Agency documents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: агентство, орган, представительство, деятельность, посредничество, сила, фактор, содействие, средство, действие
Agency for Conventional Armaments - агентство по обычным вооружениям
service personnel and veterans agency - агентство по делам военнослужащих и ветеранов
financial rating agency - Рейтинговое агентство финансового
participating agency - участвующее агентство
non-resident agency - нерезидент агентство
area agency - площадь агентства
united nations inter-agency network on youth development - оон межведомственная сеть по развитию молодежи
general conference of the agency - Генеральная конференция агентства
civil protection agency - Агентство гражданской защиты
agency shop agreement - магазин Агентское соглашение
Синонимы к agency: bureau, office, company, firm, organization, business, action, activity, force, effect
Антонимы к agency: institution, establishment
Значение agency: a business or organization established to provide a particular service, typically one that involves organizing transactions between two other parties.
noun: документ, текст, свидетельство
verb: документировать, снабжать документами, подтверждать документами
production of documents - предъявление документов
documents are published - Документы публикуются
withdraw documents - изымать документы
accreditation documents - аккредитационные документы
substantiating documents - обосновывающие документы
customer documents - документы клиентов
documents from the point - документы с точки
documents are needed - документы необходимы
with accompanying documents - с сопроводительными документами
for both documents - для обоих документов
Синонимы к documents: contract, indenture, certificate, official paper, legal agreement, instrument, deed, legal paper, text file, papers
Антонимы к documents: disproof, hides, ban, banning, cross off, cross out, delete, denial, deny, disallowance
Значение documents: a piece of written, printed, or electronic matter that provides information or evidence or that serves as an official record.
Further tests were conducted at Eglin Air Force Base, Florida, from 1 August 1959, using RB-69A, 54-4307, a CIA P2V-7U, according to an agency document. |
Дальнейшие испытания проводились на авиабазе Эглин, штат Флорида, с 1 августа 1959 года с использованием RB-69A, 54-4307, P2V-7U ЦРУ, согласно документу агентства. |
Another of the early use of the term is in a 1996 Central Intelligence Agency document by Jeffrey B. White. |
Еще одно раннее использование этого термина содержится в документе Центрального разведывательного управления 1996 года, подготовленном Джеффри Б. Уайтом. |
NSA document on a mass surveillance operation with Canada's CSEC agency during the G8 and G20 summits in Toronto in 2010. |
Документ АНБ о проведении массовой слежки с канадским агентством CSEC во время саммитов G8 и G20 в Торонто в 2010 году. |
For example, KGB documents show that the intelligence agency interpreted vigils for John Lennon in 1980 as protests against the regime. |
Например, документы КГБ показывают, что разведывательное управление интерпретировало бдения Джона Леннона в 1980 году как протесты против режима. |
In two other offices the letter of understanding and project document did not clearly set out the executing agency's responsibilities. |
В двух отделениях в письме о взаимопонимании и проектной документации не были четко изложены обязанности учреждения-исполнителя. |
The Transport Agency issues driving licences, which are valid as identity documents in Sweden. |
Транспортное агентство выдает водительские удостоверения, которые в Швеции являются действительными документами, удостоверяющими личность. |
The U.S. Agency for International Development, in an email to FP, called the Humanitarian Response Plan “an operational plan, not an advocacy or fundraising document.” |
Агентство США по международному развитию USAID в своем письме в Foreign Policy назвало План гуманитарного реагирования «оперативным планом», который не является «мерой по сбору средств или отстаиванию интересов». |
Some of the documents are almost completely inked out, like Colin Powell's memo on Defense Intelligence Agency reorganization. |
Некоторые документы почти полностью замазаны чернилами, как, например, докладная записка Колина Пауэлла о реорганизации разведывательного управления Министерства обороны. |
Documents were discovered verifying the Japanese Army as the funding agency for purchasing some comfort women. |
Были обнаружены документы, подтверждающие, что японская армия является финансовым учреждением для приобретения некоторых женщин для утех. |
CIA documents show that the agency had close contact with members of the Chilean secret police, DINA, and its chief Manuel Contreras. |
Документы ЦРУ свидетельствуют о том, что агентство поддерживало тесные контакты с сотрудниками чилийской секретной полиции Диной и ее шефом Мануэлем Контрерасом. |
A free source of these documents is the Federal Register, which contains government agency rules, proposed rules, and public notices. |
Свободным источником этих документов является Федеральный реестр, содержащий правила государственных органов, предлагаемые правила и публичные уведомления. |
In 2017, WikiLeaks published internal CIA documents describing tools used by the agency to hack devices including mobile phones and routers. |
В 2017 году WikiLeaks опубликовал внутренние документы ЦРУ, описывающие инструменты, используемые агентством для взлома устройств, включая мобильные телефоны и маршрутизаторы. |
