Aims to introduce - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Aims to introduce - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Цели ввести
Translate

- aims

цели

  • measure aims - цели меры

  • war aims - военные цели

  • assessment aims - цели оценки

  • aims of the project are - Цели проекта

  • the project aims at - цели проекта в

  • which aims to provide - которая направлена ​​на обеспечение

  • aims to reduce poverty - Цели по сокращению бедности

  • aims to assist - направлена ​​на содействие

  • aims to optimize - направлена ​​на оптимизацию

  • aims to launch - Цели для запуска

  • Синонимы к aims: objective, object, goal, end, target, design, desire, desired result, intention, intent

    Антонимы к aims: dislikes, hates, indirections, rejects, avoidances, chances, chaos, confoundment, confusion, decline

    Значение aims: a purpose or intention; a desired outcome.

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- introduce [verb]

verb: вводить, вносить, представлять, знакомить, применять, включать, привносить, устанавливать, вставлять, вносить на рассмотрение



Monet is a project which aims to facilitate the introduction of European integration studies in universities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моне-это проект, целью которого является содействие внедрению европейских интеграционных исследований в университетах.

The scheme aims to reduce the financial losses incurred by The Guardian without introducing a paywall, thus maintaining open access to the website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта схема направлена на сокращение финансовых потерь, понесенных опекуном без введения платежной системы, тем самым сохраняя открытый доступ к веб-сайту.

Broad position papers are first exchanged, introducing each side's aims and ambitions for each aspect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала происходит обмен широкими позиционными документами, в которых излагаются цели и амбиции каждой стороны по каждому аспекту.

Dear friend, I would like to introduce you to my wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой дорогой друг, я хочу представить вас моей жене.

I'd like to introduce our newest town council member, Mr. Datak Tarr.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рада представить вам нашего нового члена городского совета, господина Дейтака Тарра.

I was soon introduced into the presence of the magistrate, an old benevolent man with calm and mild manners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре меня привели к судье, старому, добродушному на вид человеку со спокойными и мягкими манерами.

Preparations are under way to introduce IPSAS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время осуществляется подготовка к переходу на МСУГС.

It goes without saying that, without specific action in this field, we cannot achieve the aims set before us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очевидно, что без принятия конкретных действий в этой области достижение поставленных целей невозможно.

In order to make this right effective the new service of state assigned counsel was introduced by the Order No 308 of the Minister of Justice of Georgia in 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С целью эффективного обеспечения этого права распоряжением Nº 308 министерства юстиции Грузии в 2005 году было введено предоставление услуг адвоката, назначаемого государством.

The Family Code has introduced two other forms of dissolution of marriage: divorce by mutual consent, and divorce on the grounds of irreconcilable differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Семейном кодексе также предусмотрены два других способа расторжения брака, а именно развод по обоюдному согласию и развод по причине несходства характеров, когда семейная жизнь становится невозможной ввиду наличия серьезных разногласий, на основании доклада, подготовленного судьями, назначенными для примирения супругов.

A personnel policy has been introduced concerning appointments for staff whose appointments are limited to UNDCP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была принята новая кадровая политика в отношении назначения сотрудников, деятельность которых касается исключительно ЮНДКП.

Why not, then, quickly introduce new instruments such as Eurobonds, or create an EU mechanism comparable to the IMF?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы в таком случае не ввести новые инструменты, такие, как Евробонд, или не создать механизм ЕС, сравнимый с МВФ?

That is why the leadership introduced its own plan of action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому руководство решило применить свой собственный план действий.

The climax was reached on February 25, when the central bank introduced import controls and raised interest rates to 30%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кульминация была достигнута 25 февраля, когда центральный банк ввел контроль над импортом и повысил процентные ставки до 30%.

In order to introduce your products to the local market we require new separate price lists and catalogues without price quotations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы вывести Ваши продукты на здешний рынок, нам необходимы новые списки расценок и каталоги без обозначения цен.

Plus, we've introduced Deals with Gold for Xbox One, which gives members exclusive discounts on games in the Store.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, мы представляем Предложения со статусом GOLD для Xbox One, которые дают участникам эксклюзивные скидки на игры в магазине.

