Alert eyes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Alert eyes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
бдительные глаза
Translate

- alert [adjective]

noun: тревога, сигнал тревоги, состояние боевой готовности

adjective: бдительный, живой, настороженный, проворный

verb: объявлять тревогу, поднимать по тревоге, предупреждать об опасности

  • keep on the alert - держать в полете

  • air borne alert - воздушная тревога

  • on full alert - в полной боевой готовности

  • an alert is generated - генерируется предупреждение

  • sends an alert - посылает сигнал тревоги

  • an alert - предупреждение

  • international alert - международное предупреждение

  • alert procedure - процедура оповещения

  • text alert - текст оповещения

  • alert to the possibility - предупреждение о возможности

  • Синонимы к alert: watchful, heads-up, on the lookout, on one’s toes, circumspect, attentive, observant, bright-eyed and bushy-tailed, keeping one’s eyes open/peeled, on the qui vive

    Антонимы к alert: unalert, careless, dazed, lethargic, brainless, drowsy, dull, lazy, slow, asleep

    Значение alert: quick to notice any unusual and potentially dangerous or difficult circumstances; vigilant.

- eyes [noun]

noun: глаза

  • look in the eyes - смотреть прямо в глаза

  • animal eyes - глаза животных

  • can see it in her eyes - можно увидеть в ее глазах

  • close your eyes and imagine yourself - закройте глаза и представьте себя

  • to keep your eyes open - чтобы держать глаза открытыми

  • i closed my eyes - я закрыл глаза

  • you have good eyes - у вас есть хорошие глаза

  • your eyes on this - ваши глаза на это

  • eyes have seen - глаза видели

  • trust your eyes - доверять своим глазам

  • Синонимы к eyes: peeper, orb, eyeball, baby blues, perception, sight, eyesight, visual perception, vision, powers of observation

    Антонимы к eyes: overlooks, confidence, hope, hopefulness, neglect, optimism, actuality, avert one's gaze, avoid, certainty

    Значение eyes: each of a pair of globular organs in the head through which people and vertebrate animals see, the visible part typically appearing almond-shaped in animals with eyelids.



I liked their alert, dark eyes, their quiet smiles glinting with gold teeth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравились их живые темные глаза и спокойные улыбки с блеском золотых зубов.

But even in the photograph his eyes were alert and dauntless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но и тогда, свидетельствовала фотография, глаза у него смотрели живо и бесстрашно.

Its eyes are oval with a keen, alert, and intelligent expression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза овальные, с острым, внимательным и умным выражением.

The telephone rings and he stiffens, turning to look at it with eyes which are suddenly very small and hard and totally alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звенит телефон, и он весь подбирается, оборачивается и смотрит на аппарат глазами, которые внезапно стали очень маленькими, жесткими и предельно настороженными.

Lleshi shifted his eyes to the tactical as the collision alert warbled across the bridge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мостику пронесся сигнал предупреждения о столкновении, и Ллеши скосил глаза на тактический дисплей.

Turning quickly she frequently caught him watching her, an alert, eager, waiting look in his eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внезапно обернувшись, она вдруг замечала, что он наблюдает за ней и в глазах его - напряженное, взволнованное ожидание.

You may, behind your eyes, be alert and keen, or you may be living in a confused gray dream.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза у тебя останавливаются, но очень может быть, что ум такой же живой и острый.

He still won't eat from my hand... ...but his keen eyes and ears never fail to alert me when something is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он по-прежнему не ест с руки но его острый глаз и чуткое ухо не раз меня выручали.

Her eyes were very bright and mind alert although it was difficult for her to talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее глаза были очень яркими, а ум-живым, хотя ей было трудно говорить.

Father Ralph's blue eyes smiled into the Archbishop's brown ones, both half closed, both absolutely alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синие глаза Ральфа улыбались навстречу карим глазам прелата - и те и другие смотрели из-под полуопущенных век зорко, настороженно.

His bland eyes grew suddenly alert and he caught her gaze and held it until a little blush crept up into her cheeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его дотоле равнодушный взгляд стал вдруг острым; он посмотрел на нее в упор и смотрел не отрываясь, пока румянец не вспыхнул на ее щеках.

