An en suite bathroom - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
Earlier this evening, witnesses report she was hanging off the balcony of her luxury suite at the Sofitel Hotel in Beverly Hills. |
Свидетели сообщают, что сегодня вечером она свисала с балкона номера люкс отеля в Беверли-хиллз. |
HTTP is an application layer protocol designed within the framework of the Internet protocol suite. |
HTTP-это протокол прикладного уровня, разработанный в рамках пакета Internet protocol suite. |
It also includes attention to keeping surfaces in the home and workplace, including bathroom facilities, clean and pathogen-free. |
Она также включает в себя внимание к поддержанию поверхностей в доме и на рабочем месте, включая ванные комнаты, чистыми и без патогенов. |
I slapped my towel over all the wet bits, tied it to my waist, and left the bathroom for the guest bedroom. |
Я наскоро вытерся полотенцем, обернул его вокруг бедер и вернулся в гостевую комнату. |
I left the den and moved into a master suite with an adjoining bathroom. |
Затем оставила кабинет и прошла в спальню, при которой имелась смежная ванная комната. |
So, he excused himself to the bathroom but came here for money. |
Он сказал жене, что идет в туалет, а сам пришел сюда просить денег. |
I became concerned about my own grandparents and decided to invent a smart bathroom system. |
Я забеспокоился о своих бабушке и дедушке и решил изобрести интеллектуальную систему для ванной. |
We'll go to the bathroom in pairs and laugh it out in there. |
срулим по парам в тубзик и там поржем. |
Я сварил его сам в гостевой ванной комнате. |
|
He put the photograph down hurriedly and went to the bathroom. |
Он торопливо положил фотографию и бросился в ванную. |
Option number one – a state of the art, high tech, titanium bathroom scale. |
Вариант номер один - последнее слово науки, хай-тек, титановые весы для ванной. |
It culminated today when she refused to leave the bathroom. |
Сегодня это достигло своего апогея, когда она отказалась выходить из ванной. |
Somebody groomed their dreadlocks in the bathroom. |
Кто-то подстригал дреды в туалете. |
You had no right to come to my home to trick Criss to rearrange my bathroom. |
У тебя не было права приходить ко мне домой, чтобы обманом заставить Крисса переустроить мою ванную комнату. |
You can't monopolize the bathroom crying space. |
Ты не можешь забрать себе для этого весь туалет. |
My suite-mate told me one of the houses determines if you're right for them based on which you eat first, the donut or the ice cream. |
Моя соседка рассказала мне, что один из домов решает подходишь ли ты им, основываясь на том, что ты ешь сначала пончик или мороженое. |
The ambassador suite is quite lovely as well, sir. |
Посольский номер тоже весьма недурен, сэр. |
Ruben surprised her and got the bridal suite at some Beverly Hills hotel. |
Рубен сделал ей подарок и зарезервировал номер для новобрачных в отели в Беверли Хиллз. |
The bathroom's on a grand scale, also with a beautiful look over the city. |
Ванная комната сделана с размахом и тоже имеет замечательный вид на город. |
This interview is taking place in the Down Serious Crime Suite. |
Это интервью проводится в тюрьме предварительного заключения по особо тяжким преступлениям... |
Noah, I told you, you don't have to ask permission to go to the bathroom. |
Ноа, я же сказала, тебе не нужно спрашивать разрешения для того, чтобы выйти в туалет. |
Гарнитур гостиный ореховый - по частям. |
|
Однажды я просидел за моим столом 36 часов. Без перерыва на туалет. |
|
Suite next door is registered to a Stacy Cano and a Dana Carlston, from Ohio. |
Соседний номер зарегистрирован на имя Стэйси Кано и Даны Карлстон, из Огайо. |
Perhaps Mrs Van Hopper's suite on the first floor exists no more. |
Возможно, номера люкс миссис Ван-Хоппер на втором этаже больше не существует. |
We'll go to the bathroom in pairs and laugh it out in there. |
срулим по парам в тубзик и там поржем. |
She locks me out, she treats me like a dog and she disinfects the bathroom every time I take a shower. |
Запирает меня, ведет со мной как с собакой. И даже дезинфицирует ванну, каждый раз как я приму душ. |
В шкафчике в ванной комнате ты найдешь маленький синий флакон. |
|
You snore at night, you pick your toenails, you smell up the bathroom. |
Ты храпишь ночью, ковыряешь ногти на ногах, провонял весь сортир! |
And you, sir, have won a wonderful prize of a luxury suite to any New York Mets home game of your choice for this season. |
И вы, сэр, выиграли отличный приз, лучшие места на домашние игры Нью-Йорк Метс по вашему выбору на весь сезон. |
Madam's underwear is in her bathroom, you should hand wash it. |
Нижнее белье мадам в ванной, ты должна стирать его руками. |
It's just such a long walk to the bathroom that every time I have to go, it's like I'm raising money for MS. |
