Armored warship - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
armored torpedo bulkhead - броневая противоторпедная переборка
armored company - бронетанковое подразделение
armored personnel carrier - бронетранспортер
armored scout car - разведывательный бронеавтомобиль
lightly armored - легкобронированный
armored vehicle launched bridge platoon - взвод танковых мостоукладчиков
armored advance - танковое наступление
armored task force - танковая оперативная группа
armored march - танковый марш
armored car regiment - полк бронеавтомобилей
Синонимы к armored: reinforced, bombproof, bulletproof, armor-plated, ironclad, steel-plated, toughened, panoplied
Антонимы к armored: unarmed, unarmored, unprotected
Значение armored: (of a military vehicle or ship) covered with a tough metal layer as a defense against attack.
wooden warship - деревянный военный корабль
fast warship - быстрый военный корабль
ironclad warship - бронированный военный корабль
modern warship - современный военный корабль
sailing warship - парусный военный корабль
warship ensign - флаг военного корабля
Синонимы к warship: war vessel, combat ship, gunboat, cutter, armored vessel, man of war, frigate, ship of the line, corvette, cruiser
Антонимы к warship: pleasure boat, pleasure craft, pleasure vessel, recreational boat, sail boat, sailboat, sailing boat, sightseeing boat, water bus, water taxi
Значение warship: a ship equipped with weapons and designed to take part in warfare at sea.
The armored cruiser was a type of warship of the late 19th and early 20th centuries. |
Броненосный крейсер был одним из типов военных кораблей конца 19-го и начала 20-го веков. |
For instance, the Borodaevsk lodgement, mentioned by Marshal Konev in his memoirs, came under heavy armored attack and air assault. |
Например, Бородаевская ложа, упомянутая маршалом Коневым в его воспоминаниях, подверглась тяжелому танковому и воздушному нападению. |
Riding inside the dimly lit cargo hold of the armored truck was like being transported inside a cell for solitary confinement. |
Поездка в плохо освещенном металлическом кузове бронированного фургона походила на перемещение в одиночной камере. |
He punched an armored fist into the stone, then jerked back up and bounded forward. |
Потом он стукнул бронированным кулаком по камню, выпрямился во весь рост и прыгнул вперед. |
In the Soviet corner, Ilyushin Il-2 Sturmovik dive bombers were aided by sturdy Petlyakov Pe-2s, less numerous but more maneuverable than the heavily armored Ilyushins. |
С советской стороны пикирующим бомбардировщикам (штурмовикам) Ильюшина Ил-2 помогали прочные машины Петлякова Пе-2. |
A proposal for a mountain strike corps is awaiting clearance by India's Cabinet, and an independent armored brigade for the mountain region also is in the works. |
Предложение о создании стрелковой дивизии находится на рассмотрении кабинета, а также идет создание независимой вооруженной бригады для этого региона. |
His armored, antenna-topped black SUV — more tank than car — even has a satellite dish to keep Clapper in secure contact wherever he’s driving around DC. |
Его бронированный черный внедорожник с антенной на крыше — скорее, танк, чем автомобиль — даже оборудован спутниковой тарелкой, обеспечивающей Клепперу надежную связь везде, где бы он ни ездил на территории округа Колумбия. |
It’s a seemingly minor piece of hardware but it adds up in giving Russia’s armored forces some flexibility. |
Может показаться, что это не самое важное техническое средство, однако оно позволяет российским бронетанковым войскам быть более гибкими. |
Vernet motioned to one of the bank's small armored trucks. Transport sur was another service offered by the Depository Bank of Zurich. |
И тогда он жестом указал на маленький бронированный фургончик банка. Предоставление таких машин тоже входило в сферу услуг, оказываемых Депозитарным банком Цюриха. |
Nervous employees helped the two uniformed men load the gold bullion from the vault onto dollies and wheel them out to the armored truck. |
Нервничающие служащие помогли двум мужчинам в униформе погрузить золотой миллион из подвала в тележки и перевезти их в бронированный грузовик. |
Word's coming in that the 34th Armored Division has arrived, and they're ready to start the sixth phase of the war. |
Мы узнали, что 34-ая бронетанковая часть уже прибыла на место, и они готовы перейти к шестой фазе войны. |
Small explosive charges won't penetrate an armored car, but that doesn't mean they're useless. |
Небольшие взрывные устройства не повредят бронированной машине, но это не значит, что они бесполезны. |
How do you presume an English merchantmen will react when being hailed by a Spanish warship? |
Как вы думаете отреагируют английские купцы на приветствие испанского военного корабля? |
Meet our blackmail victims- an electrician, a maintenance person, a retired air-traffic controller, and an armored-truck driver. |
Встречайте жертв шантажа: электрик, ремонтник, бывший авиадиспетчер и водитель бронетранспортёра. |
