Airport ground - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
general-aviation airport - аэропорт для авиации общего назначения
big bear city airport - аэропорт Биг-Бир-Сити
airport pick up and drop off - в аэропорту и проводы
airport network - сеть аэропортов
charter airport - аэропорт чартер
congested airport - перегруженный аэропорт
airport's operations - Операции аэропорта
major airport - крупный аэропорт
meet you at the airport - встретит Вас в аэропорту
airport ticket office - авиакасса аэропорт
Синонимы к airport: landing strip, airstrip, air terminal, airfield, aerodrome, airdrome, drome
Значение airport: a complex of runways and buildings for the takeoff, landing, and maintenance of civil aircraft, with facilities for passengers.
noun: земля, основание, полигон, заземление, почва, грунт, основа, местность, пол, фон
adjective: молотый, измельченный, грунтовой, донный, тертый, толченый, притертый, шлифовальный
verb: заземлять, основывать, обосновывать, грунтовать, стачиваться, мездрить, обучать основам предмета, опускать на землю, опускаться на землю, наскакивать на мель
ground water - грунтовые воды
ground weft - коренной уток
ground maintenance - наземное техобслуживание
be rooted to the ground - стоять как пень
regaining ground - приходя в землю
a lot of ground - много земли
ground traffic - наземный трафик
nearest ground - ближайшая земля
meets the ground - встречает землю
ground into a powder - измельчают в порошок
Синонимы к ground: deck, floor, earth, terra firma, flooring, terrain, dirt, soil, clod, clay
Антонимы к ground: heavens, top, sky, launch, free, liberate, let-go, figure, liberated, freed
Значение ground: the solid surface of the earth.
In addition to its air destinations, Sabena also had a ground shuttle service between Valenciennes, France, and Brussels Airport. |
За время их совместной жизни Бэколл узнал, что у Дугласа нет денег и что однажды он провел ночь в тюрьме, так как ему негде было спать. |
Edmonton International Airport also received a child passenger's drawing of the diverted flights on the ground there, published on page 12 of their 2001 annual report. |
Международный аэропорт Эдмонтона также получил рисунок ребенка-пассажира с переадресованными рейсами на земле, опубликованный на странице 12 их годового отчета за 2001 год. |
The Station is the airport's ground transport interchange and brings bus, coach, and rail passengers under one roof. |
Станция является наземной транспортной развязкой аэропорта и объединяет пассажиров автобусов, автобусов и железнодорожных поездов под одной крышей. |
Airport traffic ground to a halt today. No reason was given and police are refusing to comment. |
Сегодня аэропорт приостановил работу без каких-либо названных причин Полиция отказывается комментировать ситуацию |
On 24 December 1994, Air France Flight 8969 is hijacked on the ground at Algiers Airport. |
24 декабря 1994 года самолет Air France рейса 8969 был захвачен на земле в аэропорту Алжира. |
A weapons depot outside Sanaʽa was destroyed, causing damage to an airport and planes on the ground. |
Склад оружия за пределами Саны был разрушен, что привело к повреждению аэропорта и самолетов на земле. |
On 17 August 2006, this A330 was involved in a ground collision with Airbus A321-211 F-GTAM, at Charles de Gaulle Airport, Paris. |
17 августа 2006 года этот самолет А330 был вовлечен в наземное столкновение с Airbus A321-211 F-GTAM в аэропорту Шарль-де-Голль, Париж. |
And that seed of evil within, already a hard and vicious knot, found fertile ground in which to flourish. |
Семя зла, уже будучи крепким и порочным, нашло благодатную почву, где начало процветать. |
Или бесплодный кусок земли, который ни одной из сторон не нужен. |
|
Это гнездовье власти и привилегий. |
|
I made a phone call, so if you want to ground me again or take something away, go for it. |
Я сделала звонок, так что если хотите меня опять наказать или что-нибудь забрать, вперед. |
So is that a project you would urge on liberals, if you like - progressives - to rethink the ground rules around political correctness and accept a little more uncomfortable language in certain circumstances? |
Значит, вы предлагаете либералам — если хотите, прогрессивным, — пересмотреть основные правила касаемо политической корректности и признать неприятную доселе манеру в сложившихся обстоятельствах? |
А в двадцати футах от них есть ровная площадка. |
|
На первом этаже есть симпозиум. |
|
Territory based on high ground would have been especially prized, because it makes spotting prey easier. |
