At the annual general meeting - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
at bow - на носу
1 at - 1 в
at 7% - в 7%
smoke at - курить
at 11 - в 11
left at - налево
expert at - эксперт
at retirement - при выходе на пенсию
refrain at - воздерживаться
at zürich - в Цюрихском
Синонимы к at: on, toward, by, along, per, approaching, with, about, astatine, beside
Антонимы к at: beyond, out, off, out of, outside, past, away, completely, contrary to, despite
Значение at: a monetary unit of Laos, equal to one hundredth of a kip.
get the right sow by the ear - нападать на нужного человека
be the change you wish to see in the world - быть изменения вы хотите видеть в мире
at the end of the lease term - в конце срока аренды
report of the secretary-general on the united - Генеральный секретарь сообщать о на единой
achieving the objectives of the united nations - достижение целей Организации Объединенных Наций по
in the heart of the historic city - в самом центре исторической части города
changes in the structure of the economy - изменения в структуре экономики
at the top of the empire state - в верхней части государства империи
on the basis of the knowledge gained - на основе знаний, полученных
with the consent of the majority - с согласия большинства
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: ежегодный, годовой, однолетний, годичный, погодный
noun: ежегодник, однолетнее растение
verb: кассировать
annual increment - годовой прирост
annual circulation - годовой тираж
annual reporting requirements - Ежегодные требования к отчетности
annual school - ежегодная школа
annual science - ежегодная научно
annual information - годовая информация
annual cycles - годовые циклы
to an annual rate - в годовом исчислении
annual training programme - Годовая программа обучения
annual reports submitted - ежегодные доклады, представленные
Синонимы к annual: yearly, every twelve months, once-a-year, year-end, year-long, twelve-month, one-year, yearbook
Антонимы к annual: biannual, biennial, semiannual, two year, perennial, eternal, static, aperiodic, perpetual, stationary
Значение annual: occurring once every year.
adjective: общий, генеральный, обычный, главный, общего характера, всеобщий, широкий, повсеместный, общепринятый, неспециализированный
noun: генерал, полководец
general welfare - всеобщее благосостояние
general conclusion - общий вывод
general carpentry - Общие столярные изделия
general zoning - общее зонирование
general location - общее расположение
general skills - общие навыки
economy in general - экономика в целом
of general concern - Общую озабоченность
general environmental law - общее экологическое право
general operating support - общая операционная поддержка
Синонимы к general: universal, public, mainstream, accepted, popular, conventional, common, extensive, orthodox, widespread
Антонимы к general: special, specific, private, individual, separate, particular, personal, detailed, unusual, uncommon
Значение general: affecting or concerning all or most people, places, or things; widespread.
noun: встреча, заседание, собрание, митинг, разъезд, дуэль, стык, соединение, игра
adjective: встречающий, встречный
interrupted meeting - прерванная встреча
arrange a meeting - договориться о встрече
absent meeting - отсутствует встреча
air meeting - встреча воздуха
meeting minimum - минимальная встреча
meeting calendar - календарь встречи
meeting occurs - встреча происходит
collaboration meeting - встреча сотрудничество
meeting was scheduled - Встреча была назначена
meeting will begin - Встреча начнется
Синонимы к meeting: conclave, summit, power lunch, council, rally, caucus, gathering, conference, forum, convocation
Антонимы к meeting: never meet, differ, diverge
Значение meeting: an assembly of people, especially the members of a society or committee, for discussion or entertainment.