Unofficially, the Defiant's a warship- nothing more, nothing less. |
А не официально Дефаент - военный корабль. Ни больше, ни меньше. |
Vessel in vicinity 48 degrees North, 15 degrees West, this is US Navy Warship 151 on your starboard bow. |
Судно в районе 48 градусов северной широты и 15 градусов западной долготы, это 151-ый корабль ВМС США. |
Two, an armored vehicle to transport us safely and unmolested from this door to a runway of my choosing. |
Во-вторых, бронированный автомобиль для безопасной, спокойной транспортировки нас туда, куда я пожелаю. |
That's why the armored car company changed their protocol and put a third man inside. |
Вот почему компания предоставляющая броневики изменила свой протокол и добавила одного человека внутрь. |
Найди в Гугле расположенные в Лос-Анджелесе компании, которые работают с бронированными автомобилями. |
|
Президента компании по аренде бронеавтомобилей. |
|
Anyway, the money would go into the vault and stay there until the next morning, when the armored car guys would return and take it to the bank. |
В общем, деньги оставляли в этом хранилище до утра, когда их забирали и отправляли в банк. |
You take off an armored car at the mall. |
Ты вынес машину инкассаторов в молле. |
I'm not interested in armored cars. |
Меня это не интересует. |
Their warship being towed by a Federation Runabout took the heart out of their fight. |
Их корабли были обмануты Бродягой Звёздного Флота, который заставил их прекратить битву. |
In other words, the finest armored personnel carrier money can buy. |
Другими словами, самый лучший бронетранспортёр, который можно купить. |
Listen, if we had the money that you loaned your sister, I could have bought the tank and an armored personnel carrier. |
Если бы у нас были те деньги, что ты дала своей сестре, я бы мог купить танк и бронетранспортёр в придачу. |
The deceased has been identified as a Paul Blankenship, an armored-truck driver. |
Установили личность покойного, Пол Бланкеншип, водитель-инкассатор. |
They were joined by the armored frigates Sachsen and Württemberg and six Siegfried and Odin-class coastal defense ships. |
К ним присоединились бронированные фрегаты Саксен и Вюртемберг, а также шесть кораблей береговой обороны класса Зигфрид и один. |
So if the lead doesnt mention brand or model or armored bulldozer term the lead doesnt cover the article as a whole therefore conflicting with wiki guidelines. |
Поэтому, если в руководстве не упоминается марка или модель или термин бронированный бульдозер, руководство не охватывает статью в целом, поэтому оно противоречит рекомендациям wiki. |
The attack was to be carried out using armored floating batteries. |
Атака должна была вестись с использованием бронированных плавучих батарей. |
The repaired bridge made possible the further advance of Japanese forces and their armored trains. |
Отремонтированный мост сделал возможным дальнейшее продвижение японских войск и их бронепоездов. |
However, by the time the M6 was ready for production, the Armored Corps had lost interest in the project. |
Однако к тому времени, когда М6 была готова к производству, бронекорпус потерял интерес к проекту. |
In August 1944, the Ordnance Corps recommended modifying the T1E1s to build 15 specially armored and armed tanks to meet a need for attacking heavily fortified areas. |
В августе 1944 года артиллерийский корпус рекомендовал модифицировать T1E1s, чтобы построить 15 специально бронированных и вооруженных танков для удовлетворения потребности в атаке на сильно укрепленные районы. |
In 2017, they received two battalion sets of BMD-4M combat airborne vehicles and BTR-MDM APCs, over 80 Rys’ and UAZ Pickup armored automobiles. |
В 2017 году они получили два батальонных комплекта боевых десантных машин БМД-4М и БТР-МДМ, более 80 бронеавтомобилей Рысь и УАЗ-Пикап. |
They are surprised by a giant beast warrior elaborately helmeted and armored in some copper-colored metal, wielding a large spear and running at them down the road. |
Их удивляет гигантский зверь-воин в искусно сделанном шлеме и доспехах из какого-то металла медного цвета, с большим копьем в руках Бегущий на них по дороге. |
A crisis occurred in the leadership of both the Air Force Base in Boca de Río, near the city of Maracay, and the 1st Armored Battalion commanded by Lt. Col. |
Кризис произошел в руководстве как авиабазы в Бока-де-Рио, близ города Маракай, так и 1-го танкового батальона под командованием подполковника А. |
They were raised in April 1941 and later sent to Kohat as a frontier defense armored-car regiment. |
Они были подняты в апреле 1941 года и позже отправлены в Кохат в качестве Броневого полка пограничной обороны. |
Two battalions detached from the 2nd Armored Division at Fort Hood Texas, the 6th Medium and 64th Heavy Tank Battalions, were fully equipped with M46 Patton tanks. |
Два батальона, выделенные из 2-й танковой дивизии в Форт-Худе, Техас, 6-й средний и 64-й тяжелый танковые батальоны, были полностью укомплектованы танками М46 Patton. |
