Adverse birth outcomes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Adverse birth outcomes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
неблагоприятные исходы при рождении
Translate

- adverse [adjective]

adjective: неблагоприятный, враждебный, вредный, противоположный, лежащий напротив, расположенный напротив

  • adverse drug event - появление побочных реакций

  • adverse environmental impact - неблагоприятное воздействие на окружающую среду

  • may have an adverse effect on - могут оказывать неблагоприятное воздействие на

  • serious adverse - серьезное побочное

  • materially adverse impact - существенно неблагоприятное воздействие

  • protected against adverse effects - защищены от неблагоприятных воздействий

  • adverse inferences - неблагоприятные выводы

  • adverse tax - неблагоприятная налог

  • adverse cardiac events - неблагоприятные кардиальные

  • adverse health conditions - неблагоприятные условия для здоровья

  • Синонимы к adverse: unfortunate, untoward, disadvantageous, untimely, inauspicious, unlucky, unpropitious, unfavorable, injurious, harmful

    Антонимы к adverse: positive, favorable, favourable, conducive

    Значение adverse: preventing success or development; harmful; unfavorable.

- birth [noun]

noun: рождение, роды, происхождение, начало, нарождение, источник

  • lower birth rate - более низкий уровень рождаемости

  • anniversary of his birth - летие со дня его рождения

  • estimated date of birth - предполагаемая дата рождения

  • date of birth 1960 - дата рождения 1960

  • birth- and death - birth- и смерть

  • the birth rate was - уровень рождаемости был

  • noble birth - благородное происхождение

  • the birth of christ - рождение христа

  • give birth to children - рожать детей

  • per live birth - за живорождения

  • Синонимы к birth: blessed/happy event, delivery, parturition, nativity, childbirth, accouchement, birthing, childbed, confinement, commencement

    Антонимы к birth: death, demise, future, unborn

    Значение birth: the emergence of a baby or other young from the body of its mother; the start of life as a physically separate being.

- outcomes

результаты



White matter lesions on magnetic resonance imaging are linked to several adverse outcomes, such as cognitive impairment and depression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повреждения белого вещества при магнитно-резонансной томографии связаны с несколькими неблагоприятными исходами, такими как когнитивные нарушения и депрессия.

This lack of deworming of pregnant women is explained by the fact that most individuals still fear that anthelmintic treatment will result in adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот недостаток дегельминтизации беременных женщин объясняется тем, что большинство людей все еще опасаются, что антигельминтное лечение приведет к неблагоприятным исходам родов.

Crohn's disease can be problematic during pregnancy, and some medications can cause adverse outcomes for the fetus or mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Болезнь Крона может быть проблематичной во время беременности, и некоторые лекарства могут вызвать неблагоприятные исходы для плода или матери.

Such price distortions can have an adverse effect on market participant's welfare and reduce the efficiency of market outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие ценовые искажения могут оказывать неблагоприятное воздействие на благосостояние участников рынка и снижать эффективность рыночных результатов.

These studies imply that internalized racism subjects the racially oppressed to a wide range of adverse mental and physical health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти исследования предполагают, что интернализованный расизм подвергает угнетенных в расовом отношении людей широкому спектру неблагоприятных последствий для психического и физического здоровья.

Additionally, recent research has focused on the potential of adverse maternal-fetal outcomes when the mother is infected with hookworm during pregnancy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, недавние исследования были сосредоточены на потенциальных неблагоприятных исходах между матерью и плодом, когда мать заражена анкилостомозом во время беременности.

Some research suggests that immigration can offset some of the adverse effects of automation on native labor outcomes in the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что иммиграция может компенсировать некоторые негативные последствия автоматизации для результатов труда коренных жителей в Соединенных Штатах.

Some research suggests that immigration can offset some of the adverse effects of automation on native labor outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые исследования показывают, что иммиграция может компенсировать некоторые негативные последствия автоматизации для результатов труда коренных жителей.

The treated group demonstrated 5.6% adverse birth outcomes, while the control group had 6.25% adverse birth outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В группе, получавшей лечение, было отмечено 5,6% неблагоприятных исходов родов, в то время как в контрольной группе-6,25% неблагоприятных исходов родов.

Used appropriately, a rapid response team can assess and treat a deteriorating patient and prevent adverse outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон разрешал вооружать учителей, прошедших надлежащую подготовку, и нанимать сотрудников школьных ресурсных служб.

As of 2014, evidence does not link rBST-treated milk with adverse health outcomes for children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2014 год фактические данные не связывают молоко, обработанное rBST, с неблагоприятными последствиями для здоровья детей.

Obesity has long been considered a risk factor for adverse post-surgical outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожирение долгое время считалось фактором риска неблагоприятных послеоперационных исходов.

Research over the past 20 years has tied PM2.5 to a range of adverse health outcomes, including asthma, acute bronchitis, lung cancer, heart attacks, and cardiorespiratory diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря исследованиям, проводившимся в течение последних 20 лет, была обнаружена связь между PM2,5 и целой серией болезней, в том числе астмой, острым бронхитом, раком лёгких, сердечными приступами и кардио-респираторными заболеваниями.