His eyes were keen and alert, watching every change in her face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И он впился в нее острым, настороженным взглядом, стараясь не пропустить ни малейшего изменения в ее лице.

His eyes became alert, suddenly watchful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его взгляд стал настороженным.

His eyes were bland, alert, secret, yet behind them there lurked still that quality harried and desperate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза смотрели вкрадчиво, настороженно, скрытно, а в глубине их таилось все то же отчаяние загнанного животного.

Tonight she was alive to her finger tips, every sense alert with hope, her eyes sparkling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в ней до самых кончиков ногтей бурлила жизнь, все чувства были обострены надеждой, и глаза сверкали.

I can tell by your eyes, but you know what else I can tell is that you've turned to methamphetamines to stay awake and alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вижу по вашим глазам, но я могу сказать больше - вы принимаете метамфитамины, чтобы оставаться на ногах.

Sever his spine at the neck, take out his eyes with a blunt instrument, puncture his eardrums, cut out his tongue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы перерезал ему глотку, выцарапал глаза тупым предметом, проколол барабанные перепонки, отрезал язык.

A lovely castle in a secluded part of the country far from prying eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симпатичный замок в укромном уголке страны вдали от любопытных глаз.

Up at the lectern, Lachley's eyes, shining and wild with a sort of unholy pleasure, widened slightly at the shocked sounds coming from his audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глаза Лахли, сиявшие каким-то порочным удовольствием, слегка расширились при виде потрясения аудитории.

She noticed the sparkle in his beautiful eyes, that adorable rascal's smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заметила искорки в необыкновенных глазах мужа, обожаемую ею улыбку этого негодника.

I saw his hairless scalp and face, his pale skin, his thin mouth and dark eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел его голый череп, бледное лицо, узкие губы и темные глаза.

His white lips were covered in her blood, and his eyes glowed red.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белые губы были покрыты ее кровью, а глаза горели красным.

The red and gold of the fur went well with my hair and skin, and brought out the gold in my eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Золотисто-рыжий мех прекрасно сочетался с моими волосами и кожей и подчеркивал золотое кольцо в глазах.

It had been the thundering sound of the flapping canopy that drew the group's eyes away from the fireball in the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Громоподобные хлопки парусинового чехла отвлекли внимание зевак от огненного шара в небесах.

Baron Ryoval's very dead body lay there face-up, naked, staring at the ceiling with dry eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А рядом лицом вверх лежал совершенно мертвый голый барон Риоваль, сухими глазами уставившийся в потолок.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

And with the element of surprise, it would have been just as easy to aim between their eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, учитывая эффект неожиданности, было бы значительно проще выстрелить им между глаз.

Might some other group have given rise to intelligent beings, and might you now be reading this with five eyes rather than the customary two?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могла бы другая группа породить разумных существ с тем, чтобы вы могли читать сейчас этот текст пятью глазами вместо привычных двух?

His eyes were open, and they had great depth and clarity, as though one could see deep into them and as though they could see deep into their surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В широко раскрытых глазах была такая ясность и такая глубина, что, казалось, сквозь них можно заглянуть в самую его душу, и они сами словно бл видели насквозь все вокруг.

All eyes were raised to the top of the church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все устремили взгляды на верх собора.

Barker's wild eyes flared.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Взор Баркера вспыхнул негодованием.

The priest's gloomy eyes flashed into flame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумрачный взгляд священника загорелся.

Yet behind what she saw in his eyes on her behalf she sensed a shadowy doubt, only perhaps doubt was too strong a word; more like anxiety.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И однако, за братской нежностью в глубине его глаз ей померещилась тень сомнения, нет, не сомнения, пожалуй, это слишком сильно сказано, - скорее, тень тревоги.

A lean, hungry face, an aggressive jaw, the eyes of a fanatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Длинное, хищноватое лицо, агрессивный подбородок, глаза фанатика.

She had dark hair, gray eyes and a determined jaw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нее были темные волосы, серые глаза, волевой подбородок.

