Adverbial group - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adverbial group - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Обстоятельство группа
Translate

- adverbial

адвербиальный

- group [noun]

noun: группа, группировка, фракция, радикал, отдел, авиагруппа, авиационная группа, ярус, ансамбль популярной музыки, система

adjective: групповой

verb: группировать, группироваться, классифицировать, распределять по группам, подбирать гармонично краски, разгруппировывать, подбирать гармонично цвета

  • pile group - куст свай

  • supplier statistic group - статистическая группа поставщиков

  • intrusion detection working group - рабочая группа по выявлению атак

  • busy hunt group - занятая группа поиска

  • blood group - группа крови

  • group photo - групповое фото

  • group subsidiary - филиал группы

  • an advocacy group - пропагандистская группа

  • group of guys - группа парней

  • bilateral working group - двусторонняя рабочая группа

  • Синонимы к group: status, bracket, class, category, breed, rank, family, species, lot, grading

    Антонимы к group: dispel, disperse, dissipate, scatter

    Значение group: a number of people or things that are located close together or are considered or classed together.



The details of our proposal will be raised when the Working Group convenes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности нашего предложения будут изложены, когда соберется Рабочая группа.

A realistic and regular schedule of meetings of the Open-ended Working Group should be arranged for that purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих целях должно быть составлено реалистичное расписание заседаний Рабочей группы открытого состава, которые должны проходить на регулярной основе.

We expect a concrete proposal on measures to address this matter soon, bearing in mind that the group of experts has now fulfilled its mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ожидаем конкретного предложения о мерах, направленных на скорейшее решение этого вопроса, учитывая тот факт, что группа экспертов в настоящее время выполнила свой мандат.

And these can be a lot of different things, but roughly, a sense of alienation, a sense of isolation, questioning your own identity, but also feeling that your in-group is under attack, and your in group might be based on a nationality or an ethnicity or a religion, and feeling that larger powers around you are doing nothing to help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них могут быть разные причины, но, если обобщённо, то это чувство отчуждения, изоляции, личностный кризис, а также чувство, что вы и ваши соратники подвергаются нападкам, а ваше единение с ними основывается на национальном, этническом или религиозном принципе.

Without frames that allow us to see how social problems impact all the members of a targeted group, many will fall through the cracks of our movements, left to suffer in virtual isolation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без установок, которые позволят нам увидеть, как социальные проблемы влияют на всех членов страдающей группы, мы не сможем помочь многим людям, оставляя их мучиться в виртуальной изоляции.

Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло.

He and a group of his friends put a bomb under the Houses of Parliament in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вместе со своими друзьями подложил бомбу под здание парламента в Лондоне .

I'm being honored by the Starling City Municipal Group. They're bestowing me with their annual Humanitarian Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муниципальное Общество Старлинг-сити сделало мне честь и награждает меня званием филантропа года.

Carrie participates in daily group sessions and craft activities enthusiastically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэрри активно участвует в групповых занятиях и в арт-терапии.

Early in the apocalypse, a group of visionary world leaders and businessmen embarked on a plan to save humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незадолго до апокалипсиса группа мировых лидеров и бизнесменов начала кампанию по спасению человечества.

He'll either join a new group or make a solo debut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или присоединится к другой группе, или дебютирует как солист.

Every government and terrorist group in the middle east wants A piece of that technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждое правительство и террористическая группировка на Ближнем Востоке хочет заполучить эту технологию.

In 2005, the Working Group facilitated a meeting between family members of the disappeared person and representatives of the Government of Kuwait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2005 году Рабочая группа оказала содействие в проведении встречи между членами семьи исчезнувшего лица и представителями правительства Кувейта.

Simply put, whereas the US is approaching the Islamic State as the Middle East's most pressing problem, Turkey views the group as a symptom of deeper pathologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попросту говоря, если США считают расширение ИГИЛ на Среднем Востоке наиболее опасной проблемой, то Турция рассматривает эту группу в качестве симптома более глубокой патологии.

It must be obvious to everybody following this debate that more efforts will be needed to construct bridges between various national and group positions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этих прений для всех должно быть очевидно, что потребуются дополнительные усилия для наведения мостов между позициями различных государств и групп.

The Group supported continuous learning and initiatives to build staff members' capacity for leadership and change management.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выступает в поддержку процесса непрерывного обучения и инициатив по укреплению руководящих навыков сотрудников и навыков управления процессом преобразований.

