Application in the area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: приложение, применение, заявка, заявление, прошение, просьба, употребление, применимость, прикладывание, прилежание
useless application - бесполезное приложение
application certification - сертификация приложений
collection application - коллекция приложений
immigration application - иммиграционная заявка
passport application - применение паспорта
rigid application - жесткое применение
stronger application - сильнее приложение
application for which - приложение, для которого
speed of application - Скорость применения
student visa application - заявление на получение визы студента
Синонимы к application: entreaty, demand, solicitation, request, supplication, appeal, petition, requisition, claim, plea
Антонимы к application: inaction, idleness, avoid, apathy, neglect, disregard, misuse, disuse, indifference, negligence
Значение application: a formal request to an authority for something.
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
ink in - обводить чернилами
substantially in the form set out in - по существу, в форме изложены в
in whom - в ком
in normandy - в Нормандию
bake in - испечь
habitat in - обитания в
whether in whole or in part - будь то в целом или в части
in lieu of or in addition - вместо или в дополнение
in geneva in may - в Женеве в мае
in beijing in may - в Пекине в мае
Синонимы к in: present, indoors, inside, (at) home, in the house/room, the in thing, fashionable, à la mode, chic, hip
Антонимы к in: outside, later
Значение in: (of a person) present at one’s home or office.
in the proper meaning of the word - в прямом значении слова
in the manner specified by the author or licensor - в порядке, установленном автором или лицензиаром
the parties submit to the exclusive jurisdiction - стороны подчиняются исключительной юрисдикции
under the laws of the united states - в соответствии с законодательством Соединенных Штатов
the current state of the global economy - текущее состояние мировой экономики
the difference between the highest and lowest - разница между самым высоким и самым низким
the council of europe adopted the convention - Совет Европы принял Конвенцию
the charter of the united nations stated - Устав Организации Объединенных Наций заявил,
in the end of the tour - в конце тура
recognize the jurisdiction of the court - признать юрисдикцию суда
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
disturbance area - район возмущения
segregation area - сортировочная площадка
ward area - подопечная область
nesting area - гнездования
mechanical area - механический участок
parisian area - парижская область
soft area - мягкая зона
tissue area - область ткани,
bruised area - синяки область
casting area - область литья
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
Panoramio is an application that allows you to see images tagged geographically in the area where you are, using many different methods. |
Panoramio это приложение, которое позволяет просматривать изображения отметил географически в области, где вы находитесь, используя различные методы. |
An activation level sufficient for useful application may be obtained solely from high surface area. |
Уровень активации, достаточный для полезного применения, может быть получен только из-за высокой площади поверхности. |
For single shot applications the total area to be heated needs to be calculated. |
Для применения одиночного выстрела необходимо рассчитать общую площадь, подлежащую нагреву. |
The application of ice packs to the affected area can also diminish the itch short-term. |
Применение пакетов со льдом к пораженному участку может также уменьшить кратковременный зуд. |
At the application level, caching and proxying show signs of some gray area. |
На уровне приложения кэширование и проксирование показывают признаки некоторой серой области. |
Download a PDF application in your Personal Area or by clicking this link; |
скачайте PDF-форму заявления в Личном кабинете или по данной ссылке; |
The amount of heat generated depends on the size of contact area, power setting or frequency of current, duration of application, and waveform. |
Количество вырабатываемого тепла зависит от размера контактной зоны, настройки мощности или частоты тока, длительности применения и формы волны. |
After your request is reached to us, our professional team explores the application place and measures the area. |
После того как мы получим ваш заказ, наши специалисты составят смету на место применения продукции и будут сделаны замеры. |
However, it has been argued on methodological and ontological grounds that the area of application of Villata’s theory cannot be extended to include the microcosmos. |
Однако на методологическом и онтологическом основаниях утверждается, что область применения теории Виллаты не может быть расширена и включать в себя микрокосмос. |
Planté plates are still used in some stationary applications, where the plates are mechanically grooved to increase their surface area. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
Cognitive science is highly involved in the area of artificial intelligence and its application to the understanding of mental processes. |
Когнитивная наука активно участвует в области искусственного интеллекта и его применения для понимания психических процессов. |
Every year, 12 million hectares of land – an area the size of Austria and Switzerland – are lost to overuse and excessive application of fertilizers. |