During the meeting of the EOС General Assembly, held in Minsk on 21 October 2016, Minsk was selected as a host city for the second European Games. |
В ходе заседания Генеральной ассамблеи ЕОК, состоявшегося в Минске 21 октября 2016 года, Минск был выбран в качестве города-организатора вторых Европейских игр. |
Following the Chairperson's opening remarks, the representative of the Secretary-General of UNCTAD addressed the meeting and made welcoming remarks. |
После вступительных замечаний Председателя к участникам с приветственным словом обратился представитель Генерального секретаря ЮНКТАД. |
Also at the 34th meeting, after the adoption of the resolution, the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator made a concluding statement. |
Также на 34-м заседании после принятия вышеуказанной резолюции с заключительным заявлением выступил заместитель Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатор чрезвычайной помощи. |
In 1898 he was knighted and later that year gave the “Address in Psychology” at the annual general meeting of the British Medical Association. |
В 1898 году он был посвящен в рыцари и позднее в том же году выступил с “обращением к психологии” на ежегодном общем собрании Британской медицинской ассоциации. |
Perhaps the entire issue of meeting time should be raised during the meeting of States parties, requested by the General Assembly, which would take place in May. |
По-видимому, весь вопрос о продолжительности сессии следует поднять в ходе предложенной Генеральной Ассамблеей встречи государств-участников, которую планируется провести в мае. |
At the first session, one meeting would be devoted to substantive discussion of a proposed general recommendation. |
На первой сессии одно заседание было бы посвящено предметному обсуждению предложенной рекомендации. |
The Meeting took note of an oral progress report presented by the Secretary-General of the International Seabed Authority on its work. |
Совещание приняло к сведению доклад о ходе работы Международного органа по морскому дну, представленный Генеральным секретарем Органа в устном порядке. |
Since the last general meeting. |
Со времени последнего общего собрания. |
Вы отсутствовали на совещании, генерал. |
|
The matter of the lower limit was addressed during the 2006 meeting of the IAU's General Assembly. |
Вопрос о нижнем пределе рассматривался на заседании Генеральной Ассамблеи Мас в 2006 году. |
He created enough support for this that an Extraordinary General Meeting of the Company was held on 6 January 1849. |
Он создал для этого достаточную поддержку, чтобы 6 января 1849 года состоялось внеочередное общее собрание Общества. |
S.O.S. in general meeting, go ahead. |
S.O.S. на общей встрече, говорите. |
The British Ornithologists' Union awarded him the Godman-Salvin award at their Annual General Meeting on 3 April 1966. |
Британский союз орнитологов присудил ему премию Годмана-Салвина на своем ежегодном общем собрании 3 апреля 1966 года. |
The meeting was co-chaired by the Under-Secretary-General for Political Affairs of the League and the Executive Secretary of ESCWA. |
Сопредседателями совещания выступили заместитель Генерального секретаря по политическим вопросам Лиги и Исполнительный секретарь ЭСКЗА. |
The next day, Baklanov, Boldin, Shenin, and USSR Deputy Defense Minister General Valentin Varennikov flew to Crimea for a meeting with Gorbachev. |
На следующий день Бакланов, Болдин, Шенин и заместитель Министра Обороны СССР генерал Валентин Варенников вылетели в Крым для встречи с Горбачевым. |
The Prelate is coming here for a General Council meeting and will make a surprise visit to one of our houses. |
Архиепископ приезжает с официальным визитом из Рима. И внезапно посетит один из наших приходов. |
The next visit was to Meerut Indian Cemetery, meeting General Sir Alexander Cobbe the representative of the Secretary of State for India. |
Следующий визит был на кладбище индейцев Меерут, где состоялась встреча с представителем госсекретаря США по Индии генералом сэром Александром Коббе. |
These two functions, meeting and assessing reporting obligations and general information on strategies and policies, could be separated. |
Эти две функции, выполнение и оценку обязательств, касающихся отчетности, и общую информацию о стратегиях и политике можно было бы разделить. |
You have the honor of meeting Brigadier General Sir Oliver Lord Thomas, knight of the bath and commanding officer of the northern British Army. |
Вы удостоились чести познакомиться с генерал-майором сэром Оливером, лордом Томасом, рыцарем ордена Бани и офицером штаба |