However, these drugs have a higher rate of fatal adverse events in cancer patients than control drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако эти препараты имеют более высокую частоту фатальных побочных явлений у онкологических больных, чем контрольные препараты.

Adverse impacts may include coastal erosion, degradation of freshwater supply and quality, and threats to human settlements and human health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Негативное воздействие может проявляться в таких формах, как эрозия береговой линии, сокращение запасов и деградация качества пресной воды и опасность для населенных пунктов и здоровья человека.

There also exists a widespread tendency to equate sector reforms with SWAps and to hold SWAps responsible for the development outcomes expected from sector reform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует также широко распространенная тенденция ставить знак равенства между секторальными реформами и ОСП и возлагать на ОСП ответственность за результаты развития, которые должны быть получены благодаря секторальной реформе.

Four outcomes are proposed to attain this objective, each of them encompassing a series of activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с достижением этой цели предлагается четыре результата, каждый из которых предполагает осуществление целого ряда мероприятий.

In addition, new infrastructure would generally lead to a reduction of transport costs but it may also have adverse effects on transport intensity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому же новая инфраструктура обычно позволяет сократить транспортные издержки, но в то же время неблагоприятно отразиться на транспортной интенсивности.

One delegation asked what steps the secretariat had taken to hedge in order to minimize the adverse impact of fluctuations in exchange rates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представитель одной делегации интересовался, какие меры секретариат принял в порядке страхования от потерь, с тем чтобы ослабить отрицательное воздействие колебаний валютных курсов.

You should ensure that you have sufficient resources available to you to cover any adverse movement in the price of the margined product, any margin requirement or loss.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам следует убедиться, что вы располагаете достаточными ресурсами для покрытия всякого неблагоприятного для вас движения цены маржинального продукта, а также любое требование или ее потерю.

Regarding the situation in the country as a whole, only 34% were positive about it, but that's a heck of a lot better than the adverse response last year and just 18% in 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается ситуации в стране в целом, только 34% респондентов настроены положительно, но это существенно больше, чем в прошлом году, а в 2015 году положение в стране позитивно оценивали всего 18%.

It's called the butterfly effect, which accounts for the variations in outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это эффект бабочки, он может приводить к расхождениям.

There's only two possible outcomes for their relationship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует только два возможных исхода для их отношений.

They said there are one of two outcomes of an invasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что исходов вторжения может быть два.

It doesn't matter what the situation is for you. You gravitate to the worst possible outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В какой бы ситуации ты ни оказался - ты изначально нацелен на наихудший из возможных исходов.

You know, my father used to tell me that when the world promises undesirable outcomes, only a fool believes he can alter the latter without first addressing the state of the former.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец, бывало, говорил, что, когда мир прочит тебе неприятности, глупо пытаться их избежать, не изменяя при этом самого мира.

But anyway, they followed the kids for like 20 years, and they found out that the ones that could delay gratification had better life outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, он следили за детьми около 20 лет, и выяснили, что те, которые могли отложить получение удовольствия, были более успешны.

Long term use of high-dose inhaled corticosteroids can lead to adverse consequences such as cataracts and osteoporosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длительное применение высоких доз ингаляционных кортикостероидов может привести к неблагоприятным последствиям, таким как катаракта и остеопороз.

Serious adverse effects such as seizures and death have been reported or associated with some homeopathic preparations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серьезные побочные эффекты, такие как судороги и смерть, были зарегистрированы или связаны с некоторыми гомеопатическими препаратами.

Due to the similar side effects to dementia, this can result in a misdiagnosis of depression, or the adverse effects of medications being taken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за сходных побочных эффектов с деменцией это может привести к ошибочному диагнозу депрессии или неблагоприятным последствиям принимаемых лекарств.

Severe cardiac adverse events, particularly sudden cardiac death, become a serious risk at high doses due to cocaine's blocking effect on cardiac sodium channels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тяжелые сердечные побочные явления, особенно внезапная сердечная смерть, становятся серьезным риском при высоких дозах из-за блокирующего действия кокаина на сердечные натриевые каналы.

HyQvia had a rate of systemic adverse effects higher than traditional subcutaneous forms of immunoglobulin injection, but lower than those typical in IVIG patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота системных побочных эффектов HyQvia была выше, чем у традиционных подкожных форм инъекций иммуноглобулина, но ниже, чем у пациентов с IVIG.

Most authors mention several such factors as influential on outcomes, both in the United States and worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство авторов упоминают несколько таких факторов, влияющих на результаты, как в Соединенных Штатах, так и во всем мире.

Without pollinators for outcrossing, the necessity of ensuring reproductive success appears to outweigh potential adverse effects of inbreeding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без опылителей для скрещивания на открытом воздухе необходимость обеспечения репродуктивного успеха, по-видимому, перевешивает потенциальные неблагоприятные последствия инбридинга.

A person might also find comedic relief with others around irrational possible outcomes for the deceased funeral service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Человек может также найти комедийное облегчение с другими вокруг иррациональных возможных результатов для похорон умершего.