Каждый год мы теряем 12 миллионов гектаров земли – площадь, равная размеру Австрии и Швейцарии – из-за чрезмерного использования земель и применения удобрений. |
The term is also used to refer to ambiguity, an anomalous, or indefinite area, in regards to an application, situation, or jurisdiction. |
Термин также используется для обозначения неоднозначности, аномальной или неопределенной области в отношении заявки, ситуации или юрисдикции. |
Therefore, formal language theory is a major application area of computability theory and complexity theory. |
Он сообщил инспектору из радиобюро Министерства торговли о странных сообщениях и своих записях о них. |
High tech applications in agricultural and land use statistics include satellite technology and the approaches used in Area Frame statistical work such as GPS. |
Использование высоких технологий в статистике сельского хозяйства и землепользования включает в себя спутниковую технологию и такие методы, применяемые в рамочных статистических обследованиях земельных угодий, как ГПС. |
Alcohol is used to clean the area prior to the application of the brand. |
Спирт используется для очистки участка перед нанесением марки. |
The high porosity and surface area of silica aerogels allow them to be used in a variety of environmental filtration applications. |
Высокая пористость и площадь поверхности кремнеземных аэрогелей позволяют использовать их в различных областях фильтрации окружающей среды. |
Genetic engineering has potential applications in conservation and natural area management. |
Генная инженерия имеет потенциальное применение в области охраны природы и управления природными территориями. |
The application area is located in the central part of the Atlantic Ocean in the axial zone of the Mid-Atlantic Ridge. |
Указанный в заявке район находится в центральной части Атлантического океана в осевой зоне Срединно-Атлантического хребта. |
Wounds in the affected area do not heal by secondary intention, and immediate or delayed application of a split-thickness skin graft is an option. |
Раны в пораженной области не заживают вторичным намерением, и немедленное или отсроченное применение кожного трансплантата расщепленной толщины является вариантом. |
The application area is a part of the international seabed area and is beyond the limits of national jurisdiction of any State. |
Заявляемый район является частью международного района морского дна и находится за пределами национальной юрисдикции какого-либо государства. |
Most cosmetics are distinguished by the area of the body intended for application. |
Большинство косметических средств различают по площади тела, предназначенной для нанесения. |
The application of fibre optics technology had transformed the world into a single information area, with all its ramifications. |
Применение оптико-волоконной технологии превратило мир в единое информационное пространство, что чревато самыми разнообразными последствиями. |
This is an area for future research and could have applications in nanotechnology. |
Это область для будущих исследований и может найти применение в нанотехнологиях. |
Recall that each department or functional area within an organization has its own collection of application programs or information systems. |
Напомним, что каждый отдел или функциональная область внутри организации имеет свою собственную коллекцию прикладных программ или информационных систем. |
Memory applications of thin-film oxides had been an area of active investigation for some time. |
Применение в памяти тонкопленочных оксидов было областью активных исследований в течение некоторого времени. |
In September 2007, InformationWeek covered an Evalueserve study reporting that Google had filed several patent applications in the area of mobile telephony. |
В сентябре 2007 года InformationWeek освещала исследование Evalueserve, в котором сообщалось, что Google подала несколько патентных заявок в области мобильной телефонии. |
So as you can see, the results with this one human subject indicate unlimited applications in the area of mental disability alone. |
Итак, как вы видите, результаты работы с человеком открывают безграничные возможности в лечении отклонений. |
Applicators of different adhesives are designed according to the adhesive being used and the size of the area to which the adhesive will be applied. |
Аппликаторы различных клеев разработаны в соответствии с используемым клеем и размером области, на которую будет нанесен клей. |
Polymers represent another large area in which thermal analysis finds strong applications. |
Полимеры представляют собой еще одну обширную область, в которой термический анализ находит сильное применение. |
In Version 2.0 of the specification, these application-specific enhancements/extras are supported by the developer area. |
В версии 2.0 спецификации эти улучшения и дополнения для конкретных приложений поддерживаются областью разработчика. |
The biggest question in this application area is how much useful information can be derived when using fuzzy logic. |
Самый большой вопрос в этой области применения заключается в том, сколько полезной информации может быть получено при использовании нечеткой логики. |
The swept wing is already an indirect application of the area rule. |
Стреловидное крыло уже является косвенным применением правила площади. |
The developer area exists to store application-specific information. |
Область разработчика существует для хранения специфичной для приложения информации. |
Fire dampers can be found in the same places as smoke dampers, depending on the application of the area after the firewall. |
