Attitude regarding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
imperious attitude - надменное отношение
attitude dead band - зона нечувствительности по ориентации
people's attitude - отношение людей
very positive attitude - очень позитивное отношение
maintain the attitude - поддерживать отношения
attitude toward - отношение к
my attitude - мое отношение
motivated attitude - мотивированное отношение
skeptical attitude - скептическое отношение
keep a positive attitude - сохранить позитивное отношение
Синонимы к attitude: perspective, opinion, standpoint, viewpoint, view, position, ideas, orientation, thinking, temper
Антонимы к attitude: avoid, bull, abeyance, certainty, equity, fact, frog's eye view, proof, truth, actuality
Значение attitude: a settled way of thinking or feeling about someone or something, typically one that is reflected in a person’s behavior.
informed regarding - информируется о
regarding the outlook - в отношении перспектив
details regarding - подробности относительно
regarding another - относительно другого
regarding the transfer of - о передаче
regarding the merits - о достоинствах
regarding the specifics - о специфике
regarding the reliability - в отношении надежности
regarding lack of - относительно отсутствия
regarding the defence - в отношении защиты
Синонимы к regarding: as regards, in connection with, re, concerning, with/in regard to, with respect to, about, on the subject of, respecting, with reference to
Антонимы к regarding: disregard, ignore, despise
Значение regarding: with respect to; concerning.
Imagine my attitude regarding prolonged physical proximity to Amy Farrah Fowler. |
Представь мою позицию по отношению к длительной физической близости к Эми Фарра Фаулер. |
This article is about a particular attitude regarding the goodness of God, that being the notion that he isn't good after all. |
Преемник Чаттерджи, Сиведжи, и его заместитель Рамадар Сингх не согласились с политикой индивидуального уничтожения. |
Russian LGBT history was influenced by the ambivalent attitude of the Russian Orthodox religiosity regarding sexuality. |
На российскую историю ЛГБТ оказало влияние двойственное отношение Русской православной религиозности к сексуальности. |
Cultural imperialism can take the form of an active, formal policy or a general attitude regarding cultural superiority. |
Культурный империализм может принимать форму активной формальной политики или общего отношения к культурному превосходству. |
Her male attitude creates an identity of immorality regarding women having a male libido. |
Ее мужское отношение создает ощущение безнравственности в отношении женщин, имеющих мужское либидо. |
Regarding this last point, Fallows says: “The vast majority of Americans outside the military can be triply cynical in their attitude toward it. Triply? |
О последнем Фэллоуз пишет: «Подавляющее большинство американцев, не служащих в армии, проявляют по отношению к ней троякий цинизм. |
Her male attitude creates an identity of immorality regarding women having a male libido. |
Ее мужское отношение создает ощущение безнравственности в отношении женщин, имеющих мужское либидо. |
I'll put up a post regarding my feelings towards the breakup. |
Я опубликую пост о своём душевном состоянии после разрыва. |
Everybody's clearly a great singer, and it's interesting to see who is focusing more... on the singing and who's focusing more... on sort of attitude. |
Каждый из вас замечательный певец и интересно наблюдать, кто больше фокусируется на пении, а кто - на позиции. |
Cultural studies regarding the transformation of concepts and approaches towards women and children. |
Культурологические исследования о трансформации концепций и установок в отношении женщин и детей. |
The statement included details regarding the development of a European forest communication strategy. |
В этом заявлении содержалась подробная информация о ходе разработки общеевропейской стратегии коммуникационной деятельности лесного сектора. |
In most countries, the need to train bureaucrats to have a more bottom-up, flexible, responsive attitude and to learn about dealing with communities still remains. |
В большинстве стран по-прежнему ощущается необходимость в профессиональной подготовке государственных служащих, с тем чтобы сформировать у них в большей мере ориентированное на все уровни, гибкое и быстро реагирующее мировоззрение и научить их налаживать контакты с общинами. |
Regarding the acute reaction, there are two consequences... One requires a longer stay in hospital, the other often leads to suicide... |
Что касается острой реакции, есть два последствия одно требует более длительного пребывания в госпитале, другое нередко приводит к суициду. |
It therefore now occurred to me that the surest way of learning the exact attitude of this beast toward me would be to attempt to leave the room. |
На этот раз мне пришла в голову мысль, что лучшим способом изучения истинного отношения ко мне этого чудовища будет попытка выйти из комнаты. |
'Where must I sleep, then?' I sobbed; I was beyond regarding self-respect, weighed down by fatigue and wretchedness. |
А где мне лечь? - рыдала я. Усталость и горе так меня придавили, что я забыла думать о своем достоинстве. |