До туалета так далеко идти, что каждый раз, когда надо отлить, я будто зарабатываю деньги на лечение рассеянного склероза. |
You've been sneaking off to the bathroom all day, and I saw the pregnancy tests in your locker. |
Вы сегодня целый день бегали в туалет. Я видела тесты на беременность в вашем шкафчике. |
Salman Bhai, where is the bathroom? |
Братец Салман, где тут туалет? |
Someone left them on the floor in the bathroom. |
Её кто-то рассыпал на полу в туалете. |
Тина, вытри лужу у туалета. |
|
The honeymoon suite is our best room. |
Номер для новобрачных - лучший. |
I mean, watch out for the Bathroom Princess! |
Главное – берегись Туалетной Принцессы! |
Where do you use the bathroom? |
Где мыться? |
Я бы не отказался от люкса, мой леденец. |
|
His specialty on this show was singing and whistling two different tunes - notably the Farandole from Georges Bizet's Arlesienne Suite - at the same time. |
Его специальностью в этом шоу было пение и насвистывание двух разных мелодий - в частности, Фарандола из сюиты Жоржа Бизе Арлезьен - одновременно. |
It was branded as part of the Microsoft Office suite from 1997 to 2003. |
Он был брендирован как часть пакета Microsoft Office с 1997 по 2003 год. |
Programs within a suite use similar commands for similar functions. |
Программы внутри набора используют аналогичные команды для выполнения аналогичных функций. |
The specifics of the Implacable-class ships' radar suite are not readily available. |
Специфика радиолокационного комплекса кораблей класса неумолимый недоступна. |
Возможно, я самый быстрый человек на телевидении, направляющийся в ванную. |
|
In 1975, Blackmore stated that he thought the Concerto for Group and Orchestra wasn't bad but the Gemini Suite was horrible and very disjointed. |
В 1975 году Блэкмор заявил, что, по его мнению, Концерт для группы и оркестра был неплохим, но сюита Джемини была ужасной и очень разрозненной. |
New tests are expected to be added to the suite as time goes by. |
Ожидается, что со временем в набор будут добавлены новые тесты. |
The Samba project also switched to GPLv3, so Apple replaced Samba in their software suite by a closed-source, proprietary software alternative. |
Проект Samba также перешел на GPLv3, поэтому Apple заменила Samba в своем программном пакете альтернативой закрытому программному обеспечению. |
SHAKEN is a suite of guidelines for public switched telephone networks that indicate how to deal with calls that have incorrect or missing STIR information. |
SHAKEN-это набор рекомендаций для коммутируемых телефонных сетей общего пользования, которые указывают, как обращаться с вызовами, имеющими неверную или отсутствующую информацию STIR. |
Autodesk Softimage is a 3D animation application comprising a suite of computer graphics tools. |
Autodesk Softimage - это приложение для 3D-анимации, содержащее набор инструментов компьютерной графики. |
The film shoot had few of the normal Hollywood perks; nobody on the set got an air-conditioned trailer or a private bathroom. |
На съемках фильма было мало обычных голливудских привилегий; никто на съемочной площадке не получил трейлер с кондиционером или отдельную ванную комнату. |
En-suite room is a type of room where you will get private room, private washroom and communal kitchen. |
Номер с собственной ванной комнатой-это тип номера, где вы получите отдельную комнату, отдельную ванную комнату и общую кухню. |
Отель Sonoma State предлагает гостям жилье в стиле люкс. |
|
Сюита Лемминкяйнена была написана в начале 1890-х годов. |
|
The term is also sometimes used for a ballet suite of loosely connected dances. |
Этот термин также иногда используется для балетной сюиты слабо связанных танцев. |
A layer lower in the Internet protocol suite, at the Internet layer, the PDU is called a packet, irrespective of its payload type. |
Уровень ниже в наборе протоколов интернета, на уровне интернета, PDU называется пакетом, независимо от его типа полезной нагрузки. |
Most notably a send storey was added to the building with a sleeping suite for King Stanisław Augustus. |
Особенно примечательно, что к зданию был пристроен второй этаж со спальней для короля Станислава Августа. |
In Europe, 1080p25 signals have been supported by the DVB suite of broadcasting standards. |
В Европе сигналы 1080p25 были поддержаны набором стандартов вещания DVB. |
Puzzling World is best known for its Leaning Tower of Wanaka and eccentric lavatory styled as a Roman bathroom. |
Загадочный мир больше всего известен своей падающей башней Ванака и эксцентричным туалетом, стилизованным под Римскую ванную комнату. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «an en suite bathroom».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «an en suite bathroom» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: an, en, suite, bathroom , а также произношение и транскрипцию к «an en suite bathroom». Также, к фразе «an en suite bathroom» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.