Appear to give - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: появляться, казаться, предстать, проявляться, показываться, выступать, являться, проступать, производить впечатление, издаваться
appear to be evident - как представляется очевидным
appear at - появляются
the sixth committee will appear - Шестой комитет появится
candidates whose names appear on - кандидаты, чьи имена фигурируют
appear on the internet - появляются в Интернете
appear in the first - появляются в первые
appear to be one - по всей видимости, будет один
appear to be moving - по всей видимости, будет двигаться
it should appear - он должен появиться
ready to appear - готов появиться
Синонимы к appear: come into view, pop up, become visible, come into sight, materialize, come to light, emerge, surface, arise, crop up
Антонимы к appear: disappear, fail, vanish, lie, fade, hide, fade away, lurk, lying
Значение appear: come into sight; become visible or noticeable, typically without visible agent or apparent cause.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
to be subject to a condition - подлежать условие
to go from bad to worse - идти от плохого к худшему
to goof up; to slip up; to mess up - чтобы лох вверх; проскальзывать вверх; испортить
to throw the handkerchief to sb. - бросить платок С.Б..
i don't want to go to bed - я не хочу ложиться спать
i have to go to the library - я должен пойти в библиотеку
i need you to talk to him - я хочу, чтобы ты с ним поговорить
i have to talk to her - я должен поговорить с ней
know how to talk to you - знают, как говорить с вами
need to be directed to - должны быть направлены
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
verb: давать, придать, отдавать, предоставлять, дарить, уделить, выдавать, уступать, подавать, передавать
noun: податливость, уступчивость, эластичность, смягчение, упругость, зазор
give an encore - исполнять на бис
give hand - протягивать руку
give the rank - присваивать звание
give up power - отказываться от власти
give me information - дать мне информацию
to give tone - чтобы дать тон
council must give - Совет должен дать
give new impulses - дают новые импульсы
give you instructions - проинструктировать
not give in - не уступит
Синонимы к give: flexibility, stretchiness, elasticity, slack, play, stretch, spring, springiness, contribute to, accord
Антонимы к give: get, take, receive, choose, select, resist, capture, borrow
Значение give: capacity to bend or alter in shape under pressure; elasticity.
The stegosaurians appear to have gone extinct at some point in the late Early Cretaceous or early Late Cretaceous. |
Стегозавры, по-видимому, вымерли в какой-то момент в конце раннего мела или в начале позднего мела. |
Rock's name did not appear in the film's credits. |
Имя рока не фигурировало в титрах фильма. |
But I will appear as a character witness at your trial, if you think that'll help. |
Но я могу выступить в свидетельство вашей репутации, если вы думает, что это поможет. |
Многие виды, по-видимому, рассеиваются только половыми спорами. |
|
And you have to guess my mind. So you are under tremendous pressure because I don't give you instruction, and yet, you have to guess my mind. |
И если вы музыкант, вы должны догадаться, и это огромная ответственность, потому что дирижер не дает вам четких указаний, но все равно вы должны угадать, что у него на уме. |
Television, entertainment, food, travel, business - everything was changing, and both the public and private sectors were colluding to give us the lives we wanted. |
Телевидение, развлечения, еда, путешествия, бизнес — всё менялось, государственный и частный секторы объединились, чтобы создать для нас желаемые условия жизни. |
To give you a sense of what that's like, when my family went on vacation, we had a bus. |
Чтобы вы представляли, для поездки в отпуск всей семьёй нам нужен был автобус. |
Does this term appear in any recognized medical textbook? |
Значит ли, что этот термин упоминается в медицинских изданиях? |
You give me five percent of all profits for the first three years. |
Вы платите мне 5% от всех доходов в течение первых 3 лет. |
I've tried to give Pokey a perfect replica of his natural habitat. |
Я пыталась создать для Поки точную копию ее естественной среды обитания. |
Я отдам ему оригинал и сохраню у себя копию? |
|
Braxton had decided that he would give a dinner party and had invited twenty guests. |
Брэкстон решил дать званый обед и пригласил на него двадцать гостей. |
I know it means I'm harboring a fugitive, and I don't particularly give a shit. |
Я понимаю, что укрываю преступника, но мне на это наплевать. |
John wanted to give her these gorgeous diamond earrings that his grandmother passed down. |
Джон хотел подарить ей те великолепные серьги с бриллиантами которые достались ему от его бабушки. |
