Anyway you are - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: в любом случае, так или иначе, во всяком случае, никак, каким бы то ни было образом, как-нибудь, кое-как
anyway, great - во всяком случае, большой
anyway ensure - в любом случае обеспечить
is anyway - в любом случае
stay anyway - остаться в любом случае
not anyway - не все равно
in anyway - в любом случае
there anyway - в любом случае
out anyway - в любом случае
for me anyway - для меня все равно
do this anyway - сделать это в любом случае
Синонимы к anyway: in any event, anyhow, at any rate, still and all, in any case, regardless, however, anyways, be that as it may
Антонимы к anyway: methodically, systematically
Значение anyway: used to confirm or support a point or idea just mentioned.
Could you repeat that? - Повторите, пожалуйста.
where did you live 1989 - где вы жили в 1989 году
you are family - Вы семья
you can operate - Вы можете управлять
you might be wondering about the - Вы можете быть удивлены, о
keep you from falling - держать вас от падения
i thought you knew - я думал ты знаешь
to make you discover - чтобы вы обнаружили
if you don't pay attention - если не обращать внимание
what you make - что ты делаешь
Синонимы к you: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к you: me, myself, furthermore, hardly, later, mildly, moderately, obscurely, rather, slightly
Значение you: used to refer to the person or people that the speaker is addressing.
hope you are happy - надеюсь, Вы счастливы
switches are connected in series - переключатели соединены последовательно
funds are paid - средства выплачиваются
people are generally - люди, как правило,
the accounts are closed - счета закрыты
we are proud to achieve - мы гордимся тем, чтобы достичь
there are written - там написано
you are so dedicated - Вы так посвященный
which are recorded - которые регистрируются
both problems are solved - обе проблемы решены
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
But if past is prologue, let us seize upon the ways in which we're always out of time anyway to demand with urgency freedom now. |
Если прошлое — это пролог, то давайте ухватимся за мысль, что у нас и так нет времени, и потребуем в срочном порядке свободы сейчас. |
If her captain had no intention of halting anyway, why jettison cargo so soon? |
Если они в любом случае не собирались останавливаться, зачем избавляться от груза так скоро? |
This was indeed good news to my client who didn't need the money anyway. |
Приятное известие для моей клиентки, впрочем, она никогда не испытывала недостатка в деньгах. |
Ты не нормальная... больше нет. |
|
Я думала, ты хочешь, чтобы девочка ускользнула. |
|
В любом случае... я поговорю с отцом. |
|
It wasn't some, you know, weird grunge type or something; it looked like they might be real. Anyway. |
Не какая-то там, знаете, мусорная типографика, выглядели убедительно. Ну да ладно. |
To delete it anyway, you'll need to either change the payment method or cancel the product. |
В противном случае для удаления необходимо либо изменить способ оплаты, либо отменить подписку на продукт. |
Anyway, she's over getting a manicure, and I told her to get her feet done, too, you know, just to take some time for herself. |
Вообщем, она делала маникюр, и я сказал ей, чтобы на ногах тоже сделала, просто чтобы выкроить немного времени для себя. |
Anyway, thank you, Mike and Richard, so much for letting us tell the story. |
В общем, Майк и Ричард, спасибо, что позволили нам рассказать эту историю. |
Change the word cocaine to Cookie Puss and that's how her obituary was going to read anyway. |
Замени слово кокаин на а в остальном её некролог всё равно не изменится. |
I didn't hardly expect you anyway, and he went on with a detailed account of farm and animals. |
Я тебя, между прочим, не очень-то ждал, -говорилось в письме, а дальше шел подробный отчет о делах на ферме и о здоровье скота. |
Anyway, in the stories, he has a castle where he goes to hide, a place where he Waits. |
В сказаниях у него есть замок, где он прячется. Место где Уэйтс пережидает. |
You just jabber through the shows anyway, and you never understand what's happening. |
Ты просто болтаешь все шоу напролет, и никогда не понимаешь, что происходит. |
На всякий случай надо подготовиться. |
|
And anyway, I was just reading your final edit and there seems to be an inordinate number of exclamation points. |
Так вот, я прочитал вашу последнюю редакцию и мне кажется там чрезмерное количество восклицательных знаков. |
In the Muslim religion, there is no possibility anyway of sharing the territory. |
В мусульманской религии нет никакой возможности разделения этой территории. |
И всё равно он надел серьгу. |
|
Anyway he's meeting now with one of his old teachers, this... this miracle worker... Mr. Heath. |
В любом случае, он теперь встречается с одним из своих старых учителей, с этим... этим чудотворцем ... мистером Хитом. |
Да и Тарик бы этого не допустил. |
|
And if she didn't, she'd fly here anyway. |
И если не достанет - то тоже прилетит. |
Anyway, let's get back to the room picking. |
Не суть важно, давайте вернёмся к выбору комнат. |
It's going to be demolished anyway. |
Его всё-равно будут сносить. |
And anyway at my age... any day above ground and vertical is a good day. |
В моём возрасте любой день на поверхности земли и на своих ногах - удачный день. |
Anyway, whether you approve or not, I'm sorry you feel entitled to overstep the mark. |
В любом случае, одобрите ли вы это или нет, мне жаль, что вы почувствовали себя вправе переходить границы. |
