Agricultural population - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Agricultural population - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сельское население
Translate

- agricultural [adjective]

adjective: сельскохозяйственный, земледельческий

- population [noun]

noun: население, жители, народонаселение, заселение


farming population, agricultural community, rural population, rural people, rural dwellers, rural inhabitants, rural populace, rural residents, population in rural areas, population living in rural areas, rural population's, peasant population, people living in rural areas, people of rural, population in the rural areas, rural citizens, peasantry


An agricultural depression in the last part of the 19th century caused the population to fall as low as 368, when countryfolk were forced to seek work in the towns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственная депрессия в последней половине XIX века привела к тому, что население сократилось до 368 человек, когда сельские жители были вынуждены искать работу в городах.

They are generally more urbanized than Indonesia's indigenous population but significant rural and agricultural communities still exist throughout the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, как правило, более урбанизированы, чем коренное население Индонезии, но значительные сельские и сельскохозяйственные общины все еще существуют по всей стране.

Yet, while the United States population has continued to climb, citizens pursuing agriculture continue to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, в то время как население Соединенных Штатов продолжает расти, число граждан, занимающихся сельским хозяйством, продолжает сокращаться.

They wanted both to increase the population and to redevelop the river valley for agriculture, which had declined markedly under the Ottomans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они хотели как увеличить население, так и перестроить речную долину для сельского хозяйства, которое заметно сократилось при османах.

Third is the growth in population in Region 10 reflecting an increase in gold mining operations, forestry and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В-третьих, увеличение численности населения в десятом районе связано с ростом золотодобывающей и лесной промышленности и сельского хозяйства.

Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями.

Countries like Haiti and the Dominican Republic found themselves adrift, with uneducated populations barely surviving on subsistence agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие страны, как Гаити и Доминиканская республика, обнаружили, что плывут по течению, с необразованным населением, едва выживающим на сельском хозяйстве, дающем минимальные средства к существованию.

During the past four decades, irrigated agriculture provided a major part of the increase in production to meet population demands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение последних четырех десятилетий на орошаемые площади приходилась значительная часть роста производства, нацеленного на удовлетворение потребностей населения.

Only 0.7% of the population of the United States is employed in the agricultural sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только 0,7% населения Соединенных Штатов занято в сельскохозяйственном секторе.

Although population sizes are not known, the expansion of slash and burn agriculture and deforestation are likely to have caused it to decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя численность населения неизвестна, расширение подсечно-огневого земледелия и вырубка лесов, вероятно, привели к его сокращению.

Hyperparasites can control their hosts' populations, and are used for this purpose in agriculture and to some extent in medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гиперпаразиты могут контролировать популяции своих хозяев и используются для этой цели в сельском хозяйстве и в некоторой степени в медицине.

The proportion of people working in agriculture has declined by 30% over the last 50 years, while global population has increased by 250%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доля людей, занятых в сельском хозяйстве, за последние 50 лет сократилась на 30%, в то время как мировое население увеличилось на 250%.

Nearly 70% of India's population is rural whose primary source of livelihood is agriculture, and contributes about 50% of India's GDP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 70% населения Индии составляют сельские жители, основным источником средств к существованию которых является сельское хозяйство, и на них приходится около 50% ВВП Индии.

Over 80% of the population is engaged in subsistence farming, even though agriculture only contributed to 27% of GDP in 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более 80% населения занято натуральным хозяйством, хотя в 2013 году сельское хозяйство составляло лишь 27% ВВП.

For the remaining million, divided between twelve small cities and an agricultural population, he had small respect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные избиратели, населявшие двенадцать маленьких городов, фермы и поселки, не внушали ему уважения.

The U.S. passed the Homestead Acts of 1862 to encourage agricultural development of the Great Plains and house a growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1862 году США приняли закон о фермерских хозяйствах, призванный стимулировать сельскохозяйственное развитие Великих равнин и дать приют растущему населению.

Agriculture is the primary occupation, but due to over-farming and high population density, the soil has greatly degraded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство является основным занятием, но из-за чрезмерного земледелия и высокой плотности населения почва сильно деградировала.

