to know is that they are enemy of the Ori, that they reject the teachings of Origin and would have us stray from the path. |
Мне нужно только знать, что они – враги Орай, что они отвергают учение Орай и могут сбить нас с пути. |
One went straight to the point then, and at the end of every path there was immediately visible, without thickets and without turnings; the wheel, the gibbet, or the pillory. |
Тогда шли прямо к цели и сейчас же, в конце каждой тропинки, лишенной поворотов и зарослей кустарника, видели колесование, позорный столб или виселицу. |
Однажды даже Ле Валльянт, направляясь к Господу, выбрал неверный путь. |
|
You go get it, and you meet Stan halfway up this path. |
Ты достанешь его и встретишь Стена на полпути. |
Brooke needed me here to do some adjustments to the wardrobe. |
Брук позвала меня, чтобы сделать кое-какие изменения в гардеробе. |
The Separatist battleship Malevolence advances unopposed to Republic space, tearing apart any ship that stands in its path. |
Боевой корабль сепаратистов Злорадство вторгается в пространство Республики, не встречая сопротивления, сметая всё на своём пути. |
Save what little worth your name yet holds, and set path towards Rome. |
Спаси то немногое, что еще значит твое имя, и отправляйся в Рим. |
Buckhaven is on the Fife Coastal Path, and near to Wemyss Caves and Largo Bay. |
Букхэвен находится на прибрежной тропе Файф, недалеко от пещер Уэмисс и Залива Ларго. |
WikiBadgers are renowned for attaching themselves using their powerful jaws to a target that made the mistake of crossing their path. |
Викибадгеры славятся тем, что прикрепляются своими мощными челюстями к цели, которая совершила ошибку, пересекая их путь. |
Many such authorizations, including those of the United States, United Kingdom, Canada, and Germany, allow domestic as well as international adjustments. |
Многие из таких разрешений, включая разрешения Соединенных Штатов, Соединенного Королевства, Канады и Германии, допускают как внутренние, так и международные корректировки. |
She blamed the leftist movement in Peru for supporting Shining Path. |
Она обвинила левое движение в Перу в поддержке сияющего пути. |
In their symbolic function, the sutras present the insight into the four truths as the culmination of the Buddha's path to awakening. |
В своей символической функции сутры представляют постижение четырех истин как кульминацию пути Будды к пробуждению. |
Direct democracy was seen by Flower as the path to spreading freedom and opportunity to the greatest number of Americans. |
Прямая демократия рассматривалась Флауэром как путь к распространению свободы и возможностей для наибольшего числа американцев. |
Playing the romantic and slightly obsessed Benny, Krumholtz was on a path to larger, more complex film roles. |
Играя романтического и слегка одержимого Бенни, Крумгольц шел по пути к более крупным и сложным ролям в кино. |
LE might be a transitional point on Gonjasufi's path and it shows just one face of an eclectic, multifaceted performer. |
LE может быть переходной точкой на пути Гонджасуфи, и он показывает только одно лицо эклектичного, многогранного исполнителя. |
To improve comparability, adjustments have been made to correct for purchasing power and taxes. |
Для улучшения сопоставимости были внесены коррективы в отношении покупательной способности и налогов. |
The Faerie Path is the first novel in a six-book series by the British author Frewin Jones. |
Путь Фей -первый роман в серии из шести книг британского писателя Фревина Джонса. |
However, adjustments to the value of I within the loop will not change the number of iterations executed. |
Однако корректировка значения I внутри цикла не изменит количество выполненных итераций. |
The polisher, in turn, determines the final geometry and curvature of the blade and makes any necessary adjustments. |
Полировщик, в свою очередь, определяет окончательную геометрию и кривизну лезвия и вносит все необходимые корректировки. |
During the occupation, Syria gradually went on the path towards independence. |
Во время оккупации Сирия постепенно пошла по пути к независимости. |
Marx was considering an academic career, but this path was barred by the government's growing opposition to classical liberalism and the Young Hegelians. |
Маркс подумывал об академической карьере, но этот путь был прегражден растущей оппозицией правительства классическому либерализму и молодым Гегельянцам. |
The finale of the series hints that Carl will walk down the same path as his father, donning an eyepatch with the same design as his father's signature mask. |
Финал серии намекает на то, что Карл пойдет по тому же пути, что и его отец, надев повязку с тем же дизайном, что и фирменная Маска его отца. |
It adds a Received and Return-Path header field, respectively. |
Он добавляет поле заголовка Received и Return-Path соответственно. |
The path of the Ridge Route is now named Peace Valley Road and Lebec Road, passing over Tejon Pass and past Lebec and Fort Tejon. |
Путь хребтового маршрута теперь называется Peace Valley Road и Lebec Road, проходя через перевал Тежон и мимо Лебека и Форта Тежон. |
The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps. |
Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса. |
As with his building designs, his furniture designs underwent constant studying, testing, and adjustment before being installed. |
Как и в случае с его строительными проектами, его проекты мебели подвергались постоянному изучению, испытанию и корректировке перед установкой. |
Vetter notes that originally the path culminated in the practice of dhyana/samadhi as the core soteriological practice. |
Веттер отмечает, что первоначально путь достиг кульминации в практике дхьяны / самадхи как основной сотериологической практике. |
It is also common to include an adjustment for accuracy in the calculation. |
Кроме того, обычно в расчет включается поправка на точность. |
This amount can be determined by making adjustments to GAAP accounting. |
Эта сумма может быть определена путем внесения корректировок в бухгалтерский учет по ОПБУ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adjustment path».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adjustment path» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adjustment, path , а также произношение и транскрипцию к «adjustment path». Также, к фразе «adjustment path» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.