Противопожарные заслонки можно найти в тех же местах, что и дымовые заслонки, в зависимости от применения зоны после брандмауэра. |
The main area of application of robots in agriculture today is at the harvesting stage. |
Основная область применения роботов в сельском хозяйстве сегодня находится на стадии уборки урожая. |
Speech synthesis has long been a vital assistive technology tool and its application in this area is significant and widespread. |
Синтез речи уже давно является жизненно важным вспомогательным технологическим инструментом, и его применение в этой области является значительным и широко распространенным. |
The Red Turban Rebellion saw the application of early, arrow-firing cannon to both siege and naval warfare in the Southern area of conflict. |
Восстание красных тюрбанов привело к тому, что ранние орудия, стреляющие из лука, применялись как для осадных, так и для морских сражений в южной зоне конфликта. |
Schengen visa applications may not be submitted more than six months prior to the proposed date of entry into the Schengen Area. |
Заявления на получение шенгенской визы не могут быть поданы более чем за шесть месяцев до предполагаемой даты въезда в Шенгенскую зону. |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
Henceforth, any person who had been subjected to the unlawful application of pre-trial constraints could claim compensation. |
Теперь любое лицо, пострадавшее от незаконного применения мер по ограничению свободы до суда, может потребовать возмещения ущерба. |
No, this is my job application from when you hired me. |
Нет, это моё заявление о приёме на работу с того дня, когда ты меня нанял. |
At the same time, some island peoples survive on traditional knowledge and its application. |
В то же время некоторые островные народы живут за счет традиционных знаний и их применения. |
Security in the area is not to be notified. |
Службу безопасности об учениях не извещать. |
Не забудьте приложить к заявлению своё фото. |
|
The purpose of this proposal is to prevent problems concerning the application. |
Цель настоящего предложения состоит в том, чтобы избежать проблем в связи с применением соответствующих требований. |
In 2003, the average administrative cost to the Fund per application was approximately $4,000. |
В 2003 году сумма административных затрат Фонда из расчета на одну заявку составила в среднем около 4000 долл. США5. |
To get the chart back into the visibility range, one has to press 5 in the keypad or double-click in the area of the chart price scale. |
Чтобы вернуть график в пределы видимости, необходимо нажать клавишу 5 на дополнительной цифровой клавиатуре либо дважды кликнуть мышью в области ценовой шкалы графика. |
We're transferring you to a holding area until you can be retrieved |
Мы переводим вас в зону хранения, пока вы не понадобитесь |
Cordon off the area and call forensics. |
Поставь оцепление и вызовите экспертов. |
One, do it in a well-ventilated area. |
Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении. |
Not their application, certainly, but their principles you may; to learn is not to know; there are the learners and the learned. Memory makes the one, philosophy the other. |
В их приложении - нет; в их основах - да. Выучиться не значит знать; есть знающие и есть ученые - одних создает память, других -философия. |
The Privy Council approved Leeds Metropolitan University's application to change its name to Leeds Beckett University in November 2013. |
Тайный Совет одобрил заявку столичного университета Лидса на изменение его названия на Лидский университет Беккета в ноябре 2013 года. |
A common application is for a plumber to determine the condition of small diameter sewer lines and household connection drain pipes. |
Общим приложением для сантехника является определение состояния канализационных линий малого диаметра и бытовых соединительных водосточных труб. |
The techniques of toshu kakutō are simplified and direct, to allow for their application whilst in combat dress and carrying field kit. |
Методы Тошу какуто упрощены и непосредственны, чтобы позволить их применение в боевой одежде и полевом снаряжении. |
As there was no legislation preventing her from enrolling, the school reluctantly accepted her application with hopes that she would soon give up. |
Поскольку не было никаких законов, запрещающих ей поступать в школу, школа неохотно приняла ее заявление с надеждой, что она скоро сдастся. |
The application can introduce changes here, for example change the position of the aircraft according to the speed after each frame. |
Приложение может вносить здесь изменения, например изменять положение самолета в зависимости от скорости после каждого кадра. |
It is encouraged by stagnant air and can be limited but not necessarily eliminated by fungicide application. |
Она поощряется застойным воздухом и может быть ограничена, но не обязательно устранена применением фунгицидов. |
Alternatively, word sense induction methods can be tested and compared within an application. |
В качестве альтернативы, методы индукции смысла слова могут быть протестированы и сравнены в рамках приложения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «application in the area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «application in the area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: application, in, the, area , а также произношение и транскрипцию к «application in the area». Также, к фразе «application in the area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.