Assure confidentiality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Assure confidentiality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обеспечения конфиденциальности
Translate

- assure [verb]

verb: гарантировать, обеспечивать, уверять, убеждать, заверять, обнадеживать, страховать

  • assure-t-on à - обеспечить трет-на А

  • let us assure you - уверяем вас

  • we cannot assure - мы не можем гарантировать

  • we assure - мы заверяем

  • cannot assure - не может гарантировать

  • we can assure you that - мы можем заверить вас, что

  • assure the committee that - заверить Комитет в том

  • necessary to assure - необходимо обеспечить

  • how to assure - как обеспечить

  • assure you again - заверяю вас снова

  • Синонимы к assure: vow, tell, guarantee, swear, persuade, satisfy, promise, convince, reassure, pledge

    Антонимы к assure: be unsure, disbelieve, express doubt, be uncertain, worry

    Значение assure: tell someone something positively or confidently to dispel any doubts they may have.

- confidentiality [noun]

noun: конфиденциальность



I know everything hasn't been quite right with me but I can assure you now very confidently that it's going to be all right again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, у меня всё не слишком ладилось но сейчас я уверяю тебя я абсолютно уверен что всё снова придёт в норму.

What can I say more? asked Monte Cristo. I have confidence in the remedy I propose, and only ask you to permit me to assure you of its efficacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ты хочешь, чтобы я тебе сказал? - отвечал Монте-Кристо. - Я верю в свои обещания, дай мне попытаться.

Ma'am, I assure you, today's incident is not at all indicative of the unit's overall confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, я заверяю вас, сегодняшний инцидент вовсе не показатель самоуверенности всего подразделения.

I arrived here yesterday, and my first task is to assure my dear sister of my welfare and increasing confidence in the success of my undertaking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прибыл сюда вчера; и спешу прежде всего заверить мою милую сестру, что у меня все благополучно и что я все более убеждаюсь в счастливом исходе моего дела.

The summer morn had dawned upon them ere they could travel in full assurance that they held the right path. But confidence returned with light, and the cavalcade now moved rapidly forward.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летняя заря занялась, прежде, чем они попали на верную дорогу, но зато теперь отряд продвигался вперед очень быстро.

I can say I am quite confident I can do justice to my work if I am appointed to the post.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу сказать, что вполне уверен, что смогу воздать должное своей работе, если меня назначат на этот пост.

In some districts - like Zaragoza or Seville - the conspiracy network was well developed, and Mola was confident of success there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых районах - таких как Сарагоса или Севилья - сеть заговоров была хорошо развита, и Мола был уверен в успехе там.

Security found confidential designs and documents on your computer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охрана нашла личные эскизы и документы на твоем компьютере.

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

I assure you Frieda's protecting her virginity and keeps her legs crossed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я могу гарантировать тебе, что Фрида бережёт свою девственность, и не раздвигает ноги.

I can assure you I wasn't trespassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу вас заверить, что я никуда не вторгалась.

But to have the Bashkir and Tatar leaders step down means that Moscow feels confident it can prevent any larger Muslim backlash against replacing the leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако тот факт, что Москва заставила уйти в отставку башкирского и татарского лидеров, означает, что она уверена в своей способности предотвратить также любые более масштабные попытки мусульман выступить в защиту своих лидеров.

In France, consumer confidence index for April is coming out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во Франции выходит индекс потребительского доверия за апрель.

He considered it beneath his dignity to take a lowly barber into his confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он считал ниже своего достоинства посвящать в свои дела низкородного брадобрея...

She thought: This is the tribute to Gail, the confidence of surrender - he relaxes like a cat - and cats don't relax except with people they like.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подумала: Это дань Гейлу, знак полного доверия - он разнежился, как кот, а коты позволяют себе это только рядом с теми, кто им нравится.

He wins young Ben's confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он завоевывает доверие молодого Бена.

Five is a confidential source who confirmed the story and provided a copy of the munitions manifest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пятый - конфиденциальный источник, подтвердивший историю и предоставивший копию декларацию снаряжения.

They're skilled at obtaining confidential information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они умеют добывать конфиденциальную информацию.

Thus far it was only an innocent amazement, but a sort of stupefied confidence was mingled with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока это было лишь наивное удивление, но к нему примешивалась уже какая-то безотчетная доверчивость.

I assure you that it is comfortable to wear. My earnestness at last won through, for she took the leather goggles from me. There's an adjustable strap, I said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, они вам вполне подойдут. - Моя искренность сумела все-таки побороть ее скептицизм, и она приняла у меня очки. - Они снабжены застежкой.

In this state, I would litigate with extreme confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом штате можем судиться уверенно.

You are confident in your work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены в своей работе.

How far his confidence was justified, it would require a somewhat complicated description to explain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видно, он был уверен в будущем, но оправдало ли будущее его уверенность - вопрос сложный.

His sincerity and honest countenance won him complete confidence and no one doubted the truth of what he was saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его простодушие и честная физиономия вызывали полное доверие ко всему, что бы он ни говорил.

You know, completely confidential.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаешь, полностью конфиденциально.

I laid the two tresses together, and I assure you that they were identical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я положила две косы рядом, уверяю вас, они были совершенно одинаковыми.

But would you have felt more confident in your conclusions... if you were dealing with the lD card itself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но были бы вы более уверены в своем решении, если бы у вас было само удостоверение?

Your body language looked very self-confident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты выглядела очень уверенно.