Armed gangs continue to interfere with agricultural and commercial activities and precipitate significant population displacements towards Chad and Cameroon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действия вооруженных банд продолжают создавать препятствия для сельскохозяйственной и коммерческой деятельности и приводят к значительному перемещению населения в направлении Чада и Камеруна.

Critical to contemporary agriculture, its annual demand is rising nearly twice as fast as the growth of the human population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Критическое значение для современного сельского хозяйства имеет то, что его ежегодный спрос растет почти в два раза быстрее, чем рост населения Земли.

Top priority was given to restoring agricultural output and expanding it at a rate that would meet the needs of the growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоочередное внимание было уделено восстановлению сельскохозяйственного производства и его расширению такими темпами, которые удовлетворяли бы потребности растущего населения.

Agriculture was slated to receive the largest share of aid in an effort to make Libya self-sufficient in food and to help keep the rural population on the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство должно было получить наибольшую долю помощи в попытке сделать Ливию самодостаточной в продовольствии и помочь сохранить сельское население на земле.

It is believed to have been the only civilization dependent on fishing rather than agriculture to support its population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что это была единственная цивилизация, которая зависела от рыболовства, а не от сельского хозяйства, чтобы поддерживать свое население.

The agriculture sector employs 80% of the active population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельском хозяйстве занято 80% активного населения.

With an aging population, Japan is unable to meet the demands of the agricultural labor market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При стареющем населении Япония не в состоянии удовлетворить потребности сельскохозяйственного рынка труда.

Urban populations, however, are not only consumers but also producers of food, especially high-value perishable agricultural produce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем городские жители не только потребляют, но и производят продовольствие, прежде всего высококачественную скоропортящуюся сельскохозяйственную продукцию.

During the first decade of the 1900s, the city's population increased after a boom in the agriculture industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение первого десятилетия 1900-х годов население города увеличилось после бума в сельском хозяйстве.

And yet, agriculture and writing seem to have appeared in completely isolated populations within a period of perhaps a few thousand years?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же сельское хозяйство и письменность, по-видимому, появились в совершенно изолированных популяциях в течение, возможно, нескольких тысяч лет?

In the early 1800s, the United States was largely agricultural with more than 80 percent of the population in farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 1800-х годов Соединенные Штаты были в основном сельскохозяйственными, и более 80% населения занималось сельским хозяйством.

Tanzania remains heavily agricultural, with 80% of the total population engaging in subsistence farming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танзания остается в значительной степени аграрной страной, где 80% всего населения занимается натуральным хозяйством.

Rural livelihoods activities, including agriculture, support the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский труд, в том числе сельское хозяйство, обеспечивает средства к существованию большинства жителей страны.

Poisoning of the water supply from industrial and agricultural chemicals may have also contributed to population decline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отравление водоснабжения промышленными и сельскохозяйственными химикатами, возможно, также способствовало сокращению численности населения.

The decline in population left surviving workers in great demand in the agricultural economy of Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сокращение численности населения оставило выживших рабочих в большом спросе в сельскохозяйственной экономике Британии.

Ester Boserup suggested that population levels determined agricultural methods, rather than agricultural methods determining population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эстер Босеруп предположила, что уровень населения определяется сельскохозяйственными методами, а не сельскохозяйственными методами, определяющими численность населения.

During the period of parliamentary enclosure, employment in agriculture did not fall, but failed to keep pace with the growing population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период парламентского огораживания занятость в сельском хозяйстве не падала,но не успевала за ростом населения.

With the agricultural and industrial revolutions urban population began its unprecedented growth, both through migration and through demographic expansion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С сельскохозяйственной и промышленной революциями началось беспрецедентное увеличение городского населения, как за счет миграции, так и за счет демографической экспансии.

Such writing then spread quickly by travelers and traders to distant agricultural populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие письмена затем быстро распространились путешественниками и торговцами среди отдаленного земледельческого населения.

The economy is heavily based in agriculture, with a largely rural population that is growing at a rapid rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Экономика страны в значительной степени базируется на сельском хозяйстве, где преобладает сельское население, которое растет быстрыми темпами.

The increased population growth rate was stimulated by Mughal agrarian reforms that intensified agricultural production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост численности населения стимулировался аграрными реформами Великих Моголов, которые активизировали сельскохозяйственное производство.