Sudan asked the Working Group to praise the political steps taken by Tunisia on a voluntary and definitive basis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судан просил Рабочую группу дать высокую оценку политическим шагам, которые были добровольно и решительно предприняты Тунисом.

In the Select Group Member page, we can see all the servers that have been installed with the DPM Agent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На странице выбора члена группы Select Group Member, мы увидим все серверы, для которых установлен агент DPM.

And here it would be appropriate to express appreciation to the Chair of the Group of Governmental Experts Mr. Moritán, for his productive work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И здесь было бы уместно выразить признательность Председателю Группы правительственных экспертов гну Моритану за его плодотворную работу.

If sig is 0, then no signal is sent, but error checking is still performed; this can be used to check for the existence of a process ID or process group ID.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если sig равен 0, то никакой сигнал не посылается, а только выполняется проверка на ошибку.

Today, persons without Belgian nationality are the group with the highest HIV prevalence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На настоящий момент лица, не имеющие бельгийского гражданства, представляют собой группу с наивысшим показателем распространения ВИЧ.

Other products and services contributed € 209.7 million to the Liebherr Group's total turnover, an increase of € 8.7 million or 4.3 %.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие производственные предприятия провели модернизацию. Приоритетным в 2007 г. стало дальнейшее расширение международной сети сбыта и сервиса.

The Chairman of the Working Group had agreed to hold consultations with a view to reaching a compromise between the two drafts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководитель Рабочей группы взяла на себя проведение консультаций с целью выработки компромиссного варианта на основе двух упомянутых проектов.

We must now step up consultations, drawing on the useful proposals submitted by Member States and the Co-Chairmen of the Group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас необходимо активизировать консультации на основе полезных предложений, внесенных государствами-членами и сопредседателями Группы.

Once established, the Steering Group will review cross-cutting property management issues on a continuous basis and provide authoritative guidance on such matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После ее создания Руководящая группа на постоянной основе будет проводить обзор всего комплекса вопросов, связанных с управлением имуществом и давать авторитетные рекомендации по таким вопросам.

A group of armed settlers launched an attack on the town of Beit Hanina after blocking the roads leading to the town.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа вооруженных поселенцев предприняла нападение на город Бейт-Ханина, блокировав ведущие к нему дороги.

An offence committed by a group of persons in the territory of a number of States raises the question of establishing Kazakhstan's jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тех случаях, когда преступление совершено группой лиц на территории нескольких государств, возникает вопрос установления юрисдикции Республикой Казахстан.

Originally, the Group wished to formulate a general rule instead of leaving the competent authorities to decide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала Группа хотела разработать соответствующее общее правило, с тем чтобы не оставлять этот вопрос на усмотрение компетентным органам.

The considerations discussed would also apply in the context of insolvency proceedings concerning enterprise group members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соображения, изложенные в этой главе, относятся и к производству по делу о несостоятельности членов предпринимательской группы.

The CoE Commissioner recommended the adoption of measures to enhance minority group members' education and teaching and learning of their mother tongues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссар СЕ рекомендовал принять меры к улучшению образования представителей групп меньшинств и повышению эффективности преподавания и изучения родных языков.

He pointed out that the Ad Hoc Preparatory Working Group of Senior Officials would consider the draft agenda for the Conference at its first session on 29-30 May.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он указал, что Специальная подготовительная рабочая группа старших должностных лиц рассмотрит проект повестки дня Конференции на своей первой сессии 29-30 мая.

A working group for the Participatory Budgeting Toolkit was established in 2002 and a casebook and toolkit are in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа для подготовки подборки по вопросам составления бюджета на основе участия была учреждена в 2002 году, и в настоящее время ведется работа по подготовке материалов, где будут приведены типовые примеры, а также подборки.

This group has developed a questionnaire for female and male journalists concerning women's participation and image in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта группа разработала предназначенный для журналистов обоего пола вопросник, касающийся положения женщин в органах массовой информации и образа женщин, формируемого средствами массовой информации.

Statistics on refugees, asylum seekers and internally displaced persons constitute a sub-group of population and migration statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статистика по беженцам, просителям убежища и внутренне перемещенным лицам относится к отрасли статистики населения и миграции.

Means you've got a condiment beside each food group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приправа для каждого вида пищи.

The Group desired to maintain this project as a high priority and to make it a continuing project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа выразила пожелание сохранить за этим проектом статус высокоприоритетного и продолжать его осуществление на постоянной основе.