So we met with hundreds of individuals who worked at government agencies, from the tax agency, the lands office, utilities company, the agency that's responsible for registering companies, and with each of them, we observed them as they served customers, we documented their processes - most of them were manual. |
Мы встретились с сотнями работников, работавших в правительственных структурах, от налоговой организации, земледельческого офиса, коммунальных компаний, агентства, которое отвечает за регистрацию компаний, и в каждом случае мы наблюдали, как они обслуживают своих клиентов, мы записывали процессы, которые в большинстве случаев делались вручную. |
The personnel of the new agency were also put to work analyzing the same documents. |
Сотрудники нового ведомства также были привлечены к работе по анализу тех же документов. |
The document also calls on the central government to work out a plan to lift the sanctions from Moscow, local news agency Il Giorno reports. |
Документ также призывает центральное правительство разработать план снятия санкций с Москвы, сообщает местное информагентство Il Giorno. |
According to the documents leaked by Snowden, the MUSCULAR surveillance program is jointly operated by the NSA and Britain's GCHQ agency. |
Согласно документам, просочившимся к Сноудену,программа слежки за мышцами осуществляется совместно АНБ и Британским агентством GCHQ. |
As an employee of the National Security Agency, he stole and disseminated classified documents. |
Будучи сотрудником АНБ, он украл и распространил секретные документы. |
A good user document can also go so far as to provide thorough troubleshooting assistance. |
Хороший пользовательский документ также может пойти так далеко, чтобы обеспечить тщательную помощь в устранении неполадок. |
The Corrective document field for the new invoice is updated with the original invoice date and number. |
Поле Корректирующий документ для новой накладной обновляется датой и номером исходной накладной. |
He began paging through the document, then scowled and flipped back a few pages to study it closer. |
Он начал листать документ, затем нахмурился и перевернул несколько страниц назад, чтобы внимательнее посмотреть. |
It depends on the position the woman holds in the hierarchy of the public agency to which she belongs. |
Оно зависит от поста, занимаемого женщиной в иерархии соответствующего государственного учреждения. |
It gave humanity as a whole the possibility to accumulate the knowledge and the means to realize the noble vision contained in that document. |
Он дал человечеству в целом возможность накопить знания и средства для реализации благородных идей, воплощенных в этом документе. |
If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone. |
Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone. |
Note: You must use this option if you intend to post the document so that multiple people can work on it at the same time. |
Примечание: Необходимо использовать этот параметр, если предполагается опубликовать документ, чтобы над ним могли одновременно работать несколько людей. |
I know Word, and I can open a document save it, save as, print, print preview... |
Я знаю Word, и я смогу открыть документ сохранить, сохранить как распечатать предварительно просмотреть перед тем, как распечатать... |
Camusot made the woman take the oath, and then he dictated the document. |
Камюзо привел привратницу к присяге, потом продиктовал протокол. |
Private adoption, they gave about 30 grand to a reputable agency. |
Частное усыновление, они заплатили около 30 тысяч агентству с отличной репутацией. |
The maestro has personally invited me into his home to document as he puts the finishing touches on a symphony three decades in the making. |
Маэстро пригласил меня к себе домой, дабы запечатлеть, как он завершает симфонию, над которой трудился 30 лет. |
Ещё она проходит по спискам элитного эскорт-агентства. |
|
This is a research document, not promotional material. |
Это исследовательские документы, а не рекламные буклеты. |
Would you believe that the best legal secretary in the city didn't know about a document, even though it had what appeared to be her date stamp on it? |
Вы бы поверили, что лучший секретарь юриста в городе не знала о документе, хотя, судя по всему, на нем стояла ее печать? |
Я не мог доверить такой важный документ незнакомцу. |
|
Here you are, Peterson, run down to the advertising agency and have this put in the evening papers. |
Прежде всего испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. |
Lay it over the edge of the document and mark the holes... like... so... |
Приложите его к краю документа и отметьте отверстия... вот так... |
Only a foreign intelligence agency could pull off that kind of encryption. |
Только иностранной разведке по зубам такой шифр. |
He was seen lighting his cigar with one, to the horror of Captain Dobbin, who, it is my belief, would have given a bank-note for the document. |
Кто-то видел, как он зажигал одной из них сигару, к ужасу капитана Доббина, который, я уверен, не пожалел бы банковского билета за такой автограф. |
Если кто и знает о документе, то это он. |
|
Approach the multinational forces position slowly with the lead soldier holding this document above his head. |
Медленно двигайтесь к позиции международных сил первый в колонне держит зту листовку над головой. |
Every agency on Madison Avenue is defined by the moment they got their car. |
