Available as part - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: доступный, имеющийся, налицо, имеющийся в наличии, имеющийся в распоряжении, наличный, пригодный, полезный, годный, действительный
available from mid - доступен с середины
accessible and available - доступные и
are not available - не доступны
available posts - доступные сообщения
available globally - доступен по всему миру
available in public - доступны в общественных местах
information made available - информация доступна
available to protect - доступны для защиты
best available knowledge - наилучшие имеющиеся знания
available for activation - для активации
Синонимы к available: on sale, obtainable, at one’s disposal, untaken, procurable, up for grabs, handy, convenient, gettable, unused
Антонимы к available: unavailable, inaccessible, remote
Значение available: able to be used or obtained; at someone’s disposal.
adverb: как, согласно, как например
conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни
preposition: в качестве, в виде
pronoun: что, который, какой
as early as the time - уже во времена
as soon as the report - как только доклад
as far as possible and as appropriate - насколько это возможно, и в зависимости от обстоятельств
in as timely a manner as possible - как своевременно, насколько это возможно
as well as the present - а также настоящее
as well as their ability - а также их способность
as well as the concerns - а также проблемы
for women as well as - для женщин, а также
as soon as you know - как только вы знаете,
is not as popular as - не так популярны, как
Синонимы к as: every bit, equally, while, (just) when, even as, just as, at the time that, at the moment that, like, the (same) way
Антонимы к as: even though, as a consequence, in consequence, not like, that is why, unlike, accordingly, apart from, as an outcome, as the consequence
Значение as: used in comparisons to refer to the extent or degree of something.
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
settler part - отстойник
expensive part - затратная часть
corner part - угловая часть
is in part - в части
part 25 appendix - часть 25 Приложение
part-time courses - неполный рабочий день курсы
part of the paragraph - часть пункта
was an important part - является важной частью
part of the festival - часть фестиваля
countries as part - страны в рамках
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
Furthermore, as depth increases, mantis shrimp fluorescence accounts for a greater part of the visible light available. |
Кроме того, по мере увеличения глубины флуоресценция креветок-Богомолов составляет большую часть доступного видимого света. |
Part of the attraction of these synthetic drugs is that they are readily available, affordable, and convenient to use (no need to shoot up, snort, or smoke). |
Одной из привлекательных сторон этих синтетических наркотиков является их доступность, рыночная и финансовая, и легкость приёма (их не нужно вкалывать, нюхать, или курить). |
Bandages are available in a wide range of types, from generic cloth strips to specialized shaped bandages designed for a specific limb or part of the body. |
Бинты доступны в широком диапазоне типов, от общих полосок ткани до специализированных форменных бинтов, предназначенных для определенной конечности или части тела. |
Likewise, the Mirage coupe variant, available with the 1991 and 1995 generations, also became part of the Lancer lineup in some regions. |
Кроме того, вариант Mirage coupe, доступный в поколениях 1991 и 1995 годов, также стал частью линейки Lancer в некоторых регионах. |
A fritted filter is often part of a glassware item, so fritted glass funnels and fritted glass crucibles are available. |
Фриттованный фильтр часто является частью изделия из стекла, поэтому доступны фриттованные стеклянные воронки и фриттованные стеклянные тигли. |
There is also a documentary available at this part of the exhibit where evidence of his propagations in South Caucasus are presented. |
В этой части экспозиции также имеется документальный фильм, в котором представлены свидетельства его пропаганды на Южном Кавказе. |
The Bodleian had bought it as part of Jamieson’s papers in 1927... More details about the Boswell manuscript are available on the internet at boswellian. |
Бодлеянин купил его как часть бумаг Джеймисона в 1927 году... Более подробную информацию о рукописи Босвелла можно найти в интернете на сайте boswellian. |
On 4 May 2011, Part Two of the film was made available on VODO. |
4 мая 2011 года Вторая часть фильма была доступна на сайте VODO. |
Thomas Shelton's translation of the First Part of Don Quixote was published in 1612, and would thus have been available to the presumed authors of the play. |
Перевод первой части Дон Кихота, сделанный Томасом Шелтоном, был опубликован в 1612 году и, таким образом, стал бы доступен предполагаемым авторам пьесы. |
The number of the tank instruction is not part of the marking and test certificates are mostly not available to consignors or fillers. |
Номер инструкции по цистернам не является частью маркировки, а свидетельства об испытаниях в большинстве случаев не имеются в распоряжении грузоотправителей или ответственных за наполнение. |
In addition, Hyper-V can be made available as part of the Hyper-V Server operating system, which is a freeware edition of Windows Server. |
Кроме того, Hyper-V может быть доступен как часть операционной системы Hyper-V Server, которая является бесплатной версией Windows Server. |
Maria, for her part, has appealed to the Sochi administration several times to be relocated, but was told no apartments are available. |
Мария несколько раз подавала в сочинскую администрацию заявление о переселении, но ей постоянно говорили, что подходящих квартир в наличии нет. |