Территория, находящаяся на высоком месте была особенно ценной, потому что оттуда легче выследить добычу. |
Мы можем говорить откровенно, и ты пригвоздил меня к позорному столбу. |
|
They unrolled something on the ground and told them to spit on it. |
Они развернули что-то на земле и велели плевать на это. |
Police have found the body of a fourth woman on waste ground in North East London. |
Полиция обнаружила тело четвертой женщины на пустыре на северо-востоке Лондона. |
I pick up a bowl of lean ground beef that I have thoroughly cooked and patted free of grease. |
Беру миску с постной говядиной, с которой самолично срезала жир и тщательно прокрутила. |
A Pict with a shattered skull lay face-down on the ground, his fingers spasmodically clawing at the grass. |
Пикт с рассеченной головой лежал на земле и царапал пальцами траву. |
Maybe the big white house would burn to the ground, everyone trapped inside. |
Или большой белый дом сгорит дотла вместе с его обитателями. |
The base over there... it's a staging ground for counterterrorism activity and covert operations. |
Там все базируется... на подготовке почвы для контртеррористической деятельности и операций под прикрытием. |
And a day or two before it opened was Giuliani's farewell address, where he proposed the idea of all of Ground Zero being a memorial. |
За день или за два до открытия, Джулиани выступил с прощальной речью, в которой предложил превратить Граунд Зиро в мемориал. |
Those who wish to contribute to reducing tensions should identify and promote starting points for peace-builders to find common ground. |
Желающие внести свой вклад в снижение напряженности и улучшение ситуации в регионе, должны стараться создать условия, которые позволили бы миротворцам помочь враждующим сторонам найти общий язык. |
“In a meltdown, a China syndrome accident, the molten mass of what had been the core would burrow into the ground and some of the radioactive material held there. |
«Вспомните китайский синдром — разрушив корпус реактора, расплавленная масса из активной зоны углубилась бы в поверхность земной коры и часть радиоактивных материалов задержалась бы там. |
Where do you sleep? We slept in a tent that was very low to the ground, because the winds on Antarctica were so extreme, it would blow anything else away. |
Где вы спите? Мы спали в палатке, заниженной до земли. Так как ветры Антарктики настолько мощны, что сдуют любой предмет. |
In Iraq, the president has already quietly reversed himself, saying no boots on the ground and then deploying 300 military advisers with the potential for more to come. |
В отношении Ирака президент уже втихомолку отказался от своих обещаний, направив туда 300 военных советников — причем этим дело может не ограничиться. |
Former senior U.S. officials are vexed by how the Trump administration is ceding political ground on Syria to the Kremlin for almost nothing in return. |
Бывшие высокопоставленные чиновники США обеспокоены тем, как администрация Трампа уступает Кремлю политические позиции в Сирии, практически ничего не получая взамен. |
Your spectacles are demeaning to our higher purpose, but there are an effective proving ground. |
Ваш спектакль ничего не значит в сравнении с нашей высокой целью, Но это эффективный испытательный полигон. |
But the trucks never stopped; they thundered day and night and the ground shook under their heavy march. |
Г рузовики шли не останавливаясь; они громыхали весь день и всю ночь, и земля дрожала под их тяжкой поступью. |
There was in its very exterior something low, pressed down, receding into the ground, almost weird. |
Было в самой внешности его что-то низкое, придавленное, уходящее в землю, почти жуткое. |
As he smoked his legs stretched out in front of him, he noticed a grasshopper walk along the ground and up onto his woolen sock. |
Пока Ник курил, вытянув ноги, он заметил, что с земли на его шерстяной носок взобрался кузнечик. |
The party left with Spangler remained upon the spot which the major had chosen as a camping ground. |
Те, кто остался со Спенглером, расположились лагерем на полянке, выбранной майором. |
It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir. |
Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр. |
Going back from the well-remembered, offensive words of the quarrel to what had been the ground of it, she arrived at last at its origin. |
Возвращаясь все назад от памятных оскорбительных слов спора к тому, что было их поводом, она добралась, наконец, до начала разговора. |
