Anything to save - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Anything to save - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
что-нибудь, чтобы сохранить
Translate

- anything [pronoun]

pronoun: все, что угодно, ничто, что-либо, что-нибудь

adverb: сколько-нибудь, в какой-либо мере

- to [preposition]

preposition: к, в, до, на, для

abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение

- save [noun]

verb: сохранять, экономить, спасать, сберечь, копить, откладывать, записывать, беречь, скопить, избавлять

preposition: за исключением, кроме, без, если бы не

conjunction: кроме, если

noun: предотвращение прорыва, остановка шайбы вратарем

  • save as you earn - сберегай, зарабатывая

  • scrimp and save - scrimp и сохранить

  • save the company - спасти компанию

  • save it for later - сохранить его для последующего использования

  • save the original - сохранить оригинал

  • just may save - просто может сохранить

  • save contact - сохранить контакт

  • click on the save button - нажмите на кнопку Сохранить

  • read and save these - читать и сохранять их

  • save on electricity - сэкономить на электроэнергии

  • Синонимы к save: outside of, aside from, saving, besides, except, but, excluding, bar, apart from, leaving out

    Антонимы к save: spend, lose, consume, expend, eat, waste

    Значение save: an instance of a relief pitcher saving a game.



I pulled him away, I tried to save him, I was saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оттащил его, я пытлася спасити его, я говорил.

Take something silver, hold it in your hand, and silver me should I do anything unwanted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возьми что-нибудь серебряное, и держи в руке, и прикоснись этим ко мне, если тебе что то не понравится.

But make no mistake, the Court, and the Court alone, can save Gotham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не сомневайся, Суд, и только Суд, сможет спасти Готэм.

So we would give an injection to mice, and then we'd wait a week, and then we'd run another experiment to save money.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы делали мышам укол и только спустя неделю проводили другой эксперимент, чтобы сэкономить деньги.

Why don't you save the theatrics for the competition?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы не сохраните театральности для участия в конкурсе?

He never did anything disturbed in his sleep or violent?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он делал что нибудь противозаконное во сне или насильственное?

Have you got any identification, proof of address, anything?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть какие-то определения, подтверждение адреса, ничего?

She didn't feel anything, no grief or remorse, though her heart was racing and her breath came in gasps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не испытывала ни горя, ни раскаяния, хотя сердце бешено колотилось и дыхание перехватило.

And you also don't believe we do any work that is important enough to be worth printing out to save!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы бы все равно не поверили, что мы решимся распечатать часть информации, чтобы спасти ее.

We must make every possible effort to save what can still be saved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны приложить все возможные усилия для спасения того, что можно спасти.

An obvious question is whether the government can do anything to speed the restructuring process or reduce its cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопрос, который напрашивается сам собой – может ли правительство сделать что-нибудь, чтобы ускорить процесс реструктуризации или снизить его стоимость.

Wouldn't want you to get into trouble with your counsellor or anything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не хочу создавать себе проблемы с моим вожатым, например.

Be it a war or an epidemic, anything can be prognosticated and prevented.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Войны, эпидемии, голод - все это можно предотвратить силой воли.

But fundamentally, trade imbalances arise not from competitive advantage but from choices about how much to save and where that savings should be deployed — at home or abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в целом торговый дисбаланс возникает не из-за конкурентных преимуществ одного государства над другим, а вследствие решений, касающихся того, сколько средств накапливать и где эти накопления нужно хранить — внутри страны или за рубежом.

While the outcome in Iraq horrified the American people, few Neocons acknowledged that anything had gone awry or that their plan had the slightest flaw in conception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя результаты войны в Ираке приводили в ужас простых американцев, лишь немногие неоконсерваторы признавали, что что-то пошло не так или что их план имел какие-то недостатки.

Before you share a photo or video to your story, you can tap Save to save it to your phone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете сохранить фото или видео на телефон до публикации в рассказе, коснувшись Сохранить.

What you're feeling right now that sense of awe, that sense of wonderment that sense that anything in the universe is possible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас ты чувствуешь благоговейный трепет, испытываешь ощущение чуда, чувство, что возможно абсолютно все?

Current and near-future telescopes won’t be able to discern much of anything in detail at all — which is why some researchers aren’t optimistic about Kipping's ideas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас и в будущем телескопы вообще не смогут ничего детально рассмотреть; именно по этой причине некоторые ученые с пессимизмом относятся к намерениям Киппинга.

When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план.

If there is a difference, you can save the invoice and later match it to a different product receipt, or change the invoiced quantity to match the received quantity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии несоответствия вы можете сохранить накладную и позже сопоставить ее с другим поступлением продуктов или изменить количество в накладной в соответствии с полученным количеством.

It needed the US — i.e., NATO — to save Bosnian Muslims and then Kosovar Albanians from near-genocidal Serb policies in the 1990s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ей потребовалась помощь США - т.е. НАТО - для того чтобы спасти боснийских мусульман, а затем косовских албанцев от близкой к геноциду политики сербов в 1990-е годы.

It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить!

Would you sacrifice your sanity to save The Archer?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты готова пожертвовать рассудком, чтобы спасти Лучника?

I'm going to wash and dress, and then I'll come down and explain things. . . Save me some of that mutton.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пойду приму ванну и переоденусь, а затем вернусь и все вам расскажу... Оставьте мне только кусочек баранины.

Word went out that Liberty Caps were not stylish-but save them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошел слух, что колпаки свободы нынче не в моде - с намеком, что выкидывать их не стоит.

I have always been convinced that if a woman once made up her mind to marry a man nothing but instant flight could save him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всегда был убеждён, что, если женщина задумала выйти замуж, ничто, кроме немедленного побега, не может спасти мужчину.