Sir, may I introduce you to the iBabe Special Edition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, позвольте представить вам специальную модель айтёлки.

He had an uncanny faculty for getting appreciative hearings, making friends, being introduced into new realms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрэнк обладал исключительной способностью заставлять благожелательно выслушивать себя, завязывать дружеские отношения, проникать в новые торговые круги.

How is it, I will be asked with eloquent outrage, that French policy aims to relieve us of this enormous power, and yet a fraction - a faction of our power will have contributed to such crimes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С негодованием они будут заявлять, что французская политика освободит нас от этой могучей силы. Но как могла партия оказать нам такую преступную услугу?

If he stays healthy, that means we can introduce genetic code for resisting cancer or enhancing motor skills, controlling blood sugar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он останется здоров, значит мы сможем вводить генетический код сопротивляемости раку, код для улучшения координации движений, для управления сахаром в крови.

Anyway, I'll introduce you properly, and see how you feel after assessing the madding crowd.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом случае, я представлю тебя должным образом, и посмотрю, что ты ощутишь. после оценки обезумевшей толпы.

He was introduced to Cheregorodtsev on his way into the canteen in the interval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его представили Черегородцеву в перерыве, на пороге буфета.

Monte Cristo exchanged a ceremonious bow with M. de Boville, who was standing in the waiting-room, and who was introduced into Danglars' room as soon as the count had left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монте-Кристо обменялся церемонным поклоном с г-ном де Бовилем, который дожидался в приемной и был тотчас же после ухода графа введен в кабинет Данглара.

I'll introduce you to the Board at intermission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я представлю вас коллегии в перерьiве.

I would have introduced you if it weren't the most awkward meet and greet known to man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я бы вас познакомила, если бы это нe было самое станное и не удобное в мире знакомство.

Come and be introduced to our visitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подойдите, поздоровайтесь с гостем.

So we follow these rules and regulations, and sometimes we can't introduce things that we want to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы следуем всем этим правилам и временами не можем представить факты так, как нам бы хотелось.

I would like to introduce to you someone very special.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я приготовила для вас нечто особенное.

Do you mean that the murderer introduced the strychnine into her tonic? I cried.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иными словами, - переспросил я удивленно, - вы утверждаете, что убийца подсыпал стрихнин в лекарство?

Adhering to Royal Navy policy introduced in 1747, Cook persuaded his men to eat foods such as citrus fruits and sauerkraut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Придерживаясь политики Королевского флота, введенной в 1747 году, Кук убедил своих людей есть такие продукты, как цитрусовые и квашеная капуста.

The technique of constraint recording, wherein partial results of a search are recorded for later reuse, was also introduced in this paper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье также была представлена методика записи ограничений, при которой частичные результаты поиска записываются для последующего повторного использования.

A resolution to table actions against the Judge was introduced and adopted by the House.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В палату было внесено и принято постановление о возбуждении уголовного дела против судьи.

A new LANtaBus system was introduced in August 2011 that changed the route naming scheme from a letter based one to three-digit based one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В августе 2011 года была введена новая система LANtaBus, которая изменила схему именования маршрутов с буквенной на трехзначную.

Eventually rainbow diet pills were re-introduced into the US by the 2000s and led to additional adverse health effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов таблетки для похудения rainbow были вновь введены в США к 2000-м годам и привели к дополнительным неблагоприятным последствиям для здоровья.

Russia, too, had long-standing, explicit war aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У России тоже были давние, явные военные цели.

A fully functioning unit was introduced to the public at the 1904 World's Fair by Clarence Dally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полностью функционирующий агрегат был представлен публике на Всемирной выставке 1904 года Кларенсом Далли.

Introduced by BigPadresDUDE on September 5, 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представлен BigPadresDUDE 5 сентября 2009 года.

Seoul introduced the first LPI hybrid taxi in December 2009.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сеул представил первое гибридное такси LPI в декабре 2009 года.

While radical feminists aim to dismantle patriarchal society, their immediate aims are generally concrete.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как радикальные феминистки стремятся разрушить патриархальное общество, их непосредственные цели, как правило, конкретны.