The Pedestrian Safety gtr Informal Group collected all available traffic accident data for pedestrians from all available sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неофициальная группа гтп по безопасности пешеходов собрала все имеющиеся статистические данные о дорожно-транспортных происшествиях с участием пешеходов из всех существующих источников.

At the time of writing of the present report, a final proposal for the mandate and work programme of the Expert Group is not yet available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На момент написания настоящего доклада окончательное предложение, касающееся мандата и программы работы Группы экспертов, еще не было готово.

The world is a safer place if we stand united against those splinter group who have more firepower than philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мир станет безопаснее, если мы объединимся против отделившейся группы, у которой огневой мощи больше, чем философии.

There are wizards for inserting a list box or combo box, a table element and group boxes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют мастеры для добавления списков, полей со списком, элементов таблицы и групп.

The group was created by a composer and arranger Vladimir Mikhnovetsky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа была создана композитором и аранжировщиком Владимиром Михновецким.

The Group of 77 and China had participated actively in the work of the informal advisory group on decentralization and welcomed the group's recommendations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа 77 и Китай активно участвовали в работе неофициальной консуль-тативной группы по децентрализации и под-держивают ее рекомендации.

These sections were debated in the informal drafting group and could be accepted by the working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти разделы были обсуждены в ходе заседания неофициальной редакционной группы и могут быть приняты рабочей группой.

The improvement of the ICG information portal would continue to be discussed in Working Group C, on information dissemination and capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа С по вопросам распространения информации и наращивания потенциала продолжит обсуждение вопроса о совершенствовании информационного портала МКГ.

Once again, the Working Group notes the irregularity of judges who are under military command trying civilians.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочая группа вновь отмечает неправомерность действий судей, которые, находясь в подчинении военного командования, рассматривают дела гражданских лиц.

Proposal from France to the Codex Alimentarius working group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение Франции для Рабочей группы Кодекса Алиментариус.

The Norwegian Government launched a Contact Group to Prevent Acts of Terrorism in August 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2005 года правительство Норвегии создало контактную группу по предупреждению актов терроризма.

The reconciliation of UNDP payroll accounts is with the United Nations accounting group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выверка счетов заработной платы ПРООН осуществляется бухгалтерской группой Организации Объединенных Наций.

Configure the maximum message size that can be sent to or sent from the group (the MaxReceiveSize and MaxSendSize parameters).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка максимального размера сообщения, которое можно отправить группе или получить от нее (параметры MaxReceiveSize и MaxSendSize).

Type a name of 64 characters or less for the group’s alias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введите псевдоним группы (не более 64 символов).

We didn’t see these effects for infants in the comparison group or for infants who received books with generic labels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не увидели этих способностей у младенцев из группы, получившей книги с общими подписями, и детьми из третьей группы.

For example, you can specify that matching a sales tax group by ZIP Code or postal code is a higher priority than matching a sales tax group by state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, можно указать, что сопоставление налоговой группы по почтовому индексу или коду имеет более высокий приоритет, чем сопоставление налоговой группы по стране/региону.

To resolve this issue, move Exchange 2007 servers to the Exchange 2007 dedicated routing group, or remove and reinstall the server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы устранить эту проблему, переместите серверы Exchange 2007 в выделенную группу маршрутизации Exchange 2007 либо удалите и повторно установите сервер.

After you set up the rebate groups, items can be associated with a group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После настройки групп ретробонусов можно связать номенклатуры с группой.

The group is successfully in business for more than 30 years and provides its clients a direct and fast access to trading at financial markets across the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа компаний Henyep Group успешно работает на рынке более тридцати лет, обеспечивая инвесторам прямой и быстрый доступ к торгам на мировых финансовых рынках.

The Ivon Medical Group is also listed as one of Bryant Hospital's outside vendors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвон Медикал Групп также числится, как один из внешних поставщиков госпиталя Брайант.

Even if your group weren't full of misfits and liars, Dr. Winter, a thousand geniuses couldn't master implosion in a thousand millennia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже не будь ваша группа сборищем неумех и лжецов, дотор Уинтер, и тысяча гениев не обуздала бы имплозию за тысячу тысячелетий.

When the group reports patient volumes, it's gonna overshoot street expectations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда группа отчитается об объёмах, цена превысит ожидаемую.

For a more polite form rather than a straightforward command imperative TAM a is used with adverbial kānei.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для более вежливой формы, а не простой команды императив TAM a используется с адвербиальным kānei.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adverbial group». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adverbial group» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adverbial, group , а также произношение и транскрипцию к «adverbial group». Также, к фразе «adverbial group» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information