So here where you can make changes to your body, you know, anything that you might want to augment...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот здесь ты можешь менять свое тело, понимаешь? Все, что ты, возможно, хотела бы увеличить...

Handing him over to Mikhail Bozek, God save us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаем его Михаилу Бозеку, да поможет нам Бог.

Ginger to ginger, we both know you know where Selina Kyle's at, so why don't you tell me now and save us the hassle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий рыжему, мы оба знаем, что тебе известно, где сейчас Селина Кайл. Так может, скажешь сейчас без лишней мороки?

I will not divulge anything at the hearings, I will not give anybody away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На допросах ничего не скажу, никого не выдам.

Oh, I devour anything put in front of me these days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последние дни я всё лопаю.

He's trailing Dunbar in the polls, so he wants to save the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По опросам он в хвосте у Данбар, и хочет спасти положение.

For one thing, it may save you an extraordinary amount of time trying on ideas that don't suit you, aren't becoming to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это поможет тебе не затрачивать много времени на то, чтобы прилаживать к себе какой-нибудь образ мышления, который тебе совершенно не годится, не идет тебе.

Because nothing can save you; your wounds are mortal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ничто не может тебя спасти, Кадрусс, раны твои смертельны.

There was no light save in the dining-room, but Holmes caught up the lamp and left no corner of the house unexplored.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свет горел только в столовой, но Холмс взял оттуда лампу и обошел с ней все закоулки в доме.

How about trying to save us by blowing us up?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как на счет того, что ты, пытаясь спасти нас, хотел нас же взорвать?

Sophie, would you not share a byline to save Jia's life?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Софи, может, вы разделите авторство, чтобы спасти жизнь Джа.

Guess you bought into the hype That ark corporation will save us all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, ты купился на эту пустышку, что корпорация Арк спасет нас всех.

Now, if this thing is tied to Victoria and if we can find the intruder, we can take her down legitimately and maybe even save Charlotte.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вот, если эти вещи связаны с Викторией и если мы сможем найти злоумышленника, мы сможем взять ее на законных основаниях и, может быть, даже спасти Шарлотту.

You know, if I could solve this whole metastable compound business, I could save the college.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, если я мог бы решить эту проблему метастабильного компаунда, я мог бы спасти колледж.

I feel I'm lying head downwards in a sort of pit, but I ought not to save myself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую, что лечу головой вниз в какую-то пропасть, но я не должна спасаться.

She's been watching all these people suffering, which is a violation of her oath, so she rationalizes that killing Richards so she can save him from the kind of death that Lawford experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вывело ее из себя. Она видела страдания всех этих людей, а ведь она давала клятву, поэтому она решила, что убив Ричардса, она спасет его от смерти, которая настигла Лоуфорда.

Nam-Bok walked by the side of Opee-Kwan, and the villagers followed after, save those of the women who lingered a moment to lay caressing fingers on the shawl.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам-Бок шел рядом с Опи-Куоном, прочие жители селения следовали за ними, и только несколько женщин задержались на минутку, чтобы любовно потрогать шаль.

You countermanded a direct order and attacked a diplomatic transport on the word of one fugitive in order to save the life of another?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы ослушались приказа, атаковали диптранспорт, поверив словам преступника, чтобы спасти жизнь другого преступника?

I had to create a vampire as reparation for the one I destroyed to save you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен был создать вампира, как искупление за того, что я уничтожил, чтобы спасти тебя.

' I was trying to save my life.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытался спасти свою шкуру.

He wanted to save it for your birthday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хотел сохранить ее для вашего дня рождения.

We were looking for ways to save as many lives as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы искали способ спасти как можно больше жизней.

I think that you told Efram and Jonah to bring me here and to hurt me, and so you arranged to - to to burst in and save me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, ты велела Эфраму и Ионе привести меня сюда и начать мучить, так, чтобы ты могла... ворваться и спасти меня.

Ever since you were a baby I knew that some day, you would, you know, save the Earth from an invasion from outer space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты еще маленькой была, а я уже знала, что когда-нибудь в нужное время, ты спасешь от инопланетного вторжения наш мир.

You brought them together to save them because none of them will survive the winter, not if they're north of the Wall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы объединили их, чтобы спасти, ведь никто из них не пережил бы зиму, оставшись к северу от Стены.

If and when such a bill is passed, we must band together to save this country from itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если и когда этот закон будет принят, мы должны сплотиться, чтобы спасти страну от самой себя.

Now I've got to work like hell to save this man, thanks to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я должен сильно постараться, чтобы спасти этого человека.

Save yourself a whole lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэкономишь себе кучу времени.

After that the day was unbroken save for luncheon, supper, and the Governor's inspection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После прогулки вообще ничего не происходило, если не считать обеда, ужина и обхода сэра Уилфреда.

I would never have tried to save River's life if I had known there was a dinner party at risk

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда бы не стал пытаться спасти жизнь Ривер, если бы знал, что рискую вашим званным обедом

He, um... he gave his life to save mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отдал свою жизнь, чтобы спасти мою.

If you log 'em all at once, you save a lot of time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы ты внес их в журнал одновременно, ты сэкономил бы кучу времени.

In other words, Timothy is trying now to save Amie's life because Timothy realizes, at this point in time during this attack, Timothy knows he's gonna die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, Тимоти уже пытаетсл спасти Эми жизнь, потому что он осознает, что от этой атаки, он уже понимает, что погибнет.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anything to save». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anything to save» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anything, to, save , а также произношение и транскрипцию к «anything to save». Также, к фразе «anything to save» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information