After the turn of the 20th century, Josiah Willard Gibbs would in physical chemistry introduce middle dot for dot product and the multiplication sign for cross products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рубежа 20-го века Джосайя Уиллард Гиббс в физической химии ввел среднюю точку для точечного продукта и знак умножения для перекрестных продуктов.

SOEs are also frequently employed in areas where the government wants to levy user fees, but finds it politically difficult to introduce new taxation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные предприятия также часто используются в тех областях, где правительство хочет взимать плату с пользователей, но считает политически трудным ввести новое налогообложение.

Educated supporters helped express his political aims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Образованные сторонники помогали выражать его политические цели.

Nabucco aims to diversify the gas supply to increase competition and security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nabucco стремится диверсифицировать поставки газа, чтобы повысить конкуренцию и безопасность.

She supports and promotes Get A-Head Charitable Trust, which aims to improve the quality of life for people with head and neck diseases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она поддерживает и продвигает благотворительный фонд Get A-Head, целью которого является улучшение качества жизни людей с заболеваниями головы и шеи.

It aims to encourage safer, more responsible driving and potentially reduce traffic flow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на поощрение более безопасного, ответственного вождения и потенциально сокращение транспортного потока.

Before the show goes live, Arthur requests that Murray introduce him as Joker, a reference to Murray's previous mockery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде чем шоу выйдет в эфир, Артур просит, чтобы Мюррей представил его как Джокера, ссылаясь на предыдущее издевательство Мюррея.

This aims to decrease consumption of added sugar and prevent childhood obesity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это направлено на снижение потребления добавленного сахара и предотвращение детского ожирения.

External self-justification aims to diminish one's responsibility for a behavior and is usually elicited by moral dissonance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внешнее самооправдание направлено на снижение ответственности человека за свое поведение и обычно вызывается моральным диссонансом.

The website aims to create the world's most helpful how-to instructions to enable everyone in the world to learn how to do anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот веб-сайт нацелен на создание самых полезных в мире инструкций, позволяющих каждому человеку в мире научиться делать что-либо.

It aims to circumvent the inefficiencies and crises traditionally associated with capital accumulation and the profit system in capitalism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она направлена на то, чтобы обойти неэффективность и кризисы, традиционно связанные с накоплением капитала и системой прибыли в капитализме.

On top of this, it aims to get the main Edinburgh article to featured status.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, он нацелен на то, чтобы главная статья Эдинбурга получила статус избранной.

Being such great model organisms allows researchers to introduce mutagens and observe the impact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда генетическая структура популяции может быть связана с географической структурой, и генетическая примесь может быть обнаружена.

Leaking valves can be corrected by mitral valve annuloplasty, a common surgical procedure that aims at restoring proper leaflet adjustment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протекающие клапаны могут быть исправлены с помощью аннулопластики митрального клапана-распространенной хирургической процедуры, направленной на восстановление правильной регулировки листовки.

Sweden aims to become carbon neutral by 2045.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Швеция стремится стать углеродно-нейтральной к 2045 году.

Clinical study design aims to ensure the scientific validity and reproducibility of the results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дизайн клинического исследования направлен на обеспечение научной обоснованности и воспроизводимости полученных результатов.

The games were used to promote the propaganda aims of the Nazi regime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти игры использовались для пропаганды пропагандистских целей нацистского режима.

But even assuming that is true, a proposal to revoke one of the fundamental free content aims of Commons hardly seems proportionate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже если предположить, что это правда, предложение отменить одну из фундаментальных целей свободного контента Commons вряд ли кажется соразмерным.

It was this rally that signified the beginning of the Red Guards' involvement in implementing the aims of the Cultural Revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно этот митинг ознаменовал начало участия Красной Гвардии в осуществлении целей культурной революции.

Also joining the staff was artist Ayami Kojima, who was hired to introduce a new look for Castlevania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, если они говорят, что Бонн и Кельн связаны в единый городской район, я им доверяю.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «aims to introduce». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «aims to introduce» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: aims, to, introduce , а также произношение и транскрипцию к «aims to introduce». Также, к фразе «aims to introduce» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information