Любое агентство на Мэдисон Авеню становится по-настоящему известным в момент когда получает свою машину. |
The Defence Science and Technology Agency is responsible for procuring resources for the military. |
Агентство по оборонной науке и технике отвечает за закупку ресурсов для Вооруженных сил. |
Note that, as illustrated, the order is determined not by the currency, but by the native language of the document context. |
Обратите внимание, что, как показано на рисунке, порядок определяется не валютой, а родным языком контекста документа. |
The Driving Standards Agency runs a driving test centre in Hither Green – one of the largest in south London catering for over 1,000 driving tests each month. |
Агентство по стандартам вождения управляет центром тестирования вождения в хитер-Грин – одном из крупнейших в Южном Лондоне, обслуживающем более 1000 тестов вождения каждый месяц. |
His former agency reported that he will remain as a member of 2PM despite the move. |
Его прежнее агентство сообщило, что он останется членом 2PM, несмотря на переезд. |
No ancient Egyptian document mentions that homosexual acts were punishable offenses. |
Ни в одном древнеегипетском документе не упоминается, что гомосексуальные акты были наказуемыми гомосексуалистами. |
Published document showing that Solway Harvester did not comply with the official minimum standards for stability. |
Опубликован документ, свидетельствующий о том, что Solway Harvester не соответствовал официальным минимальным стандартам устойчивости. |
The base map can be a topographic map made for other purposes e.g. mapping from the National Mapping Agency, or a photogrammetric plot produced from an aerial survey. |
Базовая карта может быть топографической картой, составленной для других целей, например, картографией Национального картографического агентства, или фотограмметрической картой, полученной в результате аэрофотосъемки. |
The National Institute of Standards and Technology is a physical sciences laboratory, and a non-regulatory agency of the United States Department of Commerce. |
Национальный институт стандартов и технологий является лабораторией физических наук и нерегулируемым учреждением министерства торговли Соединенных Штатов. |
This led to the establishment of the Quality Assurance Agency, which was charged with drawing up the framework. |
Это привело к созданию Агентства по обеспечению качества, которому было поручено разработать рамки. |
The TLC chair, who is salaried, also heads the agency, which has a staff of about 600 employees. |
Председатель TLC, который получает зарплату, также возглавляет агентство, штат которого насчитывает около 600 сотрудников. |
She thought of the Polar Bear, but the actual bear mascot had already been created by the Norsworthy-Mercer ad agency. |
Она подумала о белом медведе, но настоящий медвежий талисман уже был создан рекламным агентством Норсуорси-Мерсер. |
A study by the Agency for Healthcare Research and Quality found that in 2010, the average cost for a stay in the United States involving appendicitis was $7,800. |
Исследование агентства медицинских исследований и качества показало, что в 2010 году средняя стоимость пребывания в США с аппендицитом составила $7800. |
The oldest document, referring to the royal burgh, was a grant by Robert II in 1381 to give a port at Guardbridge on the River Eden to help boost trade with Flanders. |
Самым древним документом, относящимся к королевскому Бургу, было пожалование Робертом II в 1381 году порта Гардбридж на реке Иден, чтобы помочь увеличить торговлю с Фландрией. |
The Postfix Address Rewriting document covers address rewriting and mail routing. |
Документ Postfix Address Rewriting охватывает переписывание адресов и маршрутизацию почты. |
David Kahn notes in The Codebreakers that Arab scholars were the first people to systematically document cryptanalytic methods. |
Дэвид Кан отмечает в взломщиках кодов, что арабские ученые были первыми людьми, систематически документировавшими криптоаналитические методы. |
The completed document should be signed by the witnesses and the client of the advance directive. |
Заполненный документ должен быть подписан свидетелями и клиентом предварительной директивы. |
The reasons for withholding a document are listed in the article 24 of the Act. |
Причины отказа в выдаче документа перечислены в статье 24 Закона. |
Mercader struck Trotsky from behind and fatally wounded him on the head with an ice axe while the Russian was looking at the document. |
Меркадер ударил Троцкого сзади и смертельно ранил его ледорубом по голове, пока русский рассматривал документ. |
Corker and Cardin sent Obama a letter saying the bilateral IAEA-Iran document should be available for Congress to review. |
Коркер и Карден направили Обаме письмо, в котором говорилось, что двусторонний документ МАГАТЭ-Иран должен быть доступен для рассмотрения Конгрессом. |
It is to say that a note on a work of a historian that doe snto refer any document has more worth than a Royal document. |
Это значит сказать, что заметка о работе историка, которую ДОУ снто относит к какому-либо документу, имеет большую ценность, чем Королевский документ. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agency documents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agency documents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agency, documents , а также произношение и транскрипцию к «agency documents». Также, к фразе «agency documents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.