Assess the results achieved - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assess the results achieved - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
оценки достигнутых результатов
Translate

- assess [verb]

verb: оценивать, облагать налогом, облагаться, определять сумму налога, определять сумму штрафа, штрафовать

- the [article]

тот

- results [noun]

noun: результат, следствие, итог, исход, эффект, результат вычисления

verb: следовать, проистекать, кончаться, иметь результатом, происходить в результате

  • annul the results - аннулировать результаты

  • performance test results - Результаты тестов производительности

  • optimisation results - результаты оптимизации

  • measured results - результаты измерений

  • results found during - найдено результатов при

  • site results - результаты сайта

  • integrated results framework - интегрированная структура результатов

  • results are pending - Результаты находятся на рассмотрении

  • bias the results - смещения результатов

  • medical test results - Результаты медицинских испытаний

  • Синонимы к results: ramification, repercussion, culmination, product, effect, reaction, sequel, upshot, conclusion, outcome

    Антонимы к results: reason, work, beginning

    Значение results: a consequence, effect, or outcome of something.

- achieved [verb]

adjective: достигнутый



If this cannot be achieved with one single test cycle, several test cycles must be conducted and the test results averaged and/or weighted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если посредством одного отдельного испытательного цикла этого достичь невозможно, то проводится несколько испытательных циклов и результаты испытания усредняются и/или взвешиваются.

However minimal, the results achieved so far are nevertheless real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достигнутые результаты, какими бы малыми они ни казались, тем не менее, являются реальным фактом.

Day by day, with increased hope, we see that results are being achieved despite those that still try to stifle these efforts by violent means.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изо дня в день мы с растущей надеждой наблюдаем за тем, что удается достичь результатов вопреки тем, кто по-прежнему хочет подорвать эти меры насильственными действиями.

The results achieved to date in the peace process are certainly historic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Результаты, достигнутые к настоящему времени в мирном процессе, безусловно, имеют историческое значение.

At a definitional level, the concept implied that if the expected results were not achieved, resources should be cut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается определения, то оно сводится к тому, что в случае неполучения предусмотренных результатов выделяемые ресурсы должны сокращаться.

It is an ideal material to use as a dolly for riveting, where the mass necessary for good results can be achieved in a compact bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это идеальный материал для использования в качестве тележки для клепки, где масса, необходимая для хороших результатов, может быть достигнута в компактном бруске.

Singapore noted that Zimbabwe had achieved impressive results in several important areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сингапур отметил тот факт, что Зимбабве добилось впечатляющих результатов на ряде важных направлений.

In the present section, an overview of the key results achieved in 2008/09 is presented, highlighting the trends and critical challenges encountered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящем разделе представлен общий обзор ключевых результатов, достигнутых в 2008/09 годах, с указанием на выявленные тенденции и основные проблемы.

In addition, client satisfaction surveys show that whether or not results have been achieved matters little to resource allocation and individual performance assessment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этого, обследования степени удовлетворенности клиентов показывают, что достижение или недостижение результатов практически не сказывается не выделении ресурсов и оценке индивидуального вклада.

He said further reforms were already under way in the police force and prosecution service, led by people who had achieved results in Georgia after its 2003 Rose revolution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порошенко заявил, что реформы уже идут в полиции и в прокуратуре, и что проводят их люди, добившиеся результатов в Грузии после революции роз 2003 года.

In practice, satisfactory results are achieved at moderate orders even for very large listening areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На практике удовлетворительные результаты достигаются при умеренных заказах даже для очень больших зон прослушивания.

My very best congratulations to NZ Corps and 10 Corps on splendid results achieved by the left hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мои самые лучшие поздравления новозеландскому корпусу и 10-му корпусу с блестящими результатами, достигнутыми левым хуком.

These results will not be achieved in all systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти результаты будут достигнуты не во всех системах.

Similar results have been achieved with deposit refunds on beer and soft drinks, although return percentages for wine and liquor vary between 40-80 per cent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичные результаты дало применение системы возмещения по отношению к таре для пива и безалкогольных напитков, хотя процент возврата посуды из-под вино-водочных изделий составляет от 40 до 80 процентов.