General meeting nevertheless continue to play an important role by providing a forum in which executives can be held publicly to account. |
В то же время общие собрания продолжают играть важную роль, поскольку на них руководители компаний могут быть публично привлечены к ответу. |
This can not please shareholders for 2 days before the general meeting in Paris. |
Это не может не обрадовать акционеров за 2 дня до генерального собрания в Париже. |
After the hoisting of the flag all the animals trooped into the big barn for a general assembly which was known as the Meeting. |
После поднятия флага все собирались в большом амбаре на общий совет, который получил название ассамблеи. |
Modern historians have generally concluded that Thucydides presents the general thrust of the meeting accurately, and his account is followed here. |
Современные историки в целом пришли к выводу, что Фукидид точно передает общую направленность этой встречи, и здесь мы следуем его рассказу. |
Почему не созвать чрезвычайное общее собрание? |
|
We're gonna have to push that meeting with the Surgeon General. |
Нам необходимо ускорить эту встречу с министром здравоохранения. |
Michael Bryant, Ontario's Attorney General fought to get Homolka on the agenda at a meeting of Canada's justice ministers. |
Майкл Брайант, Генеральный прокурор Онтарио, боролся за то, чтобы Гомолка был включен в повестку дня на встрече министров юстиции Канады. |
Most of them consented to attend the proposed meeting at York, for the purpose of making general arrangements for placing the crown upon the head of Prince John. |
Большинство из них согласилось явиться в Йорк, где они должны были окончательно договориться о короновании принца Джона. |
I have to go to the Command Post for a very important meeting with the General Staff of the Column. |
Я должен поехать в командный пункт на очень важную встречу с командованием колонны. |
This should be solved before the shareholders' general meeting. |
Это должно быть решено до общего собрания акционеров. |
А что обычно говорят на деловых встречах? |
|
I've approach the Ministry, now we only have to get through the general meeting |
Я разберусь с министерством. Надо подумать, что делать с собранием. |
At the annual general meeting of the DCA in May 2006, the backcross issue was discussed again by club members. |
На ежегодном общем собрании DCA в мае 2006 года вопрос о бэккроссе вновь обсуждался членами клуба. |
The Meeting will be open for the Secretary-General's portion only. |
Открытой будет только та часть совещания, в которой будет принимать участие Генеральный секретарь. |
On March 8, 1705, the tract of land was incorporated as the town of Bath by the General Assembly at a meeting at Capt. |
8 Марта 1705 года этот участок земли был включен в состав города Бат Генеральной Ассамблеей на заседании в Капт. |
In the evening prior to the start of the ride, the riders are briefed in a general meeting. |
Вечером перед началом поездки гонщики проходят инструктаж на общем собрании. |
He was re-elected as president, unanimously at the SSMS's General Meeting of 24 November 2012. |
Он был переизбран президентом единогласно на Общем собрании ССМС 24 ноября 2012 года. |
He took it that the Committee agreed to recommend that the General Assembly should itself determine in plenary meeting when the item should be considered. |
Как ему представляется, Комитет согласен рекомендовать Генеральной Ассамблее самой определить на пленарном заседании, когда следует рассмотреть данный пункт. |
With its workload considerably decreased, instead of meeting annually, the General Assembly only convened a session every two years. |
Поскольку ее рабочая нагрузка значительно сократилась, вместо ежегодных заседаний Генеральная Ассамблея созывала сессии лишь раз в два года. |
If their calls go unheeded, they vote at the annual general meeting – or with their feet. |
Если их призывы остаются без внимания, они голосуют соответствующим образом на ежегодном общем собрании или голосуют ногами. |
There have been many instances of cellular telephones ringing in the General Assembly Hall while a meeting was in progress. |
Были многочисленные случаи, когда в Зале Генеральной Ассамблеи во время заседания раздавались звонки сотовых телефонов. |
If the investor holds shares directly, he has the right to attend the company's annual general meeting and vote on important matters. |
Если инвестор владеет акциями напрямую, он имеет право присутствовать на годовом Общем собрании общества и голосовать по важным вопросам. |
