Are gonna kill us - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
are energized - находятся под напряжением
are hindering - сдерживающих
are tolerable - терпимый
are differing - являются различными
ratings are - рейтинги
are wider - шире
are warning - это предупреждение
keywords are - ключевые слова
are adverse - неблагоприятны
are siloed - являются разрозненными
Синонимы к are: they-re, that-is, be, so-it-is, should-be, would-be, seem to be, ar, as-it-is, am
Антонимы к are: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear
Значение are: a metric unit of measure, equal to 100 square meters (about 119.6 square yards).
you think i was gonna - Вы думаете, я собирался
i was gonna break up - я собирался разбить
are not gonna be - не собирается быть
are we really gonna - мы действительно собираемся
are gonna be really - собираются быть действительно
that was gonna go - что собирался идти
he was gonna live - он собирается жить
we're just gonna - мы просто будем
you're gonna lose - ты собираешься потерять
gonna shoot you - буду стрелять вам
Синонимы к gonna: going to, wanna, gotta, want to, being about, gon, gon', planning, able, again
Антонимы к gonna: being disinclined, having no intention, being indisposed, being reluctant, being uncertain, being undecided, being uneager, being unsure, being unwilling, being ambivalent
Значение gonna: going to.
noun: убийство, добыча, уничтожение противника
verb: убивать, уничтожать, прикончить, умерщвлять, уморить, ликвидировать, резать, бить, добивать, заглушить
kill one - убить одного
kill bill - Убить Билла
kill ourselves - убить себя
is gonna kill me - собирается убить меня
didn't mean to kill - не хотел убивать
was used to kill - была использована, чтобы убить
be trying to kill - пытается убить
before i kill him - прежде чем я убить его
is using to kill - используется, чтобы убить
would kill me - убил бы меня
Синонимы к kill: quarry, prey, bag, victim, death blow, finish, coup de grâce, killing, end, dispatch
Антонимы к kill: revive, bear, regenerate, rejuvenate, reanimate, renew, help, refresh, restore, revitalize
Значение kill: an act of killing, especially of one animal by another.
us government agencies - нам государственные органы
us employment - нам занятость
immerses us in - погружает нас в
us version - нам версия
us spelling - мы правописание
expect us - нас ожидают
rip us - отрываться нас
us rates - нас ставки
to meet us - встретиться с нами
that brings us - что приводит нас
Синонимы к us: us, US government, united-states-of-america, United States government, usa, the States, united states, america
Значение us: Me and at least one other person; the objective case of we.
I wasn't gonna kill Jack. |
Я не собиралась уничтожать Джека; |
You know if they find out I'm talking to you, they're gonna kill me. |
Вы знаете, если они узнают, что я говорил с вами, они убъют меня. |
And to add the necessary boilerplate... you ever hurt her, I'm gonna kill you like a chicken. |
И добавлю необходимый материал для газеты если ты когда-нибудь ее обидишь, я убью тебя как цыпленка. |
Well, I was just gonna kill you outright, but, of course, you just were so miserable and alone it would have been a mercy killing, right? |
Сперва я хотел убить тебя, но ты была так несчастна и одинока, что смерть принесла бы тебе облегчение. |
Bunch of corrupt cops were gonna kill some Russians over a pile of missing drugs. |
Группа коррумпированных полицейских собирались убить некоторых русских за кучку пропавших наркотиков. |
Люди здесь убьют тебя, если ты попробуешь продать этих женщин. |
|
Твой девичник будет просто убийственным. |
|
Hey, buddy, listen, you're gonna kill me, but I forgot to bring the table cards. |
Послушай, дружище, ты меня убъёшь, но я забыл взять настольные карточки. |
There gonna go back to red rock and kill every son of a bitch in that town. |
Они вернутся в Ред Рок и убьют там всех до единого. |
People cringe as soon as you start coughing, like you're gonna kill them. |
Люди съеживаються, как только вы начинаете кашлять, будто вы их убить собираетесь. |
The longer we wait, the more the prednisone is gonna kill her immune system. |
Чем дольше мы тормозим, тем больше преднизона сейчас пытается убить её иммунную систему. |
Like you were gonna kill that teller? |
Так же, как собираешься убить ту кассиршу? |
And it's gonna kill me if I think that you're sleeping in a shelter with homeless people peeing on you. |
И это убьет меня, если я буду думать, что ты спишь в ночлежке с бездомными, которые то и дело мочатся на тебя. |
Look, this stuff is gonna give Mike superhuman strength but Lauren says it's also going to kill him, and soon. |
Вобщем, эта штука дает Майку нечеловеческую силу но она же, как сказала Лорен, убъет его, причем достаточно скоро |
After I kill you I swear I'm gonna boil you down for axle grease! |
Я убью вас а потом сварю из вас колёсную мазь! |
So either the danger's genuine or she's gonna kill herself running. |
Так что либо она в реальной опасности, либо хочет уморить себя, убегая от вымышленной. |
An' them people that owns it is gonna hang on to it if they got ta kill ever'body in the worl' to do it. |
А они так держатся за свое добро, что убить за него готовы. |
Every time I look at people, all I can see is what's gonna kill them... smoking, obesity, accident-prone. |
Всякий раз как я смотрю на людей, я вижу, что убивает их. Курение, ожирение, неудача. |
If you're gonna kill the Ice Lord, boy, you better learn to live with pain. |
Если хочешь убить повелителя льдов, научись справляться с болью. |
If you bump me, Drama, I'm gonna kill you. |
Если толкнёшь меня, Драма, я тебя убью. |
Собирался перебить весь гарнизон? |
|
I'm gonna kill you. - I'm gonna slice you up. |