Part of the cost of making pretzels is that neither the flour nor the morning are available any longer, for use in some other way. |
Часть затрат на изготовление крендельков состоит в том, что ни мука, ни утро больше не доступны для использования каким-либо другим способом. |
The increase in secondary buyout activity in 2000s was driven in large part by an increase in capital available for the leveraged buyouts. |
Рост вторичного выкупа акций в 2000-е годы был в значительной степени обусловлен увеличением капитала, доступного для выкупа акций с привлечением заемных средств. |
Paul did not preserve private correspondence for the most part, so few details about her personal life are available. |
Павел по большей части не сохранил частной переписки, поэтому о ее личной жизни известно очень мало подробностей. |
The test suite is publicly available, for example as a part of the source distribution of the GNU Compiler Collection, which also contains the Ada compiler GNAT. |
Набор тестов доступен публично, например, как часть исходного дистрибутива коллекции компиляторов GNU, которая также содержит компилятор Ada GNAT. |
A live stream of 10 Bold was available on a part-time basis until Feb 2019. |
Прямая трансляция из 10 жирных букв была доступна на неполной основе до февраля 2019 года. |
Shortly after we had been caged the amphitheater began to fill and within an hour every available part of the seating space was occupied. |
Немного спустя, после того, как мы попали в клетку, амфитеатр начал наполняться, и в течение одного часа каждое свободное место в пространстве, отведенном для зрителей, было занято. |
It's also available here or in any part, I guess, in Europe and most cities in the world. |
Он есть и здесь и, наверное, в Европе и в большинстве городов мира. |
And if you descend into the bowels of the various leviathans, why there you will not find distinctions a fiftieth part as available to the systematizer as those external ones already enumerated. |
А если вы углубитесь в левиафанье брюхо, так там вы не обнаружите и сотой доли тех пригодных для систематизатора данных, какие он может найти снаружи. |
Books uploaded to CreateSpace became part of Amazon's online catalog and were made available to book buyers around the world. |
Книги, загруженные в CreateSpace, стали частью онлайн-каталога Amazon и стали доступны покупателям книг по всему миру. |
Все служащие ФРГ участвуют в операции. |
|
A careful translation with notes is available in English as 'The Path of Sri Ramana, Part One' by Sri Sadhu Om, one of the direct disciples of Ramana. |
Тщательный перевод с примечаниями доступен на английском языке как путь Шри Раманы, Часть первая Шри садху ом, один из прямых учеников Раманы. |
Available evidence suggests that treatment depends on the part of the femur that is fractured. |
Имеющиеся данные свидетельствуют о том, что лечение зависит от той части бедренной кости, которая переломана. |
Season 1, Part 2 was released on March 15, 2011, making the first season available both as separate volumes and two-part sets. |
Сезон 1, Часть 2 был выпущен 15 марта 2011 года, что сделало первый сезон доступным как в виде отдельных томов, так и в виде двух частей. |
They should plan to allow several years before the final part of their available funds will have become invested. |
Надо спланировать инвестиции так, чтобы растянуть их — до момента инвестирования последней части имеющихся в распоряжении фондов — на несколько лет. |
In the UK, the Factory Act of 1844 gave working men half a day off, making the opportunity to take part in sport more widely available. |
В Великобритании закон о фабриках 1844 года давал рабочим полдня отдыха,что делало возможность заниматься спортом более доступной. |
Part of the Decisions, Texts and Tables are also available on-line on the C.I.P. website. |
Часть решений, тексты и таблицы также доступны в режиме он-лайн на веб-сайте C. I. P. |
This account became popularly accepted, in part because it was the only full biography available and was widely reprinted. |
Этот рассказ получил широкое признание, отчасти потому, что он был единственной доступной полной биографией и широко переиздавался. |
Microsoft Outlook, or simply Outlook, is a personal information manager from Microsoft, available as a part of the Microsoft Office suite. |
Microsoft Outlook, или просто Outlook, - это персональный информационный менеджер от Microsoft, доступный как часть пакета Microsoft Office. |
All courses will be available all year round in non-interactive format. b This course will be prepared during the first part of 2005. |
В неинтерактивном формате все курсы будут проводиться круглый год. Ь Этот курс будет подготовлен в первой половине 2005 года. |
As part of this trial, the BBC broadcast BBC HD, which was free to air but could not be received by any set-top boxes commercially available at the time. |
В рамках этого судебного разбирательства Би-би-си транслировала BBC HD, которая была бесплатной для эфира, но не могла быть принята никакими телеприставками, коммерчески доступными в то время. |
Each of these is likely to be part of internal documentation that is available to the internal auditor. |
Каждый из них, скорее всего, будет являться частью внутренней документации, доступной внутреннему аудитору. |
It is also available for purchase on the iTunes Store, where it can be bought separately, or as a part of season 1. |
Он также доступен для покупки в iTunes Store, где его можно купить отдельно или в рамках сезона 1. |
The subsidies will be made available as part of the federal budget resources that are set aside for the Ministry of Communications. |
Субсидии будут предоставлены в пределах средств федерального бюджета, предусмотренных для Минкомсвязи. |
Both are available as paid supplements on Mondays and Tuesdays, as part of the ongoing competition between the two newspapers. |