Those who came to release him found him more dead than alive; he had leant his back against the wall, and stood motionless, regarding them without any expression in his eyes. |
Вошедшие сменить философа нашли его едва жива. Он оперся спиною в стену и, выпучив глаза, глядел неподвижно на толкавших его козаков. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
I'm calling from the history department of Oxford's Merton College regarding your inquiry into a Mr. Ichabod Crane. |
Я звоню с исторического факультета Мертон Колледжа, из Оксфорда, по поводу вашего запроса о мистере Икабоде Крейне. |
Then I know from that day that I survive, because I achieved that mental attitude. |
И с того дня я выжил только потому,.. что достиг этого состояния разума. |
You refuse, and I will personally declare you unfit To make decisions regarding your own care. |
Вы отказываетесь, и я лично объявляю вас неспособным принимать решения относительно собственного лечения. |
Mr. Black, what exactly did Jill tell you regarding the defendant? |
Мистер Блэк, что именно вам рассказала Джилл о подсудимом? |
First, I'd love for you to drop the attitude. |
Во-первых, хотелось чтобы вы сбавили тон. |
Previous research has found mixed results regarding whether behavioral or situational questions will best predict future job performance of an applicant. |
Предыдущие исследования показали неоднозначные результаты относительно того, будут ли поведенческие или ситуационные вопросы наилучшим образом предсказывать будущие результаты работы кандидата. |
Do the same here, regarding Lyric section location and content. |
Сделайте то же самое здесь, относительно расположения и содержания лирического раздела. |
No other record regarding the disposition of this report has been found in primary or secondary sources. |
В первичных или вторичных источниках не было найдено никаких других записей, касающихся распоряжения этим докладом. |
DOD can provide them with information regarding their exposure to share with their health care provider, and recommend follow-up if needed. |
Министерство обороны может предоставить им информацию об их воздействии, чтобы поделиться ею со своим лечащим врачом, и при необходимости рекомендовать последующие меры. |
There was no attempt to voice an opinion regarding U.S.–Mexico ties. |
Не было никакой попытки высказать свое мнение относительно американо-мексиканских связей. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
However, there is some uncertainty regarding its origins and age, with some sources giving it as < 10 ka while the EID gives a broader < 100 ka. |
Однако существует некоторая неопределенность относительно его происхождения и возраста, причем некоторые источники дают его как < 10 ка, в то время как ИД дает более широкое < 100 ка. |
Starting at the main entry, the tour guide explained the general history of the attraction and some anecdotes regarding the large model ships and items in the museum. |
Начиная с главного входа, экскурсовод объяснил общую историю аттракциона и некоторые анекдоты, касающиеся больших моделей кораблей и предметов в музее. |
The attitude and orientation of the counselor were demonstrated to be instrumental in the decisions made by the client. |
Было продемонстрировано, что отношение и ориентация консультанта играют важную роль в принятии клиентом решений. |
There were many reports of incidents regarding people dressed as clowns, but no arrests were made. |
Поступало много сообщений об инцидентах, связанных с людьми, одетыми как клоуны, но никаких арестов не производилось. |
I found some sources of really high scientific standard regarding the early history of stirrups. |
Я нашел несколько источников действительно высокого научного уровня относительно ранней истории стремян. |
Lin Kegong developed his own creation style and living attitude which differ greatly from the public. |
Линь Кэгун разработал свой собственный стиль творчества и жизненное отношение, которые сильно отличаются от общественных. |
For instance, when making a statement regarding the popularity of an opinion, it is very handy to cite the number of hits returned by a Google search. |
Например, когда вы делаете заявление о популярности мнения, очень удобно ссылаться на количество просмотров, возвращенных поиском Google. |
Following his arrest, Haarmann made several imprecise statements regarding both the actual number of his victims he killed, and when he began killing. |
После ареста Хаарманн сделал несколько неточных заявлений, касающихся как фактического числа убитых им жертв, так и того, когда он начал убивать. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
Regarding to a constantly growing world population and a threatening climate change the agricultural research has big challenges to overcome. |
В связи с постоянно растущим мировым населением и угрожающим изменением климата сельскохозяйственные исследования сталкиваются с большими трудностями. |
issuing correction on a previous post of mine, regarding the terror group ISIL. |
выдаю поправку на мой предыдущий пост, касающийся террористической группировки ИГИЛ. |
The attitude of the agencies involved is likely to reflect the predominant opinion of the government of the area. |