Some of them have shown more initiative and, consequently, have achieved more significant results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые из них оказались более инициативными и достигли более существенных результатов.

The conference was undoubtedly very important and achieved highly significant and commendable results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта Конференция, несомненно, была очень важным событием и позволила добиться весьма значительных и похвальных результатов.

Otherwise, bizarre results are achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В противном случае достигаются причудливые результаты.

Aaron ben Joseph achieved more permanent results for the Karaites by his liturgical work than by his commentary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аарон Бен Иосиф достиг для караимов более постоянных результатов своей литургической работой, чем своими комментариями.

In 1836, Hussey reapers achieved results in Maryland that enhanced Hussey's reputation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1836 году Хасси риперс добился в Мэриленде результатов, которые укрепили репутацию Хасси.

In search engines on social networking platforms like Facebook or LinkedIn, personalization could be achieved by exploiting homophily between searchers and results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поисковых системах на платформах социальных сетей, таких как Facebook или LinkedIn, персонализация может быть достигнута путем использования гомофилии между поисковиками и результатами.

Second, the development institutions that channeled these transfers were opaque, with little transparency of what they financed or what results they achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй - организации международного развития, осуществлявшие передачу фондов, практически не отчитывались о том, что они финансируют и каких результатов добились.

In those difficult circumstances, Cuba has not only achieved significant results; we have also shared what we have, and not in moderation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В столь трудных условиях Куба не только достигла значительных результатов; мы также делимся тем, что имеем, - и это не такие уж скромные цифры.

The file also says that Cooper and Harkness inevitably form an alliance and the best results can be achieved by separating them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В досье также сказано, что Купер и Харкнесс неизбежно заключают союз, и можно достигнуть лучших результатов, разлучив их.

By demanding quantifiable results, donors may force program managers to choose easily achieved targets over less measurable actions that accord with sound humanitarian principles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или отчеты о программах помощи могут искажаться, чтобы поддержать приток капитала от доноров.

The combination results in suppression of testosterone levels into the castrate range, which normally cannot be achieved with CPA alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация приводит к подавлению уровня тестостерона в диапазоне кастрата, который обычно не может быть достигнут только с помощью CPA.

He achieved similar results despite having studied the patients for only a short time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он достиг таких же результатов, несмотря на то, что изучал пациентов всего лишь короткое время.

I will call up the results I have achieved thus far for you to study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вызову результаты, которых достиг до сих пор, чтобы Вы могли их изучить.

In 2012, Germany achieved above average results in all three areas of reading, mathematics, and natural sciences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году Германия достигла результатов выше среднего во всех трех областях чтения, математики и естественных наук.

Hungary shares the concern that there is a significant gap between political intentions and the results achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Венгрия разделяет выраженную тревогу по поводу того, что между политическими намерениями и достигнутыми результатами существует заметный разрыв.

The team achieved good results and in 1960 the club presented a team that won the third division of the Buenos Aires league, reaching the second division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда добилась хороших результатов, и в 1960 году клуб представил команду, которая выиграла третий дивизион Лиги Буэнос-Айреса, достигнув второго дивизиона.

Programmes now more clearly define results to be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас в программах более определенно указываются результаты, которых необходимо достичь.

No retail company had ever achieved these results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одна розничная компания никогда не достигала таких результатов.

If tasks are overly rushed, mistakes are made and good long-term results are not achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если задачи слишком поспешны, то делаются ошибки и не достигаются хорошие долгосрочные результаты.

It is of fundamental importance to go beyond the present difficult moment and move into a phase that allows for tangible results to be achieved by the parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крайне важно выйти за рамки нынешней сложной ситуации и перейти к этапу, который позволит сторонам достичь конкретных результатов.

The Commission takes note of the results achieved in this field during its fifty-second and fifty-third sessions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия принимает к сведению результаты, которые были достигнуты в этой области на ее пятьдесят второй и пятьдесят третьей сессиях.

This dramatically reduces average achieved photosynthetic efficiency in fields compared to peak laboratory results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это резко снижает среднюю достигнутую эффективность фотосинтеза в полевых условиях по сравнению с пиковыми лабораторными результатами.

I was going in for figure skating when I was a child and achieved good results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я занималась фигурным катанием, когда была ребенком, и достигла хороших результатов.