It was hard to know if he was serious, for his eyes faintly shimmered with amusement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трудно было сказать, говорит ли он на самом деле всерьез, потому что в глазах у него поблескивали огоньки.

Now I give you the chance to decide what is more important... your eyes which have led you blindly astray or your body which has caused those around you endless suffering.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даю тебе шанс решить, что важнее... ...твои глаза, которые слепо тебя вели к цели, или твоё тело, которое стало инструментом бесконечных пыток твоих жертв, и причинило столько страдания им.

Old-age liver spots dotted her cheeks, and her pale eyes had black pinpoint pupils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На щеках от старости бурые пятна, в бесцветных глазах крохотные острые зрачки - как иголки.

The breadth of it (deceptively enlarged in appearance by the mist) looks to my eyes beyond the reach of a leap by any pony that ever was foaled.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ширина его (обманчиво увеличенная туманом) кажется мне недоступной для прыжка пони.

The Pentagon just went on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пентагон приведен в состояние повышенной готовности.

Send out a system one alert to all Spanish contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разошлите общее сообщение всем контактам в Испании.

Heard myself tell watch officer at old catapult head to go on red alert for

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я услышал, как объявляю дежурному офицеру у старой катапульты о боевой готовности номер один к операции

The President has called for calm, but we are told our armed forces are on high alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент призвал к спокойствию, но нам сообщили, что армия наготове.

Put out a Fringe Alert to the public.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть подразделение За гранью предупредит население.

ALERT OF COSMIC RADIATION marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ВНИМАНИЕ КОСМИЧЕСКАЯ РАДИАЦИЯ ...брака.

We'll alert local airports and bus stations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предупредим местные аэропорты и автобусные станции.

This Shake Alert came from a batch installed in the dorms at Gilbert College.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот Тревожный Вибратор был в партии установленной в общежитиях колледжа Гилберта.

As soon as the fires are alight, use the flares to alert the mainland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только появится пламя, вы, используя сигнальные ракеты, предупредите материк.

On the next day, the JTWC issued a Tropical Cyclone Formation Alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день JTWC опубликовал предупреждение о формировании тропического циклона.

Cows being treated may be marked with tape to alert dairy workers, and their milk is syphoned off and discarded.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коровы, которых лечат, могут быть помечены лентой, чтобы предупредить Молочников, а их молоко сифонируется и выбрасывается.

Strategic fortresses were put on alert, and London placed under guard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стратегические крепости были приведены в боевую готовность, а Лондон-под охрану.

Between 2003 and 2014, Sara Rowbotham, made more than 180 attempts to alert police and social services but was told the witnesses were not reliable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 2003 по 2014 год Сара Роуботэм предприняла более 180 попыток предупредить полицию и социальные службы, но ей сказали, что свидетели ненадежны.

These reports put the Greek armed forces on alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сообщения привели греческие вооруженные силы в состояние боевой готовности.

The developers also note that some subscribing WikiProjects and Taskforces use the display=none parameter, but forget to give a link to their alert page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики также отмечают, что некоторые подписавшиеся WikiProjects и Taskforces используют параметр display=none, но забывают дать ссылку на свою страницу оповещения.

Athletes are more alert and have feelings of more mental energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спортсмены более бдительны и имеют чувства большей умственной энергии.

Harris was fined nearly $35,000 by the Commission and ordered to alert voters, in her mailers, that she had violated the spending limit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия оштрафовала Харрис почти на 35 000 долларов и приказала предупредить избирателей в своих почтовых ящиках, что она нарушила лимит расходов.

He was alert and lucid until his last day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был бодр и ясен до своего последнего дня.

In the 1980s, TV audio was often connected to the telephone to feed CBC-TV news to CHAR-FM in isolated Alert.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1980-х годах телевизионное аудио часто подключалось к телефону, чтобы передавать новости CBC-TV на CHAR-FM в изолированном режиме оповещения.

That sounds more like an alert than a criticism, and would therefore be more appropriate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это звучит скорее как предупреждение, чем критика, и поэтому было бы более уместно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «alert eyes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «alert eyes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: alert, eyes , а также произношение и транскрипцию к «alert eyes». Также, к фразе «alert eyes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information