They concluded that the Río Chiriquí Viejo was once home to substantial and complexly populations supported by maize agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они пришли к выводу, что Рио-Чирики-Вьехо когда-то был домом для значительного и сложного населения, поддерживаемого выращиванием кукурузы.

In a world where almost half of farmers are women, an empowered female population means more prosperous global agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины составляют более половины фермеров в мире, и поэтому успех глобального сельскохозяйственного сектора зависит от их возможностей.

Most of the population are involved in agriculture, which includes coconuts, vanilla, nutmeg, and cloves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения занята в сельском хозяйстве, которое включает кокосы, ваниль, мускатный орех и гвоздику.

Crowd infections started to appear after the neolithic agricultural revolution, when human populations increased in size and proximity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовые инфекции начали появляться после неолитической сельскохозяйственной революции, когда население Земли увеличилось в размерах и близости.

Farmers made up the bulk of the population, but agricultural produce was owned directly by the state, temple, or noble family that owned the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне составляли основную массу населения, но сельскохозяйственная продукция принадлежала непосредственно государству, храму или знатной семье, владевшей землей.

But many of these changes only benefited the upper-middle classes and did little for the peasant agricultural laborers who made up the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие из этих перемен пошли только на пользу верхушке среднего класса и мало что сделали для крестьян-земледельцев, составлявших большинство населения.

The changes in agriculture significantly altered global populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменения в сельском хозяйстве существенно изменили мировое население.

This led to the clearing of northern European forests and an increase in agricultural production, which in turn led to an increase in population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к расчистке североевропейских лесов и росту сельскохозяйственного производства, что в свою очередь привело к увеличению численности населения.

DNA profiling has also been used in the study of animal and plant populations in the fields of zoology, botany, and agriculture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ДНК-профилирование также использовалось при изучении популяций животных и растений в областях зоологии, ботаники и сельского хозяйства.

Most of the population makes its living by agriculture; the most important products are fresh cheese, paprika powder and tobacco.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая часть населения живет сельским хозяйством; наиболее важными продуктами являются свежий сыр, порошок паприки и табак.

Populations tend to be concentrated in the more fertile agricultural areas particularly around the shores of Lake Victoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основная часть населения проживает в более плодородных сельскохозяйственных районах, особенно на берегах озера Виктория.

Agriculture provides the main livelihood for 55.4 percent of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство является основным источником средств к существованию для 55,4% населения.

Several centuries ago the population of the USA accounted only 3 million inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько столетий назад, население США составляло всего 3 миллиона жителей.

It kills one fifth of the population and reduces life expectancy on average by ten years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убивает пятую часть населения и сокращает продолжительность жизни в среднем на 10 лет.

At the same time, the American Current Population Survey satisfactorily collects data on income with a set of ten questions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то же время Американское текущее обследование населения обеспечивает удовлетворительный сбор данных о доходах благодаря набору из десяти вопросов.

The introduction of the ban has had a significant effect in reducing the incidence of smoking among the population with the consequent benefits to health.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Введение данного запрета привело к значительному сокращению числа курильщиков, что оказывает благотворное влияние на здоровье населения.

This study focused on nurses in particular, but there is other research that shows overtime hours and adverse work conditions may be linked to obesity among a broader work population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Данное исследование проводилось среди медсестер, но существуют также данные других исследований, которые доказывают, что сверхурочная работа и неблагоприятные условия труда могут быть связаны с развитием ожирения среди других групп работающего населения.

The united states population as of 2007 is growing at about 0.8 percent per year and not 5.3 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Соединенных Штатов по состоянию на 2007 год растет примерно на 0,8 процента в год, а не на 5,3 процента.

With almost all means of income denied them and property being confiscated, the Jewish population diminished.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда им отказали почти во всех средствах к существованию и конфисковали имущество, еврейское население уменьшилось.

It is projected that California's population will grow to almost 50 million by 2050.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По прогнозам, к 2050 году население Калифорнии вырастет почти до 50 миллионов человек.

At the beginning of the 20th century, Colombia's population was approximately 4 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В начале 20-го века население Колумбии составляло около 4 миллионов человек.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «agricultural population». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «agricultural population» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: agricultural, population , а также произношение и транскрипцию к «agricultural population». Также, к фразе «agricultural population» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information