Area of choice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
target area - целевая область
area of bearing - площадь подшипника
local area net adaptor - адаптер локальной сети
decontamination area - зона обеззараживания
overlapping path area - перекрывающаяся область контура
delaying area - район заграждений
collective area - коллективная область
area yield - выход область
area of engagement - площадь зацепления
area assignment - присваивание области
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
attitude of mind - отношение ума
repair of one’s health - восстановление здоровья
of one color - одного цвета
of legal age - возраста
set (of parts) - набор (частей)
end of day - конец дня
writ of execution - исполнительный лист
book of complaints - жалобная книга
line of fall - касательная к траектории в точке падения
certificate of airworthiness - свидетельство лётной годности
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
noun: выбор, отбор, альтернатива, избранник, пункт меню, избранница, нечто отборное
adjective: отборный, лучший, разборчивый, осторожный
popular choice - популярный выбор
choice silver - отборное серебро
choice of jurisdiction - Выбор юрисдикции
people's choice award - Приз людей
choice of using - выбор использования
fine choice - прекрасный выбор
make your choice - сделай свой выбор
parameter choice - выбор параметров
is no longer a choice - больше не выбор
act of choice - акт выбора
Синонимы к choice: top-quality, special, select, fine, A1, top, first-rate, best, blue-chip, blue-ribbon
Антонимы к choice: compulsion, common, indiscriminate, coercion, indiscrimination, worst, inferior, sad, poor, promiscuous
Значение choice: (especially of food) of very good quality.
And if it's multiple-choice, 25% of our guesses will be right. |
И если это будет тест, 25% наших догадок будут верны. |
It has been my observation that one of the prices of giving people freedom of choice is that, sometimes, they make the wrong choice. |
По моим наблюдениям, за свободный выбор людям иногда приходится платить тем, что иногда они делают этот выбор неверно. |
What if, for example... the last in line were to make the utilitarian choice... |
А что если... Последние в очереди вдруг решат. |
They can even plant a tree or a shrub, though only native plants to the area are allowed. |
Они даже могут посадить дерево или кустарник, разрешённый для посадки в этом районе. |
It could be in the form of a card or a poem, your choice. |
Оно могло бы быть в форме открытки или стиха, на твой выбор. |
The Brothers of the Order taught that individual choice was immoral because it was ruinous to mankind. |
Братство считало саму возможность индивидуального выбора аморальной и разрушительной для общества в целом. |
There was a large 7 cm opening at the right occipital parietal area. |
У него была рана в 7 см в теменной части головы. |
You have operational control of all Law Enforcement assets in the area. |
У тебя есть оперативный контроль над всеми органами правопорядка в этом районе. |
Captain told us to scan the area for fresh water and vegetation- |
Капитан сказал сканировать окрестности на предмет пресной воды и растительности... |
The retainers who came later from Nagahama built small huts in the area or lodged in farmhouses in the village. |
Несколько приверженцев из Нагахамы, прибывших чуть позже, поставили шалаши или нашли приют в близлежащей деревне. |
Отряд миновал заболоченный участок леса и стал взбираться в гору. |
|
Myanmar had been fighting illicit narcotic drugs for decades, acting in the area of prevention, while strengthening legislation and enforcement. |
Мьянма борется с незаконными наркотическими средствами на протяжении десятилетий, действуя в области предупреждения при одновременном укреплении законодательства и правоохранительных мер. |
On a tank vessel, the service spaces outside the cargo area below deck must be separated from the cargo tanks. |
На танкере подпалубные служебные помещения, расположенные за пределами грузового пространства, должны быть отделены от грузовых танков. |
The final objective would be to calculate actual costs per unit of production in the area of conference services. |
Конечная цель будет состоять в подсчете фактических затрат на производственную единицу в области конференционного обслуживания. |
Early child development and school readiness is an important support area that cuts across the three priority themes in education programming. |
Раннее развитие ребенка и обеспечение готовности к учебе в школе являются важной областью поддержки, которая охватывает все три приоритетные темы в рамках разработки программ образования. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Мой второй выбор пал на Харрисона Шмитта (Harrison Schmitt), известного по прозвищу Джек. |
|
We use choice juicy chunks of fresh Cornish ram's bladder. Emptied, steamed and flavoured with sesame seeds, whipped into a fondue and garnished with mouse poo. |
Мы отбираем самые сочные ломтики свежайших мочевых пузырей корнуэлльских ягнят, опустошаем их, готовим на пару и приправляем семенами кунжута, обмакиваем в фондю и украшаем мышиным помётом. |
One, do it in a well-ventilated area. |
Первое - убедитесь что вы в хорошо проветриваемом помещении. |
We'll cordon off the area in front for maybe 100, But then we'll still need another 100 to create a good spillover effect. |
Вы огородим перед сценой зону ярдов в 100, но может нам понадобиться ещё 100, чтобы создать эффект присутствия большой толпы. |
Я имею в виду, с моей позиции это даже не выбор. |
|
A knife to this area will disorient their tracking device, but not for long. |
Нож, вонзенный в эту область дезориентирует их устройство слежения, но не надолго. |
Which means that the government in the north, a different ethnic and religious makeup, is displacing those people and moving them out of the area so that those oil revenues belong to them. |
А это означает, что правительство на севере имеет другой этнорелигиозный состав, и они выталкивают и переселяют тех людей из территорий, на которых расположены нефтяные месторождения принадлежащие им. |
Physicians and sports scientists have done that with the best of intentions in this area |
Физики и спортивные ученые сделали это с добрыми помыслами |