Все таки, скажите нам, что надо делать крестным родителям. |
|
I know you clinical guys... don't like to ask these questions, but think about it. What is fear, anyway ? |
Я знаЮ, такие, как ты, не лЮбят подобных вопросов, но вот подумай: что такое страх? |
What's so important about his ties to St. Louis anyway that's enough to make him turn down a $60,000 contract? |
Что же такое удерживает его в Сент-Луисе? Такое важное, что он отказывается от контракта в 60 000 долларов? |
He might recover the use of his hands and be able to undertake light work again. Anyway, they would hope for the best. |
Возможно, он снова будет владеть руками и сможет взяться за какую-нибудь легкую работу Во всяком случае, нужно надеяться на лучшее. |
Anyway, the long and the short of it was that the CIA dropped her as quickly as the proverbial hot brick. |
В общем, ЦРУ избавилось от неё, как от какой-то прокажёной. |
В любом случае, у тебя более короткая стрижка боб на том фото. |
|
Anyway, as a consequence, I was unable to lock myself in the crypt that night. |
В ту ночь я не заперся в склепе. |
As opposed to the strain of multiple surgeries, often resulting in a transplant in the long run, anyway. |
А тут будет нагрузка от нескольких операций, после которых в будущем может всё же понадобиться пересадка. |
Anyway, his tour is taking him to this neck of the woods, And at 5:00 P.M. today, he is stopping by Greendale! |
Так или иначе, этот тур привел его в эту глухомань, и сегодня в пять часов дня он будет в Гриндейле! |
Anyway, I'll hardly ever be in the room. |
В любом случае, я вряд ли буду часто в комнате. |
Anyway, it's just sort of a care package. |
К тому же, проявление заботы о ближнем. |
'Anyway,' she said, 'I know when you go for your walks. I can take the bottle when you're not here. |
В конце концов я знаю, когда вы гуляете, и могу взять флакончик без вас. |
Anyway, we have to get this thing in there before our warrant goes stale. |
Надо спешить, пока ордер еще в силе. |
Anyway, we are very sad to say goodbye to the Lacetti... |
В любом случае, нам очень тяжело прощаться с Лачетти... |
Do you know me well enough that if I did something that looked a little strange and was maybe even a little bit dangerous, but I told you to trust me anyway, that you could do that? |
Вообще-то не очень. Достаточно, чтобы в случае моего странного поведения, а может и немного опасного, довериться мне, несмотря ни на что? |
People try to make up to them, but Stepan Verhovensky does not, anyway. |
С ними заигрывают, но по крайней мере не Степан Верховенский. |
My days were numbered anyway, as were yours because you all have the bad fortune of being related to me. |
В любом случае, мои дни были сочтены, так же как и ваши потому что, к несчастью, вы все имеете ко мне отношение. |
Why are we even riding with him anyway? |
Зачем мы вообще с ним едем? |
Зачем нам вообще нужна бывшая поп-звезда в завязке? |
|
И кто вообще сейчас смотрит телек? |
|
Okay, you didn't to tell me that over because I was gonna do it anyway. |
Хорошо, тебе не нужно было это мне говорить, потому что я в любом случае собиралась это сделать. |
Anyway, tom, i've often wondered if i didn't show a lack of faith in you, in your ability to meet a crisis by yourself and come through it alone. |
Так или иначе, Том, я часто спрашиваю себя, что было бы если бы я не показала, что недостаточно верю в тебя, в твою способность встретить кризис лицом к лицу и преодолеть его самому. |
She seemed so anyway. |
Так, по крайней мере, кажется. |
So I listened anyway. |
— Хм, значит, я все-таки слушал. |
Что ж, Хью все равно не принимает душ, он британец. |
|
What do you need all this junk for, anyway? |
Зачем тебе нужна вся эта рухлядь? |
No, but i don't read most of the memos that circulate around here anyway. |
Нет, но я вообще не читаю все эти меморандумы с циркулярами. |
Anyway, if you want to listen to two old men dribble on about music and opera whilst I have fun, there'll be more of that later on. |
Ладно, если хотите послушать, как два старика дребезжат о музыка и опере, пока я развлекаюсь, то мы скоро продолжим. |
I'm half-Christmas anyway. |
Половина Рождества, как минимум. |
Yes, your toddler is dead, but here is a bill for a quarter million dollars anyway. |
Да, ваш малыш умер, но вот ваш счет на четверть миллиона долларов. |
You can't sell rooks for the stewpot forever anyway, they taste like boiled slipper. |
Нельзя целую вечность тупо продавать ворон. Все равно они на вкус как вареный башмак. |
They had no choice and were forced to go through with their plan anyway, because they had run out of bottled oxygen and supplies. |
У них не было выбора, и они были вынуждены выполнить свой план в любом случае, потому что у них закончились баллоны с кислородом и припасы. |
Noreen then goes to meet up with Brad and fools around with him anyway. |
Затем Норин идет на встречу с Брэдом и все равно дурачится с ним. |
I hope you will not change the name anyway, but I will look for other older edition in English. |
Я надеюсь, что вы не измените название в любом случае, но я буду искать другое старое издание на английском языке. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «anyway you are».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «anyway you are» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: anyway, you, are , а также произношение и транскрипцию к «anyway you are». Также, к фразе «anyway you are» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.