The holes in the soft tissue appear to be a function of excellent water pressure and multiple nozzles. |
Отверстия в мягких тканях появились вследствие сильного давления воды из множества сопел. |
You will get those jewels and give them to her as an engagement present. |
Вы пойдете сейчас за драгоценностями и преподнесете их ей в качестве свадебного подарка. |
Underpinning both types of strategy are generic approaches to integration that appear to be applicable across a range of hazards, sectors and governance levels. |
В основе обеих категорий стратегий лежат общие подходы к интеграции, которые, как представляется, могут применяться в условиях различных опасностей, секторов и уровней управления. |
The organizing of provincial and national exhibitions in order to give craftspeople an opportunity to display their skills;. |
организация провинциальных и общенациональных выставок, дающих возможность ремесленникам продемонстрировать свое умение;. |
Moreover, the city refused to give its votes to a president who exploited its disaster for political gain. |
Более того, город отказался отдать свои голоса президенту, эксплуатировавшему его беду в своих политических целях. |
The Delegation is also to give attention to questions concerning life income and how individual choices at one time in life may have consequences later in life. |
Комиссия также должна уделить внимание вопросам, касающимся жизни и уровня доходов, а также того, как выбор людей, сделанный в какой-то момент жизни, может повлиять на их жизнь на ее поздних этапах. |
If you give in to giving in soon that's all you can do. |
Если ты начнёшь сдаваться, то это будет всё, на что ты будешь способен. |
Governments in the Middle East have to ask themselves how they want our region to appear 20 years from now. |
Правительства стран Ближнего Востока должны спросить себя, каким они хотят видеть наш регион через двадцать лет. |
В 1998 году предполагается издать книгу с результатами этих исследований. |
|
This passport had been issued for him to appear at the District Criminal Court and not for unlimited use for business. |
Этот паспорт был выдан ему для явки в районный уголовный суд, а не для неограниченного использоваться в деловых целях. |
Of course! I wanted to give it to you before coming here, but... the things became if exciting that one did not have the occasion to be alone. |
Я хотел подарить тебе это до того, как мы приедем сюда, но всё так закрутилось и у меня не было возможности остаться с тобой наедине. |
Его теща, которую он приютил, отказывается дать ему акции. |
|
Я хотел сделать для вас что-нибудь, что принесет вам немного радости. |
|
Я загадаю вам загадку, и если вы угадаете... |
|
The economic developments in Bosnia and Herzegovina outlined in the report give rise to concern. |
Описанное в докладе положение в секторе экономики Боснии и Герцеговины дает повод для беспокойства. |
Или мы дадим ему вкусить его же пилюлю. |
|
Whether it's extending your 6G coverage, drilling natural gas out of shale, or perfecting the chicken quesadilla, we will give you the energy to get you to the next level. |
Неважно, хотите ли вы расширить зону 6G, добыть сланцевый газ или приготовить идеальную кесадилью с курицей, мы придадим вам энергию, необходимую для перехода на следующий уровень. |
The prospective investor should give attention to the amount of ingenuity of the work being done on new ideas for cutting costs and improving profit margins. |
Будущий инвестор должен отметить для себя, насколько изобретательна компания в стремлении сократить издержки и увеличить норму прибыли. |
При создании объекта ему следует дать имя. |
|
It turns out, these Turkish ladies, from the harems Would not give anyone anything! |
Что они, турчанки, с их гаремным воспитанием, просто палец о палец не желали ударить! |
“I think it could give some cover to political leaders who already thought these things but were afraid to say them. |
«Думаю, это даст определенное прикрытие и защитную страховку политическим руководителям, которые уже думали об этих вещах, но боялись говорить о них вслух. |
And the channels you're least investing in are adding enormous value in segments that currently appear to have low value, but actually have the highest spending potential. |
А те каналы, в которые вы меньше вкладываете, добавляют огромную ценность сегментам, которые кажутся не очень ценными, но на самом деле способны принести большую прибыль. |
Losers want to appear gracious, winners want to- is that it? |
Проигравшие хотят казаться добрыми, победители хотят- это то самое? |
We were brought back to a realization of our present conditions by a messenger bearing a summons from Lorquas Ptomel directing me to appear before him forthwith. |