Examples of this problem are adverse selection, moral hazard, and monopolies of knowledge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами этой проблемы являются неблагоприятный отбор, моральный риск и монополия на знание.

Thus they passed twice in sight of the English fleet, which was unable to intercept because of the adverse wind and an unfavourable tide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, они дважды проходили мимо английского флота, который не мог их перехватить из-за неблагоприятного ветра и неблагоприятного течения.

Such is the case of Portuguese drug policy of decriminalization, which achieved its primary goal of reducing the adverse health effects of drug abuse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такова португальская наркополитика декриминализации, которая достигла своей главной цели-снижения негативных последствий злоупотребления наркотиками для здоровья.

The climbing season at K2 lasts from June to August, but in 2008 adverse weather prevented any groups from summitting during June and July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сезон восхождений на К2 длится с июня по август, но в 2008 году неблагоприятные погодные условия не позволили каким-либо группам совершить восхождение в июне и июле.

Most people can tolerate a three to four percent decrease in total body water without difficulty or adverse health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство людей могут переносить снижение общего количества воды в организме на три-четыре процента без каких-либо трудностей или неблагоприятных последствий для здоровья.

The use of water by humans for activities such as irrigation and industrial applications can have adverse impacts on down-stream ecosystems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование человеком воды для таких видов деятельности, как орошение и промышленное применение, может оказывать неблагоприятное воздействие на экосистемы, расположенные ниже по течению.

RAD has never been reported in the absence of serious environmental adversity yet outcomes for children raised in the same environment are the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О рад никогда не сообщалось в отсутствие серьезных неблагоприятных экологических условий, однако результаты для детей, выросших в одной и той же среде, одинаковы.

The links between outcomes are explained by “rationales” or statements of why one outcome is thought to be a prerequisite for another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связи между результатами объясняются “обоснованиямиили утверждениями о том, почему один результат считается предпосылкой для другого.

People who maintain a healthy, Japanese, or Mediterranean diet have a reduced risk of AD. A Mediterranean diet may improve outcomes in those with the disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, придерживающиеся здоровой японской или Средиземноморской диеты, имеют пониженный риск развития БА. Средиземноморская диета может улучшить исходы у людей с этим заболеванием.

Low insight leads to poor treatment outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Низкая проницательность приводит к плохим результатам лечения.

For example, grant managers can be involved in choosing the outcomes of greatest interest to them in their decision-making.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, грантовые менеджеры могут участвовать в выборе наиболее интересных для них результатов в процессе принятия решений.

Other animal specieshorses or Chihuahuas, for example — should not be treated with amitraz because adverse effects may occur.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие виды животных-например, лошади или чихуахуа - не следует лечить амитразом, поскольку могут возникнуть побочные эффекты.

But since Mr X was adverse to publicity, it's probably true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но поскольку мистер Икс был против публичности, это, вероятно, правда.

This is sometimes prone to adverse effects, e.g. separation of the masterbatch and the base material in the machine's hopper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это иногда приводит к неблагоприятным последствиям, например к разделению маточной смеси и основного материала в бункере машины.

The few dozen in the Netherlands and the 10 birds or so in Denmark might disappear because of a few years of adverse circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько десятков птиц в Нидерландах и около 10 птиц в Дании могут исчезнуть из-за нескольких лет неблагоприятных обстоятельств.

Globally, it is estimated that 142,000 people died in 2013 from adverse effects of medical treatment; in 1990, the number was 94,000.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всем мире, по оценкам, в 2013 году от неблагоприятных последствий медицинского лечения умерло 142 000 человек; в 1990 году это число составляло 94 000.

You seem adverse to the concept of finding the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы, кажется, не согласны с идеей найти середину дороги.

It also notes that, of the limited numbers of studies published, some have found adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также отмечает, что из ограниченного числа опубликованных исследований некоторые выявили неблагоприятные последствия.

However, e-cigarettes could have a broad adverse effect for a population by expanding initiation and lowering cessation of smoking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, электронные сигареты могут иметь широкий негативный эффект для населения, расширяя инициацию и снижая отказ от курения.

Even in clinical studies some ADRs may be missed as large numbers of test individuals are required to find that adverse drug reaction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в клинических исследованиях некоторые АДР могут быть пропущены, поскольку требуется большое количество испытуемых, чтобы обнаружить эту неблагоприятную лекарственную реакцию.

Indeed, we have been in the grips of precisely this adverse feedback loop for more than a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, мы уже больше года находимся в тисках именно этой неблагоприятной обратной связи.

They may produce less adverse effects compared to tobacco products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они могут оказывать меньшее негативное воздействие по сравнению с табачными изделиями.

Development of setanaxib candidate showed promise in a Phase I clinical trial in healthy volunteers with no adverse effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработка кандидата сетанаксиба показала многообещающие результаты в клиническом исследовании фазы I на здоровых добровольцах без каких-либо побочных эффектов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «adverse birth outcomes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «adverse birth outcomes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: adverse, birth, outcomes , а также произношение и транскрипцию к «adverse birth outcomes». Также, к фразе «adverse birth outcomes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information