Хорошо, мы должны сразу приступить к работе. |
|
Гребер очистил угол от мусора и камней. |
|
Well, hard ground, you see, and the heat. |
Чересчур твердый грунт. И жара. |
May the blackest of darkness smite you down into the ground. |
Пусть чернейшая тьма покарает вас, низводя в могилу. |
I was just ousted from my own company, a company I built from the ground up. |
Меня выставили из моей собственной компании, которую я выстроил с нуля. |
One night acid was thrown at the main entrance. It burned the big plate glass of the ground floor windows and left leprous spots on the walls. |
Однажды ночью в главный подъезд бросили бутыль с кислотой, она разъела вывеску и оставила безобразные, как язвы, пятна на стене. |
The ground was dark and mottled. |
Оно было темным и неровным. |
The grass was all gone, the ground a dark cracked waste lightened only by grey and dun-brown timber stands. |
Травы совсем не осталось, земля на выгонах обратилась в темную, спекшуюся, всю в трещинах корку, и лишь кое-где эту пустыню немного оживляли серые и светло-коричневые рощицы. |
deepwithinnewyork city subways, more than 700 pumps constantly struggle to keep out a flood of ground water, an average of 13 million gallons a day. |
Глубоко внутри Нью-Йоркской подземки более 700 насосов, которые постоянно стремятся сдержать поток грунтовых вод. Откачивая в среднем 50 млн. литров в день. |
Stan, you must not let Terrance and Phillip's blood be spilled on the ground. |
Стэн! Ты обязан не допустить пролития крови Теренса и Филлипа на Землю! |
Beneath this frame, a sort of wooden panel, which was no longer than it was broad, stood on the ground and rested in a sloping attitude against the wall. |
Под гравюрой на полу была прислонена к стене широкая доска, нечто вроде деревянного панно. |
He suddenly raised his cane in the air and his regiment of horse began moving off in threes, swung on to the road and advanced towards the flat ground bordering the outskirts of the City. |
И вот поднял Болботун вверх стек, и тронулся его конный полк справа по три, растянулся по дороге и подошел к полотну, тесно опоясывающему предместье Города. |
Be advised, ground team is requesting 105 sabot rounds. |
Запрос, команда просит 105-й калибр. |
The shops as a rule were not raised from the ground nor were their doors bolted or barred, since thievery is practically unknown upon Barsoom. |
Магазины, как обычно, не были подняты над уровнем почвы и двери их не были заперты, так как воровство совершенно неизвестно на Барсуме. |
I walked around to the rear end of the projectile, which was clear of the ground and overhanging unbroken soil. |
Обойдя насыпь по бровке, я очутился возле кормовой части снаряда, которая не только не ушла в грунт, но, напротив, нависала над нетронутой почвой. |
The best vantage points are the rooftops of the hotel, the hospital and this part of the elevated ground of the western section of the nature preserve. |
Лучшие позиции находятся на крышах отеля, больницы, а также эта возвышенность в западном районе. |
You requested a ride to the airport? |
Вы запрашивали поездку в аэропорт? |
Only one long-locked head was raised in the adjoining kuren, and after glancing about, was dropped back on the ground. |
Одна чубатая голова, точно, приподнялась в ближнем курене и, поведя очами, скоро опустилась опять на землю. |
The study continues here in America's heartland, as Masters and Johnson are now poised to break new ground in the treatment of physical dysfunction. |
Исследование ведётся в сердце Америки. Мастерс и Джонсон стоят на пороге открытий в лечении физических дисфункций. |
Landlady can take you to the airport, I'm not your chauffeur! |
А в аэропорт пусть тебя везет хозяйка! Я не нанималась шофером! |
Первый этаж, вокруг здания, на той стороне. |
|
Looks like Faraday switched the ground wire and the trigger wire. |
Похоже, что Фарадей поменял местами заземляющий провод и провод пусковой схемы. |
Airport Special Task Force is standing by. |
Специальные группа по охране аэропорта действует по тревоге. |
The CIA has a covert flight scheduled to take off from North Dade Airport this afternoon. |
У ЦРУ запланирован секретный рейс из аэропорта в Норт-Дейте, сегодня в полдень. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «airport ground».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «airport ground» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: airport, ground , а также произношение и транскрипцию к «airport ground». Также, к фразе «airport ground» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.