Apartment door - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Apartment door - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
дверь квартиры
Translate

- apartment [noun]

noun: квартира, апартамент, комната, меблированные комнаты

- door [noun]

noun: дверь, дверца, вход, дом, заслонка, путь, дверной проем, дорога, квартира, помещение

adjective: дверной



I went up to the apartment and unlocked the door and pushed it open a few inches and then knocked gently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я поднялся наверх, отпер дверь квартиры, приоткрыл ее на несколько дюймов и потом осторожно постучал.

A physician, a physician,-M. d'Avrigny! cried Villefort; or rather I will go for him myself. He flew from the apartment, and Morrel at the same moment darted out at the other door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктора! Доктора!.. Д'Авриньи! - крикнул Вильфор. - Нет, я лучше сам поеду за ним. - И он стремглав выбежал из комнаты. В другую дверь выбежал Моррель.

We implore you to remove the barrier set up by the thoughtless apartment superintendent on the pavement by his door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрешите выйти с футбольного поля с целым позвоночником! Умоляю снять рогатку, поставленную нерадивым управдомом у своей развороченной панели!

Cautiously I opened the door of my apartment and, followed by Woola, sought the inner of the great doors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я осторожно открыл дверь моего помещения и, сопровождаемый Вулой, нашел внутреннюю из больших дверей.

Your name and apartment number were on the mailbox, and the door was unlocked.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твое имя и номер квартиры были на почтовом ящике, а дверь была незаперта.

Believing her baby is alive, Rosemary discovers a hidden door leading into the Castevets' apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веря, что ее ребенок жив, Розмари обнаруживает потайную дверь, ведущую в квартиру Кастиветов.

He used a key to open the door and they were inside a plush apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеменца открыл входную дверь своим ключом и впустил Вито в шикарную квартиру.

He's knocked out and wakes up to find a messy apartment, a lease to the apartment under his name, and the cops banging on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вырубается и просыпается, чтобы найти грязную квартиру, аренду квартиры на его имя, и копы стучат в дверь.

The roaches in his apartment were planted by his filthy immigrant next-door neighbors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тараканы в его квартире на самом деле плодятся у замарашек-иммигрантов за соседней дверью.

Vallie jumped up in her nightgown, tore a blanket off the bed and ran out of our apartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Валли выскочила в ночной рубашке, схватила с кровати одеяло и выбежала из квартиры.

LAMBERT was standing bewildered outside the door of the King's apartments amid the scurry of astonishment and ridicule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ламберт стоял в замешательстве у дверей королевских покоев, посреди развеселой суматохи.

Look, when Zoe was a little girl, the apartment building she lived in caught on fire and her neighbors got trapped behind a door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Зои была маленькой, в доме, где она жила, случился пожар и её соседи не смогли выбраться из квартиры.

On 23 December, locksmiths discovered Vulović's body in her apartment after forcing open the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 декабря слесари обнаружили тело Вуловича в ее квартире после того, как взломали дверь.

The dining-room was an oblong apartment, with a fireplace, which had a door opening on the street (as we have said), and a window opening on the garden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Столовая представляла собой продолговатую комнату с камином, с дверью, выходившей прямо на улицу (мы уже говорили об этом), и окном в сад.

Tahiri Veila is sitting in her apartment, contemplating the events of the past few days, when she hears a knock at her door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тахири Вейла сидит в своей квартире, размышляя о событиях последних нескольких дней, когда она слышит стук в дверь.

Needing to know who he is, Sam pushes himself through the front door with great effort, and follows the man all the way back to his own apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желая узнать, кто он такой, Сэм с огромным усилием протискивается через парадную дверь и следует за ним до самой его квартиры.

Wondering just what bad HBO series they've stumbled into, the apartment next door may be even more crowded than their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задаваясь вопросом, в какой плохой сериал HBO они наткнулись, квартира по соседству может быть еще более переполнена, чем их собственная.