I would also like to praise the Secretary-General for his timely initiative to convene the high-level meeting on climate change. |
Я хотел бы также сказать в адрес Генерального секретаря слова благодарности за его своевременную инициативу созвать Саммит по проблеме изменения климата. |
Roxburgh invited Bauer to the 1962 general meeting to present the idea, which was tentatively approved by the delegates. |
Роксбург пригласил Бауэра на общее собрание 1962 года, чтобы представить эту идею, которая была предварительно одобрена делегатами. |
On Monday at the general meeting of shareholders will be appointed the new chairman |
В понедельник на общем собрании акционеров будет назначен новый председатель. |
At a meeting in Istanbul on November 21, NATO Secretary General Jens Stoltenberg said he was looking forward to working with a Trump administration. |
На встрече в Стамбуле 21 ноября генеральный секретарь НАТО Йенс Столтенберг сказал, что он с нетерпением ждет начала работы с администрацией Трампа. |
We don't want to bring that up at the General Meeting |
Не хотелось бы поднимать этот вопрос на общем собрании. |
Governor Oliver Morton and the Republican minority were able to prevent the General Assembly from meeting in 1862 and 1863 by denying the body quorum. |
Губернатор Оливер Мортон и республиканское меньшинство смогли помешать Генеральной Ассамблее собраться в 1862 и 1863 годах, отказав ей в кворуме. |
The first public meeting of the general anti-Nebraska movement, at which the name Republican was proposed, was held on March 20, 1854 in Ripon, Wisconsin. |
Первое публичное собрание общего анти-Небраскинского движения, на котором было предложено название республиканское, состоялось 20 марта 1854 года в Рипоне, штат Висконсин. |
Thirteen Lutheran synods were present at the 1866 meeting in Reading, Pennsylvania, that authorized the organization of the General Council. |
Тринадцать лютеранских Синодов присутствовали на собрании 1866 года в Рединге, штат Пенсильвания, которое санкционировало организацию Генерального совета. |
We will hold a general meeting, as you pray, Nerio declared that the heir |
Мы проведем общее собрание, а вы молитесь, чтобы наследник Нерио объявился. |
Efficient time management of the Meeting will be crucial to its success. |
Ключевое значение для успешного проведения совещания будет иметь эффективное распределение рабочего времени. |
According to the Secretary-General, increased maintenance and operational costs for the new pavilion building will arise over time. |
Генеральный секретарь предполагает, что со временем расходы на содержание и эксплуатацию нового павильона возрастут. |
The Ad Hoc Committee is expected to hold that meeting in 2005. |
Ожидается, что Специальный комитет проведет это заседание в 2005 году. |
“This meeting allows them to play a large public role and sell it back in Russia,” said John Burgess, a professor at Pittsburgh Theological Seminary. |
«Эта встреча позволяет им сыграть важную публичную роль и показать это в России, — сказал Джон Берджесс (John Burgess), профессор теологической семинарии Питтсбурга. |
In that connection, it was suggested that the Secretariat could hold an expert group meeting with the participation of experts who were involved in the preparation of the Convention. |
В этой связи было высказано мнение о том, что Секретариат может провести совещание группы экспертов с участием экспертов, которые работали над подготовкой Конвенции. |
It is high time this board made it clear that however abject they may be and whether they pray at meeting or not, the least among us is our responsibility, too. |
Давно пора дать понять этому совету какими бы жалкими они не были, и молятся ли они на собрании или нет, не последняя вещь среди нас это ответственность |
Встреча с Генри открыла мне мир. |
|
The PM was under the impression that you'd be meeting the president? |
ПМ показалось, что у нее состоится встреча с Президентом? |
But it is most unlikely that Wyoming traveled from Hong Kong and spoke at the meeting without her activity being known to the Warden. |
С Вайоминг дело другое. Трудно предположить, чтобы ее путешествие из Гонконга и речь на митинге остались незамеченными для Смотрителя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «at the annual general meeting».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «at the annual general meeting» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: at, the, annual, general, meeting , а также произношение и транскрипцию к «at the annual general meeting». Также, к фразе «at the annual general meeting» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.