Based on the population density of the area, I...estimated. |
Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул. |
If it comes to a choice between saving people's lives and revealing who I really am there is no choice. |
Если приходится выбирать между спасением человеческих жизней и обнаружением того, кто я на самом деле, - то выбора нет. |
Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack. |
Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки. |
For only few years the sensitive foreteller, as we called him, had become the most contributing person in the area. |
За несколько лет чувствительный провидец, как его здесь называли, также стал самой популярной фигурой этих мест. |
...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars... |
...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов... |
In the area where the abnormality appears, there could be a fourth or even a fifth cone. |
В той области, где есть аномалия, может быть четыре или пять колбочек. |
But as she is my only subject, it really means I have no choice, whatever her orientation. |
Но так как она моя единственная подопытная, это на самом деле означает, что у меня нет выбора, независимо от ее ориентации. |
See, he was a student of human nature, so he... well, he easily predicted the choice that the Northerners would make. |
Знаете, он был знаток человеческой природы, потому он...ну, он легко предвидел выбор, который в большинстве сделают северяне. |
Until they get reinforcements from some other area. |
Во всяком случае, пока они не получат подкрепления. |
Now, I don't have any experience in the area, so I will defer the choice of prophylactic over to you. |
Так вот, у меня нет никакого опыта в этой сфере, так что я положусь в выборе средства предохранения на тебя. |
So in keeping with the film, this area will be in black and white, and then an explosion of technicolor. |
Итак, согласно фильму, эта часть будет черно-белой, а потом взрыв цветного кино. |
Что ж, согласно закону обвиняемый имеет право выбора. |
|
Sir. Perhaps if first we map out the area... |
Сэр, может быть, нам стоит сначала составить карту местности. |
Шагги, они же сумасшедшие в костюмах для Хэллоуина. |
|
Один единственный шаг - и у вас уже нет выбора. |
|
Ты проделал долгий путь, чтобы избежать очевидного выбора. |
|
So, I was now faced with the choice that would decide the game. |
И так я стал перед выбором который решит исход игры. |
There aren't any significant structures I'd consider targets in either area but they're both heavily- trafficked areas, which confirms what I've been afraid of. |
Во взорванных зонах нет никаких существенных структур Надо рассматривать цели в любой области оба помещения всегда заполнены народом, подтверждаются мои самые страшные опасения. |
It was never a choice I made over you |
Я не выбирала это вместо тебя |
Which would be a poor choice of words if you were standing on a bomb, but guess what. |
Это было бы неудачным выбором слов Если бы ты стояла на бомбе, но угадай, что? |
At Charton, college isn't a choice, it's like a requirement. |
В Чартоне колледж - не выбор, это требование. |
My first choice was either Robert Hooks or Bernie Casey, so my reaction was less than enthusiastic. |
Я бы выбрал Роберта Хукса или Берни Кейси, так что отреагировал без энтузиазма. |
Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice? |
Что само по себе прекрасно, только... Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор? |
Well, that same crown says I have no choice but to refuse his terms. |
И та же самая корона говорит, что мне остается только отклонить его условия. |
Behind her mask of politeness Meggie couldn't get away from what Rain had told her, couldn't stop dwelling on the choice he had offered her. |
А Мэгги, сохраняя маску учтивости, не могла забыть о том, что сказал ей Лион, ее преследовал предложенный им выбор. |
Not much of a choice. |
Похоже, у меня не очень большой выбор. |
This article is about... a man of great brilliance, who rose to prominence in the legal profession on two continents, of whom, by his own choice, we know too little. |
Эта статья об этом... это был блестящий человек, занимавший видное место в юридической профессии на двух континентах, о котором, по его собственному выбору, мы знаем слишком мало. |
During the celebration, he sold vanilla ice cream with soda and a choice of 16 flavored syrups. |
Во время празднования он продавал ванильное мороженое с содовой и 16 ароматизированных сиропов на выбор. |
Unlike sexual orientation identity, they do not view sexual orientation as a choice. |
В отличие от идентичности сексуальной ориентации, они не рассматривают сексуальную ориентацию как выбор. |
All of the workers are fired, and Gu Sheng Nan confronts Lu Jing, which Lu Jing says that the hotel is not up to standards and he has no choice but to fire everyone. |
Все рабочие уволены, и ГУ Шэн Нань противостоит Лу Цзину, который говорит, что отель не соответствует стандартам, и у него нет выбора, кроме как уволить всех. |
A contest involves players, all of whom have a choice of moves. |
В соревновании участвуют игроки, у каждого из которых есть выбор ходов. |
Like mate choice, the level of parental care varies greatly between species, and is often dependent on the number of offspring produced per sexual encounter. |
Как и выбор партнера, уровень родительской заботы сильно варьируется между видами и часто зависит от количества потомства, произведенного за один половой акт. |
The mono-shot will however be triggered on the third negative going input, depending on the choice of the delay. |
Моно-выстрел, однако, будет срабатывать на третьем отрицательном входном сигнале, в зависимости от выбора задержки. |
Given a choice between prison or joining the Army, he chose the latter and enlisted on May 31, 1961. |
Поставленный перед выбором между тюрьмой и армией, он выбрал последнее и записался в армию 31 мая 1961 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «area of choice».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «area of choice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: area, of, choice , а также произношение и транскрипцию к «area of choice». Также, к фразе «area of choice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.