Thousands of front entrances are boarded up from the inside, and thousands of citizens find their way into their apartments through the back door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячи парадных подъездов заколочены изнутри досками, и сотни тысяч граждан пробираются в свои квартиры с черного хода.

Apartments card inserted in the window, where I knew he lodged, and tapped on the door. An old woman came and opened it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сдаются комнаты. Я постучал, и дверь отворила хозяйка.

My lord, it's like the car key In your apartment door all over again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бог мой, это же как ключ от машины в замке от квартиры, дубль два.

Big Tim Braddock lay just inside the door to Brantzen's apartment, curled on his side, blood soaking into the carpet under him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большой Тим лежал у двери на боку в луже крови, медленно растекавшейся по ковру.

Accompanied by the cheerful music I leave the apartment and shut the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под бодрую музыку выхожу из квартиры, запираю дверь.

The hall door closed behind them, and the next instant Theodore Nemor entered our apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Входная дверь затворилась за ними, и в следующую минуту Теодор Немор вошел в комнату.

I helped Abby add a third dead bolt to her apartment door last night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я помог Эбби установить третий дверной засов на дверь ее квартиры вчера.

The landlord preceded the friends across the landing, which was all that separated them from the apartments of the count, rang at the bell, and, upon the door being opened by a servant, said,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Францу и Альберу надо было только перейти площадку; хозяин опередил их и позвонил; лакей отпер дверь.

He had just turned to go down the next flight when the lock of an apartment door below snapped open and a girl came out carrying a ballet dancer's attache case.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже повернул в новый пролет лестницы, как вдруг дверной замок нижней квартиры выпалил и из квартиры вышла барышня с балетным чемоданчиком.

They found the door to her apartment wide open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в её квартиру обнаружили открытой.

When the apartment door banged shut behind him, Hottabych became visible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда за Г огой с грохотом захлопнулась дверь его квартиры, Хоттабыч позволил - себе стать видимым.

He walked back to the apartment, saw a closet door, walked to the closet and opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мейсон вернулся в комнату, нашел шкаф и открыл дверцу.

He continued into the Jefferson projects, ran up the stairs into his apartment, he tried to slam the door on me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он последовал в дома для бедных, взбежал вверх по лестнице в свою квартиру, пытался ударить меня дверью.

'It wasn't gentlemanly of me to do it,' he thought, as he rang at the door of his apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это некрасиво с моей стороны, - думал он, звоня к себе в квартиру.

She unblocked the door and went back into the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отпустила ручку двери и удалилась.

When they get to the apartment, Natalie is unable to close the door and the alien gets inside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они добираются до квартиры, Натали не может закрыть дверь, и инопланетянин попадает внутрь.

The stairwell was dark, but there was light under the door of one of the apartments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На лестнице было темно, но под дверью одной из квартир горел свет.

One account states he was shot five times in the head and back at point blank range while approaching the door of his apartment in Brussels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По одной из версий, он был убит пятью выстрелами в голову и спину в упор, когда подходил к двери своей квартиры в Брюсселе.

I had my door key with me and all, and I figured what I'd do, I'd sneak in the apartment, very quiet and all, and just sort of chew the fat with her for a while.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключ от квартиры у меня был с собой, и я решил сделать так: проберусь потихоньку в нашу квартиру и перекинусь с Фиби хоть словечком.

I left the room, and locking the door, made a solemn vow in my own heart never to resume my labours; and then, with trembling steps, I sought my own apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вышел из комнаты и, заперев дверь, дал себе торжественную клятву никогда не возобновлять эту работу; неверными шагами я побрел в свою спальню.

It's the last place on the street, and the apartment next door has newspapers on the lawn?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний дом по улице, у соседней квартиры на лужайке газеты?

He looked at his apartment door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не двигаясь, он разглядывал дверь собственной квартиры.

The apartment was suddenly invaded by a deafening noise of hammering on the glass door as if it had been hit by a landslide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страшный грохот в стеклянную дверь, как обвал с горы, влетел в квартиру.