Considering the relevant results already achieved, the memorandum has been recently renewed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду достижения запланированных результатов недавно этот меморандум был продлен;.

In view of the results already achieved and the ongoing activities, the work is expected to be finished on time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом уже достигнутых результатов и проводимых в настоящее время мероприятий, ожидается, что работа будет завершена вовремя.

There were no concrete results achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретных результатов деятельности тоже не наблюдалось.

As of 1987 the one-child program had achieved mixed results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 1987 год программа один ребенок давала неоднозначные результаты.

She was a bright student who achieved good academic results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она была яркой студенткой, добившейся хороших результатов в учебе.

In addition to the performance level, the present report gives information on programme implementation and the results achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В дополнение к уровню освоения бюджетных средств в докладе содержится информация о ходе осуществления программ и достигнутых результатах.

Further down the table, North Macedonia and San Marino achieved their best results to date, finishing seventh and nineteenth, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее по таблице Северная Македония и Сан-Марино достигли своих лучших результатов на сегодняшний день, заняв соответственно седьмое и девятнадцатое места.

In this field there is no doubt that the present South African government has achieved results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой области нет никаких сомнений в том, что нынешнее правительство Южной Африки добилось определенных результатов.

Seligman insisted that the results Edgeworth achieved were a quirk of his mathematical formulation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Селигман настаивал на том, что результаты, достигнутые Эджвортом, были причудой его математической формулировки.

He updated the Executive Board on the results for children achieved in 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также довел до сведения Исполнительного совета обновленную информацию о результатах в отношении детей, которых удалось добиться в 2012 году.

The first attacks conducted under LeMay's leadership achieved mixed results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые атаки, проведенные под руководством Лемэя, дали неоднозначные результаты.

However, the main results achieved for carbon steel and zinc within the original programme are also presented for comparison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с тем основные результаты, полученные по углеродистой стали и цинку в рамках первоначальной программы, также представляются на предмет их сопоставления.

Entry to third level education is, for the most part, linked to the results achieved in the Leaving Certificate examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поступление в учебные заведения третьей ступени большей частью определяется результатами выпускных экзаменов в учебном заведении.

I mean, if your father and I achieved our dreams, there's a chance you weren't even born. That came out wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если твой отец и я воплотили свои мечты, есть возможность что ты даже не родилась.

I guess Tolliver achieved his purpose standing on that balcony.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что Толливер добился своей цели выйдя на балкон.

Ader's two subsequent machines were not documented to have achieved flight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две последующие машины Адера не были задокументированы как достигшие полета.

Hamilton's hope was that under the Ricci flow concentrations of large curvature will spread out until a uniform curvature is achieved over the entire three-manifold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гамильтон надеялся, что в потоке Риччи концентрации большой кривизны будут распространяться до тех пор, пока не будет достигнута равномерная кривизна по всему трехмолекулярному многообразию.

However, although the raw data acquisition could be achieved as high as 786 gigabits but only 1 bit of information out of 10,000 bits collected is useful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, хотя сбор необработанных данных может достигать 786 гигабит, полезен только 1 бит информации из 10 000 собранных битов.

The song also achieved critical and commercial success in the dance industry and peaked number 19 on the UK Singles Chart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Песня также достигла критического и коммерческого успеха в танцевальной индустрии и достигла 19-го места в чарте синглов Великобритании.

By choosing the correct powder type and sintering temperature, a specific capacitance or voltage rating can be achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбирая правильный тип порошка и температуру спекания, можно достичь определенной емкости или номинального напряжения.

The best accident rate was achieved by the Spanish Air Force, which ended its Starfighter era with a perfect safety record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наилучший уровень аварийности был достигнут испанскими ВВС, которые завершили свою эру истребителей с безупречным рекордом безопасности полетов.

They competed in 2008 Malaysia FAM League and achieved promotion to Malaysia Premier League for 2009 season.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они соревновались в 2008 году Malaysia FAM League и добились продвижения в Премьер-Лигу Малайзии в сезоне 2009 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assess the results achieved». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assess the results achieved» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assess, the, results, achieved , а также произношение и транскрипцию к «assess the results achieved». Также, к фразе «assess the results achieved» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information