Assure that our guests be here, comfortably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Распорядитесь, чтобы нашим гостям здесь было удобно.

I gave over and lay quiet for a long time-an eternity it seemed then, though now I am confident that it could have been no longer than a quarter of an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смирился и долго лежал спокойно - целую вечность, хотя теперь я уверен, что прошло не более четверти часа.

I have total confidence in your brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я уверена в вашей гениальности.

Because you never have any confidence in me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что ты никогда не доверял мне никаких секретов.

So without a witness to assure that, um...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не имея свидетеля, который заверил бы...

No, the directors feel that to close down now would hurt tourist confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, директора считают, что если сейчас закрыться, то это подорвет доверие туристов.

You call a friendly conversation gossip! Or perhaps you consider me as a woman unworthy of your confidence?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы называете дружескую беседу болтовней... Или, может быть, вы меня, как женщину, не считаете достойною вашего доверия?

I assure you, my dear Emma, that Mr. Churchill will be indifferent to my indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю вас, моя дорога Эмма, что мистер Черчилл будет безразличен к моему безразличию.

I assure you... I am not as easy a mark as an old man without his magic stick... or a talking woodland beast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверяю тебя, я враг пострашнее, чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка.

'Not a' that far, I assure you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не за горами, и я вас смею уверить.

I told you I was a carrier in confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорила тебе,что я конфиденциальный носитель.

Well, I suppose, sometimes I do feel I lack a little confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну... иногда мне... не совсем хватает... уверенности.

I've done things my whole life that gradually broke her spirit. And now that she's lost everything, let me assure you, she is piiiiiiissed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я такое вытворял, что постепенно сломил ее дух, и теперь, когда она потеряла всё, я тебя уверяю, она очень зли-и-и ится.

You knock her off her feet with your confident suggestion of a night out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сшибаешь с ног своим уверенным приглашением провести вечер.

Had I known he would sail me into a nest of dons I can assure you I would still be resting in comfort at Gibrattar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знай я, что он притащит меня в гнездо донов, уверяю вас, я бы сейчас комфортно отдыхала в Гибралтаре.

In the end he decided to take her wholly into his confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов он решил довериться ей целиком и полностью.

It was one of those enchanting evenings when every word and confidence exchanged seemed to reveal a bond of sympathy and shared tastes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был один из тех очаровательных вечеров, когда каждое слово, каждое откровение выявляет взаимную симпатию и общность вкусов.

Well, I appreciate your self-confidence, but I think, at this point, I know how to run my ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ценю твою самоуверенность, но я знаю, как управлять моим кораблем.

Pete, one day I looked in the mirror and I realized I had regrets because I didn't understand the wellspring of my confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пит, как-то я смотрела на себя в зеркало и я осозналала, что сожалею, потому что я не понимала источника моей уверенности.

You just go in there, you tell a good story with confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зайдёшь к нему и уверенно всё расскажешь.

But if I wanted to prove myself worthy of admission, I needed to face my fears, even if I did need a boost of confidence first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чтобы для себя понять, что я достойна признания, мне нужно было встретиться со своими страхами лицом к лицу, даже если мне и нужен был заряд уверенности.

All these factors had given rise to a sharp loss of confidence in the regime, even within the ruling class, growing throughout the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все эти факторы привели к резкой потере доверия к режиму, даже внутри правящего класса, которое росло на протяжении всей войны.

Generally speaking, a method is terminated when the decision maker is confident that he/she has found the most preferred solution available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вообще говоря, метод прекращается, когда лицо, принимающее решение, уверено, что оно нашло наиболее предпочтительное из имеющихся решений.

Its private client courses focus on confidence-building and social competence, as well as personal presentation and impact, career progression and digital networking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его частные клиентские курсы сосредоточены на укреплении доверия и социальной компетентности, а также личной презентации и влиянии, продвижении по карьерной лестнице и цифровых сетях.

The President and the Cabinet may be removed by the National Assembly by a motion of no confidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент и Кабинет министров могут быть смещены Национальным собранием по недоверчивому предложению.

Children who were securely attached tend to be more trusting, sociable, and are confident in their day-to-day life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дети, которые были надежно привязаны, как правило, более доверчивы, общительны и уверены в своей повседневной жизни.

What is more, the British and Americans had enough inside information to be confident that the party had no plans to initiate armed insurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, англичане и американцы располагали достаточной внутренней информацией, чтобы быть уверенными в том, что партия не планирует инициировать вооруженное восстание.

I would not be proud of the college that gave him the honor, but am confident he feels no loyalty to them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы не гордился колледжем, который оказал ему такую честь, но уверен, что он не испытывает к ним никакой преданности.

His uncanny genius at setting up artillery parks gave Frederick the Great high confidence in the artillery's ability to effect the outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его сверхъестественный гений в создании артиллерийских парков дал Фридриху Великую высокую уверенность в способности артиллерии повлиять на результат.

With name, region precision, it enables confident recognition of the article subject without needing to load the article page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С точностью имени и региона он позволяет уверенно распознавать тему статьи без необходимости загружать страницу статьи.

This undermined confidence among unionists about the sincerity of republicans towards reaching agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это подорвало уверенность юнионистов в искренности республиканцев в достижении соглашения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «assure confidentiality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «assure confidentiality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: assure, confidentiality , а также произношение и транскрипцию к «assure confidentiality». Также, к фразе «assure confidentiality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information