And I opened the door, and the police... they were telling me they wanted me to move to the back of the apartment, in case there was gunplay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я открыла дверь, и полицейские.. Они сказали мне, чтобы я отошла подальше, на случай, если будет перестрелка.

The place was perfectly dark, and a double crimson curtain which had fallen across the door the very moment it closed again, allowed no light to reach the balcony from the apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На площади было совсем темно, а двойная красная портьера, сомкнувшаяся за ними, едва только дверь захлопнулась, не пропускала на балкон ни единого луча света.

At the door of this apartment, Monks, who had ascended with evident reluctance, stopped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У двери этой комнаты Монкс, поднимавшийся с явной неохотой, остановился.

He had paused twice before the door of the apartment building and then had turned around and gone away again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды он останавливался у подъезда, поворачивался и уходил.

Ascending the steps-it was a two-apartment house-she saw the name of Kane on the door leading to the second floor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановившись перед двухквартирным домом, она прочла фамилию Кейн на дощечке у двери, ведущей во второй этаж, поднялась и позвонила.

At the top the guide threw open a door and ushered the three officers before him into a small apartment, lighted by a smoky lamp and the glow of a modest fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дойдя до конца лестницы, старик открыл дверь и впустил трех офицеров в небольшую комнатку, освещенную коптящей лампой и тлеющим камином.

The next door leads to my old apartment upstairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующая дверь ведет в мою прежнюю квартиру на втором этаже.

Finlay's apartment is right next door... to the one where the two bodies were found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Апартаменты Финли расположены рядом с квартирой, в которой были найдены два тела.

When Henri Rendell left the museum, he took a taxi to a residential area in the northern end of Madrid, carried the canvas up some stairs to a third-floor apartment, and knocked on the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покинув музей, Генри Ренделл взял такси и направился в зеленый район на северной окраине Мадрида, поднялся на третий этаж дома и постучал в дверь.

So he forced himself out his door, into her apartment, carved her up while she video-chatted with her parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому он заставил себя выйти за дверь, войти в ее квартиру, и зарезать ее, пока она общалась с родителями.

She suddenly saw the whole wall and door and their mechanisms differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все вместе неожиданно дало ей цельную картину стены, двери и механизма.

In the basement there's a door to the alley but, you know, there's always a ton of stuff blocking it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В подвале есть дверь в переулок, но она всегда чем-то завалена.

As the commander said, once the door is open, the shooting will start, and they'll throw everything they have at us, but that's what we want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сказал командующий после того, как дверь откроется, начнется стрельба, и они используют все, что у них есть против нас, но это именно то, что нам нужно.

I tossed the towel back into my room, snatched up my samples-case, closed the door quietly and followed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я швырнул полотенце обратно в комнату, подхватил свой саквояж с образцами, тихо прикрыл дверь и двинулся за незнакомкой.

He looked pleased with his success, as if he wasn't even aware of us crowding at the door teasing him and hoorahing him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был доволен своим успехом и как будто не замечал, что мы столпились в дверях, поддразниваем его и кричим: Ура!

If Susie was transported to the apartment, it probably means the whole crime scene was staged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Сьюзи перенесли в квартиру, это, вероятно, означает, что всё место преступления было инсценировано.

Bardot's childhood was prosperous; she lived in her family's seven-bedroom apartment in the luxurious 16th arrondissement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детство Бардо прошло благополучно; она жила в семикомнатной квартире своей семьи в роскошном 16-м округе.

Surrounded by the equipment of her trademannequins and lingerie—Katya lives in a loft apartment in downtown Pittsburgh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окруженная оборудованием своего ремесла-манекенами и бельем-Катя живет в мансарде в центре Питтсбурга.

Hunt aborted his clandestine operation after the FBI had already sealed off Bremer's apartment prior to his arrival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хант прервал свою тайную операцию после того, как ФБР уже опечатало квартиру Бремера до его приезда.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «apartment door». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «apartment door» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: apartment, door , а также произношение и транскрипцию к «apartment door». Также, к фразе «apartment door» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information