Отношение соответствующих ведомств, вероятно, отражает преобладающее мнение правительства региона. |
Councillor Jahangir Akhtar, in particular, was named as too influential, including regarding police matters. |
Советник Джахангир Ахтар, в частности, был назван слишком влиятельным, в том числе и в вопросах полиции. |
Whenever gas is bought or sold at custody transfer points, rules and agreements are made regarding the gas quality. |
Всякий раз, когда газ покупается или продается в пунктах передачи запасов, принимаются правила и соглашения, касающиеся качества газа. |
The pamphlet applauded Henry McBride of the New York Sun and Robert Coates of the New Yorker for their critical efforts regarding abstract art. |
Брошюра аплодировала Генри Макбрайду из Нью-Йорк Сан и Роберту Коутсу из Нью-Йоркера за их критические усилия в отношении абстрактного искусства. |
However, the Prophets disparaged all such outer manifestations of repentance, insisting rather on a complete change of the sinner's mental and spiritual attitude. |
Однако пророки пренебрегали всеми подобными внешними проявлениями покаяния, настаивая скорее на полном изменении умственного и духовного состояния грешника. |
Another issue is regarding our archaic law many of which where formulated under the raj. |
Другой вопрос касается нашего архаичного закона, многие из которых были сформулированы в соответствии с Раджем. |
No special action is required regarding these talk page notices, other than regular verification using the archive tool instructions below. |
Никаких специальных действий в отношении этих уведомлений на странице обсуждения не требуется, кроме регулярной проверки с использованием инструкций по архивированию, приведенных ниже. |
On January 6, 2012, the Department of Justice Office of Legal Counsel issued an opinion regarding recess appointments and pro forma sessions, claiming,. |
6 января 2012 года Управление юрисконсульта Министерства юстиции опубликовало заключение относительно назначений на перерывы и заседаний pro forma, утверждая, что. |
Cohen proposed the following dissonance formulation model for the unintended attitude change by persuasive communication. |
Коэн предложил следующую модель формулировки диссонанса для непреднамеренного изменения отношения с помощью убеждающей коммуникации. |
Many American people seemed to be quite ignorant of who Shostakovich is. I'm sick of this attitude. |
Многие американцы, казалось, совершенно не знали, кто такой Шостакович. Меня тошнит от такого отношения. |
As it's being worked up for FA it seems there is a timing issue and some frustrations have been expressed regarding the protection issue. |
Поскольку он разрабатывается для FA, похоже, что существует проблема времени, и некоторые разочарования были выражены в отношении проблемы защиты. |
In June 2007 the Supreme Court of Canada extensively reviewed the rationale for regarding collective bargaining as a human right. |
В июне 2007 года Верховный Суд Канады подробно рассмотрел обоснование необходимости рассматривать коллективные переговоры в качестве одного из прав человека. |
Zaehner contributed other work regarding Zoroaster and the religion began in ancient Iran. |
Зейнер внес свой вклад в другие работы, касающиеся Зороастра и религии, начатой в Древнем Иране. |
The courses listed below are commonly taken to increase knowledge regarding athletic training. |
Кроме того, колеса имеют плоскую большую контактную поверхность для сцепления. |
They established a Royal Commission, chaired by the Earl of Devon, to enquire into the laws regarding the occupation of land. |
Они учредили Королевскую комиссию под председательством графа Девона для изучения законов, касающихся оккупации земель. |
She was one of the primary women in the fight for women's right to control and make decisions regarding their sexual choices. |
Она была одной из главных женщин в борьбе за право женщин контролировать и принимать решения относительно своего сексуального выбора. |
There was no doubt that Cyr was an unusual man regarding size and measurements, the latter often causing debate. |
Не было никаких сомнений, что Сир был необычным человеком в отношении размера и размеров, последнее часто вызывало споры. |
There have been many incidents regarding, in particular, aircraft, and the authorities in many countries take them extremely seriously. |
Было много инцидентов, связанных, в частности, с самолетами, и власти многих стран относятся к ним крайне серьезно. |
Time management is an important aspect, when regarding time as a contributing factor to goal achievement. |
Управление временем является важным аспектом, когда мы рассматриваем время как фактор, способствующий достижению цели. |
Hermes agreed with the German philosopher Hegel in regarding fetishism as the crudest form of religion. |
Гермес соглашался с немецким философом Гегелем в отношении фетишизма как самой грубой формы религии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «attitude regarding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «attitude regarding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: attitude, regarding , а также произношение и транскрипцию к «attitude regarding». Также, к фразе «attitude regarding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.