Я убью тебя и порежу на ленточки. |
Я убью ее из магнума 44-го калибра. |
|
Yeah, you might get to headline one match, but I'm gonna kill you in that ring tomorrow. |
Ты можешь стать хедлайнером не один бой, но я собираюсь убить тебя на ринге завтра. |
Anyway, the heat's gonna kill us in an hour or so. |
А так, умрём от жары через час с лишним. |
The people who hired me are gonna find me and kill me unless you let me grab my go-bag and we all get out of here. |
Люди, нанявшие меня, найдут меня и убьют, если вы не дадите мне взять сумку и мы все отсюда не уберёмся. |
Leah is gonna kill me when she sees that fender. |
Лея меня убьёт, когда увидит, что с бампером стало. |
I'm gonna kill his kids and feed him their testicles on a shish kebab. |
Я убью его детей, сделаю из их яиц шишкебаб и скормлю ему. |
And they're gonna kill you, and then you're gonna get reincarnated, and they're gonna kill you again. |
И она тебя просто прикончат. А когда ты реинкарнируешь, они опять тебя прикончат. |
You gonna send him out to do multiplication or kill towel heads? |
Вы хотите, чтобы он умножал или убивал полотенцеголовых? |
After they kill Marko and his men, they're gonna track down everyone involved in stealing the virus, and they're gonna kill them too. |
После убийства Марко и его людей они выследят всех соучастников похищения вируса и убьют их тоже. |
I just feel like once I've been in them for a couple hours, though, I'm gonna feel like I wanna kill myself. |
Только, наверное, через пару часов в этих туфлях я просто взвою. |
It knows i'm gonna kill it. |
Он знает, что я уничтожу его. |
I'm gonna kill you... - Get off him! |
— Я прикончу тебя... — Отойдите от него! |
So I'm gonna kill myself and get a full page in the yearbook. |
Поэтому я убью себя и про меня будет целая страница в ежегоднике! |
He has all the abilities foretold in the prophecy... and he's gonna try and kill Sageeth. |
У него есть все способности, на которые ссылается пророчество и он попробует убить Сехета. |
I'm not gonna play dress-up assassin so you can kill someone I've never met. |
Я не стану изображать наёмного убийцу, чтобы ты мог убить даже незнакомого мне человека. |
Well, you're gonna kill me regardless. |
Ты все равно меня убьешь. |
That's gonna be injected directly into your blood oh, uh, along with the pills, will kill you very pleasantly. |
Это попадет непосредственно в твою кровь ах, да, вместе с таблетками, ты умрешь очень мило. |
Mrs. Coulter and them- they're gonna kill him. |
Миссис Колтер и остальные- Они хотят его убить. |
I'd kill a Communist for fun... but for a green card, I gonna carve him up real nice. |
Я убью коммуниста и за просто так, но за грин-карту я его подрежу чисто ювелирно. |
My people are gonna be mowed down in the payback ... the ones you didn't already kill. |
Мои люди расплатятся за это жизнями... те, кого ты ещё не убил. |
Lead the way, I'm gonna kill that scumbag. |
Покажи дорогу, Я убью этого подонка. |
I'm not gonna scare it. I'm gonna kill it. |
Не спугну я его, а убью. |
Until I feel like you're not gonna head to Maypole... - ...and kill Patrick the second I leave. |
Пока я не почувствую, что ты не бросишься затариваться герычем в следующую секунду после моего ухода. |
Jax told me about how he was gonna kill Rip in 1776, and about how you stopped him. |
Джекс рассказал мне о том, как он собирался убить Рипа в 1776, и о том, как ты его остановила. |
Listen, I get wanting to protect your son, but how many more women is he gonna have to kill before you realize he needs to be locked up? |
Старик, да, ты хочешь защитить сына, но скольких девчонок он перебьёт, пока ты не поймешь, что ему пора за решётку? |
You're just gonna go kill Red John? |
Ты просто пойдешь и убьешь Красного Джона? |
After I kill you, I'm gonna cut that ink out your arm. |
После того, как убью тебя, я вырежу этот символ с твоей руки. |
He said he knew I didn't kill all those soldiers, that my drone was hijacked and someone was gonna use the same technology to launch a full-scale attack. |
Он сказал, что знает, что не я убил тех солдат, беспилотник был взломан. И кто-то собирается использовать ту же технологию для масштабной атаки. |
What held the youth half paralyzed was the abstracted bliss with which Louis came to kill him. |
Юношу буквально парализовало абстрактное счастье, с которым Луис шел убивать его. |
С такими нервами ты никого не убьёшь. Непревзойдённые мастера! ... |
|
Kill him!' shouted an angry, quavering, tearful man's voice in Ukrainian 'Kill him! |
Тримай! - закричал мужской надтреснутый и злобный и плаксивый голос. - Тримай! |
Если мы извлечем это силой, это убьет Кару. |
|
No more manuscripts, no more books! printing will kill bookselling. |
Нет уж более рукописных сочинений и книг. Печать убивает книжную торговлю. |
He aims to kill you and, before the graves of his dead comrades, proclaim the Watchers as the mightiest of all. |
Всё, чего он хочет - это убить тебя и перед могилами своих мёртвых товарищей провозгласить Онивабан сильнейшими. |
Contact Miller and kill everyone who was conspiring with him. |
Узнай через Миллера, кто был связан с ним, и убей. |
'If we don't get a move on,' said the corporal, 'the bloody Jerries will be here and kill the lot of us.' |
Если мы сейчас же не двинемся, явятся фрицы и перебьют нас всех, - заметил капрал. |
Такое любопытство может пагубно сказаться на ваших мозговых клетках. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «are gonna kill us».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «are gonna kill us» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: are, gonna, kill, us , а также произношение и транскрипцию к «are gonna kill us». Также, к фразе «are gonna kill us» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.