The President of Argentina uses an armored Mercedes-Benz Vito escorted by 2 Toyota Fortuner and some Toyota Corolla. |
Президент Аргентины использует бронированный Mercedes-Benz Vito в сопровождении 2 Toyota Fortuner и нескольких Toyota Corolla. |
In February 2012 the Brazilian government bought 12 Canadian-built Ford Edge models, 10 of which armored, for the use of President Dilma Rousseff and her security team. |
В феврале 2012 года бразильское правительство купило 12 канадских моделей Ford Edge, 10 из которых бронированные, для использования президентом Дилмой Руссефф и ее командой безопасности. |
Meanwhile, Phillips and Mătăsăreanu park outside the North Hollywood branch of Bank of America and wait for the armored truck to arrive. |
Тем временем Филлипс и Матэсэриану паркуются у северо-голливудского отделения Bank of America и ждут прибытия бронированного грузовика. |
The Navy Department supported the operation by assigning almost all of its armored vessels to the South Atlantic Blockading Squadron, commanded by Rear Admiral Du Pont. |
Военно-Морское ведомство поддержало операцию, направив почти все свои броненосцы в Южноатлантическую блокирующую эскадру под командованием контр-адмирала Дюпона. |
The 3rd Brigade, 1st Armored Division raced eastward at a rate of 15 kilometres per hour. |
3-я бригада 1-й танковой дивизии мчалась на восток со скоростью 15 километров в час. |
By nightfall, the Guards Armored Division had established itself in the Eindhoven area. |
К наступлению ночи гвардейская танковая дивизия обосновалась в районе Эйндховена. |
Эти бронированные версии называются Магачами. |
|
Military forces in various parts of Southeast Asia were lightly armored. |
Военные силы в различных частях Юго-Восточной Азии были легко бронированы. |
In iconography, the spurs distinguished the noble knights from other armored soldiers, such as infantrymen. |
В иконографии шпоры отличали благородных рыцарей от других закованных в броню воинов, например пехотинцев. |
The camp was liberated on April 27, 1945, by the 12th Armored Division of the United States Army. |
Лагерь был освобожден 27 апреля 1945 года 12-й танковой дивизией армии Соединенных Штатов. |
Indeed both these peoples clashed with the well known medieval armored knights and defeated them in numerous battles. |
Действительно, оба этих народа столкнулись с хорошо известными средневековыми рыцарями в доспехах и победили их в многочисленных сражениях. |
First, the concept of the armored cruiser was not embraced wholeheartedly in naval circles. |
Во-первых, концепция броненосного крейсера не была полностью воспринята в военно-морских кругах. |
The result was the building of increasingly large armored cruisers. |
Результатом стало строительство все более крупных броненосных крейсеров. |
By the time these ships were commissioned, Britain possessed the largest armored cruiser force in the world. |
К тому времени, когда эти корабли были введены в строй, Британия обладала самой большой бронетанковой силой в мире. |
These excellent ships were built with twin engines and a central paddle wheel, all protected by an armored casement. |
Эти превосходные корабли были построены с двумя двигателями и центральным колесом весла, все они были защищены бронированным корпусом. |
They were not as heavily armored as the ocean-going monitors of the Union, but they were adequate for their intended use. |
Они не были так сильно бронированы, как океанские мониторы Союза, но вполне подходили для их предполагаемого использования. |
One of his companies products was the Fahrpanzer which was a type of mobile armored pillbox. |
Одним из продуктов его компании был Fahrpanzer, который был своего рода мобильным бронированным ДОТом. |
This ensured that even if the Red Army had a unified command, many of its armored units would be committed piece-meal. |
Это гарантировало, что даже если бы Красная Армия имела единое командование, многие ее бронетанковые части были бы брошены на произвол судьбы. |
It concluded the core arc of the original Armored Core and greatly expanded on the Arena mechanic introduced in Project Phantasma. |
Она завершила основную дугу оригинального бронированного ядра и значительно расширилась на механике Арены, введенной в проект Phantasma. |
It'll never do anything to an armored vehicle besides kill the crew from laughing too hard. |
Он никогда ничего не сделает с бронетранспортером, кроме как убьет экипаж от слишком сильного смеха. |
The Gloire-class ships were designed as enlarged and improved versions of the Gueydon-class armored cruisers by Emile Bertin. |
Корабли класса Глойр были спроектированы как увеличенные и улучшенные версии броненосных крейсеров класса Гейдон Эмиля Бертена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «armored warship».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «armored warship» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: armored, warship , а также произношение и транскрипцию к «armored warship». Также, к фразе «armored warship» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.