Нас привело в себя появление посланца, принесшего мне от Лоркаса Птомеля приказ немедленно явиться к нему. |
The laborer, the harvester, the sailor, the blacksmith, will appear to you in glory like the blessed spirits in paradise. |
Пахарь, жнец, матрос, кузнец явятся тебе, залитые светом, подобно блаженным в раю. |
Do you think Iron Monkey will appear? |
Как ты думаешь, появится ли Стальная Обезьяна? |
If you keep me alive Zoro will appear. |
Зоро появится, если ты оставишь меня в живых. |
Okay, cross out everything that doesn't appear in every alter. |
Хорошо, вычёркиваем все, что не появляется в каждом альтер-эго. |
They went to the dinner separately, so as not to appear to have conferred before, and greeted each other on arriving as though they had not seen each other for days. |
Чтобы их не заподозрили в сговоре, они отправились на обед врозь и при встрече приветствовали друг друга так, словно давным-давно не видались. |
The planet was turning on its own axis, of course, and during the morning I had seen the great protruberance of the volcano appear. |
Само собой разумеется, планета вращалась и вокруг собственной оси, и примерно в середине утра на экране возник исполинский конус вулкана. |
He saw her face appear in the window for a moment as the train began to move. |
На секунду ее лицо промелькнуло в окошке, и поезд тронулся. |
These spheres now appear to be leaving in the same mysterious manner as they came. |
Похоже, теперь эти шары улетают таким же загадочным |
I guess the more people you're named after the more wills you can potentially appear in. |
Наверное, чем больше количество людей, в чью честь ты назван, тем на большее количество наследства ты имеешь право претендовать. |
Epithets are sometimes attached to a person's name or appear in place of his or her name, as what might be described as a glorified nickname or sobriquet. |
Эпитеты иногда прилагаются к имени человека или появляются вместо его имени, как то, что можно было бы описать как прославленное прозвище или прозвище. |
It does not appear to have an effect on gastroesophageal reflux disease. |
По-видимому, он не оказывает влияния на гастроэзофагеальную рефлюксную болезнь. |
Much more certain is that the couque began to appear some time in the 18th century, though the exact circumstances of its invention are unclear. |
Гораздо более определенно то, что coque начал появляться некоторое время в 18 веке, хотя точные обстоятельства его изобретения неясны. |
Alarm calls in ground squirrels appear to confirm kin selection. |
Тревожные звонки у сусликов, по-видимому, подтверждают выбор рода. |
The benefit would be that when you create or edit a question, that question would appear on your watchlist. |
Преимущество будет заключаться в том, что при создании или редактировании вопроса этот вопрос появится в вашем списке наблюдения. |
This transformation is accelerated by light and heat, and samples of white phosphorus almost always contain some red phosphorus and accordingly appear yellow. |
Это превращение ускоряется светом и теплом, и образцы белого фосфора почти всегда содержат некоторое количество красного фосфора и соответственно выглядят желтыми. |
It would appear that children in institutions like these are unable to form selective attachments to their caregivers. |
Похоже, что дети в подобных учреждениях не способны сформировать избирательную привязанность к своим воспитателям. |
Сообщения типа В начали появляться в феврале 1939 года. |
|
The Nirguna Brahman causes Chidabhasa to appear as real consciousness and operate in the Vyavaharika world as the doer, the enjoyer, sufferer and so forth. |
Ниргуна-Брахман заставляет Чидабхасу проявляться как реальное сознание и действовать в мире Вьявахарика как делатель, наслаждающийся, страдающий и так далее. |
Most infobox content should also appear in the body of the article, along with any elaboration, additional information, and citations. |
Большая часть содержания инфобокса также должна присутствовать в тексте статьи, наряду с любой детализацией, дополнительной информацией и цитатами. |
Those aspects can appear independently of each other, but only in combination do they constitute a so-called flow experience. |
Эти аспекты могут проявляться независимо друг от друга, но только в сочетании они образуют так называемый опыт потока. |
Mack hinted that the USS Enterprise could also appear in the novel. |
Мак намекнул, что в романе может появиться и американский Энтерпрайз. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «appear to give».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «appear to give» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: appear, to, give , а также произношение и транскрипцию к «appear to give». Также, к фразе «appear to give» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.