Оба варианта доступны в качестве платных дополнений по понедельникам и вторникам, как часть продолжающейся конкуренции между двумя газетами. |
The attacks available to characters are in part determined by the player's choices when leveling up the characters. |
Атаки, доступные персонажам, частично определяются выбором игрока при прокачке персонажей. |
It's part of the Irish culture and I am sure there is a lot of historic reference available. |
Это часть ирландской культуры, и я уверен,что там есть много исторических ссылок. |
Commercial support is available when purchased as a standalone software or as part of Intel Parallel Studio XE or Intel System Studio. |
Я никогда не делал ничего подобного раньше, и, возможно, есть гораздо лучший способ сделать это. Если да, то, пожалуйста, рефакторинг по мере необходимости. |
There was much dried food available, a tiny commode, and in one part of the wall was a shower-system, rather like the one we had used at the slave-camp. |
Здесь имелось вдоволь обезвоженной пищи, небольшой шкаф и даже душевая система наподобие той, какой мы пользовались в лагере для рабов. |
It takes five of those to offset one negative interaction, and gratitude in particular - free, available globally any time, anywhere, to anyone in any dialect - it fires the pregenual anterior cingulate, a watershed part of the brain that floods it with great, good stuff. |
Пять аффирмаций способны нивелировать одно негативное взаимодействие, а благодарность — свободная, доступная в любое время и в любом месте, любому на любом диалекте — преодолевает переднюю поясную кору, водораздел мозга, который заполняет его хорошим материалом. |
The best part is we'd still be available to you in any capacity you wish. |
А главное, мы будем по-прежнему доступны для вас в любом объёме. |
With the beach so close by, you can conveniently take part in a large number of water sports available. |
Так как пляж находится совсем рядом, Вы сможете попробовать себя в различных видах водного спорта. |
The Mantle API is only available as part of AMD Catalyst, which are available for Microsoft Windows, Linux. |
API Mantle доступен только в составе AMD Catalyst, которые доступны для Microsoft Windows, Linux. |
The product was not successful, in part because it was not available in SMD versions. |
Продукт не был успешным, отчасти потому, что он не был доступен в версиях SMD. |
Part of the continued appeal of the AE86 for motorsports is its rear-drive configuration, not available in most newer lightweight coupes. |
Частью продолжающейся привлекательности AE86 для автоспорта является его заднеприводная конфигурация, недоступная в большинстве новых легких купе. |
This was due, in part, to the lack of available characters in the French ISO/IEC 646 version that was used earlier for computing. |
Отчасти это было связано с отсутствием доступных символов во французской версии ISO/IEC 646, которая ранее использовалась для вычислений. |
There is also a camping ground available for visitors as part of the national park, although a permit is required for its use. |
Кроме того, на территории национального парка имеется место для кемпинга, хотя для его использования требуется разрешение. |
It was originally a limited edition release, but is now available as part of the 2002 CD box set The Original Lo-Fi. |
Первоначально он был выпущен ограниченным тиражом, но теперь доступен как часть коробки CD 2002 года, установленной оригинальным Lo-Fi. |
If the Exchange Server Analyzer does not receive 53 Available as part of the returned string, a warning is displayed. |
Если анализатор сервера Exchange Server не получит 53 Available в возвращенной строке, будет выведено предупреждение. |
I started to learn some of these when I was working in a statistical department that's part of the United Nations. |
Я начала этим заниматься, когда работала в департаменте статистики Организации Объединённых Наций. |
They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing. |
Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь. |
But they're all interesting and are all part of the British way of life. |
Но все они интересные и являются частью британского образа жизни. |
Confederate Army built a whole bunch of 'em as part of their seacoast defense plan. |
Конфедеративная Армия целую кучу их построила как часть плана обороны побережья. |
At last his words trailed off and he became a part of the scenery. |
Последние его слова повисли в воздухе, и он превратился в часть декорации. |
There was a short burst of squawking and the dispatcher moved a round magnet from one part of the map to another. |
Радио снова ожило, и диспетчер передвинул круглый магнит из одной части карты в другую. |
Я хочу выполнить свою часть сделки, Рейна. |
|
A number of claimants in part one of the seventeenth instalment seek claims preparation costs incurred by them, either for a specific or an unspecified amount. |
Ряд заявителей претензий в первой части семнадцатой партии испрашивают компенсацию расходов на подготовку претензий, которые они понесли, либо оговаривая их конкретную сумму, либо без указания таковой. |
However, since such a deployment is not politically sustainable in perpetuity, it could only be part of a larger strategy — a way to buy time for some other gambit. |
Однако, поскольку такое размещение не является политически состоятельным в перспективе, это может быть только частью более широкой стратегии, способом выиграть время для каких-то других комбинаций. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «available as part».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «available as part» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: available, as, part , а также произношение и транскрипцию к «available as part». Также, к фразе «available as part» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.