Avoid costly mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
avoid harassment - избежать домогательств
we avoid - мы избегаем
avoid a narrow interpretation - избежать узкой интерпретации
makes them avoid - делает им избежать
precautions should be taken to avoid - следует принимать меры предосторожности, чтобы избежать
it is necessary to avoid - необходимо избегать
in order to avoid misunderstanding - во избежание недоразумений
avoid as far as possible - избегать, насколько это возможно
aimed to avoid - направленных на избежание
will not avoid - не избежать
Синонимы к avoid: evade, dodge, escape, prevent, elude, shun, sidestep, avert, duck, circumvent
Антонимы к avoid: meet, face, undertake, confront, want
Значение avoid: To keep away from; to keep clear of; to endeavor not to meet; to shun; to abstain from.
costly optical connection - дорогое оптическое соединение
too costly - слишком дорого
poor and costly - бедные и дорогостоящие
potentially costly - потенциально дорогостоящим
costly downtime - дорогостоящие простои
costly manner - дорогостоящий способ
costly practice - дорогостоящая практика
costly error - дорогостоящая ошибка
costly approach - затратный подход
costly procurement - дорогостоящие закупки
Синонимы к costly: overpriced, costing an arm and a leg, steep, high-priced, pricey, expensive, dear, costing the earth, spendy, highly priced
Антонимы к costly: inexpensive, poor, cheap, reasonable, helpful, aiding, not valuable
Значение costly: costing a lot; expensive.
noun: ошибка, заблуждение, недоразумение
verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого
causes mistakes - вызывает ошибку
point out mistakes - указывают на ошибки
everybody makes mistakes - каждый делает ошибки
i cannot be held liable for any mistakes - я не могу нести ответственность за любые ошибки,
i didn't make any mistakes - я не сделал ни одной ошибки
to mistakes - к ошибкам
significant mistakes - существенные ошибки
mistakes detected - ошибки обнаружены
i have made a lot of mistakes - Я сделал много ошибок
not make the same mistakes - не делать те же ошибки
Синонимы к mistakes: slip, misinterpretation, eggcorn, slip of the tongue, boo-boo, inaccuracy, oversight, boner, misunderstanding, gaffe
Антонимы к mistakes: accuracy, truth, take, step
Значение mistakes: an action or judgment that is misguided or wrong.
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
Someone who could keep you from making costly political mistakes that might jeopardize your career back home. |
Тот, кто будет помогать вам избегать серьёзных политических ошибок, которые могут навредить вашей карьере. |
A smaller number reduces the chance that costly mistakes can occur and corrections must be made. |
Чем меньше таких пользователей, тем меньше вероятность возникновения дорогостоящих ошибок, которые будет необходимо исправить. |
I did manage to find a few small mistakes; the rest of my changes are mostly stylistic. |
Мне удалось найти несколько небольших ошибок; остальные мои изменения в основном стилистические. |
There are mistakes and inaccurate statements throughout, as well as in this discussion area. |
Есть ошибки и неточные утверждения во всем, а также в этой области обсуждения. |
Одна из ужасных ошибок, какие случаются в жизни. |
|
The trouble with peace is that it tends to punish mistakes instead of rewarding brilliance. |
Беда с миром в том, что он больше склонен карать за ошибки, чем вознаграждать великолепие. |
We follow the charts generally and learn where the mistakes are. |
Обычно мы руководствуемся этими картами в общем и исправляем их, когда обнаруживаем ошибки. |
You learn from your mistakes, and you continuously improve. |
Вы учитесь на своих ошибках и постоянно исправляетесь. |
The mistakes that are integral to scientific progress are not those that result from haste, sloppiness, or inexperience. |
Ошибки, которые являются неотъемлемой частью научного прогресса – это не те, которые произошли в результате спешки, небрежности или неопытности. |
Under the circumstances, the Kremlin is unlikely to choose to continue its costly and rather meaningless war with Ukraine. |
В таких условиях Кремль вряд ли решит продолжать затратную и по большей части бессмысленную войну в Украине. |
Work slowly, and you won't make mistakes. |
Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок. |
To err is human. To blame someone else for your mistakes is even more human. |
Ошибаться - человеческое. Винить кого-либо за свои ошибки - ещё более человеческое. |
Nevertheless it was certainly a disappointment for the self-proclaimed leaders of the movement - but their pessimism betrays a frustration in their own strategic mistakes. |
Митинг явно оказался разочарованием для самопровозглашенных лидеров движения, но их пессимизм выдает расстройство по поводу собственных стратегических ошибок. |
Our Party must address the mistakes it has made, he concluded unambiguously. |
Наша партия должна исправить допущенные ошибки, - недвусмысленно закончил он. |
It will kill you if you make mistakes.” |
Если ты допустишь ошибку, ты погибнешь». |
I'll not have my grandfather's blood chiseled from history because of my father's mistakes or my own. |
Я не позволю, чтобы дедова кровь смылась из истории из-за отцовских ошибок или моих собственных. |
Sarah interrupted him. I don't make mistakes. That is, if I had, I would admit to it. Her tone was hard and clear. |
Я не допускаю ошибок, - прервала его Сара. -Вернее, если допускаю, то признаюсь в этом. |
We all made the right kind of mistakes, or we wouldn't be here. |
Мы все совершали ошибки, иначе мы не были бы здесь. |
Я совершал ошибки, но никогда никому не желал зла. |
|
In case someone mistakes you for a kid whose parents couldn't round up. A babysitter. |
Ты так не похож на ребёнка, которому нужна нянька. |
I'm trying to be more proactive and make up for the mistakes that I made last year like you said. |
Я пытаюсь быть активнее и стараюсь исправить ошибки, которые я наделала в прошлом году, как ты и сказала. |
Mistakes are easy in those circumstances. |
В таких обстоятельствах легко оступиться. |
I've made certain mistakes, Marcy. |
Я сделал пару ошибок, Марси. |
There's people who made mistakes and are serving out their bid. |
Есть люди, которые совершили проступки и теперь расплачиваются за них. |
In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others. |
По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других. |
If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better. |
Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше. |
It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did. |
Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я. |
Space programs, genetic research, medicine-they all make mistakes. |
Исследование космоса, генетика, медицина... Во всех областях знаний ученые совершали ошибки. |
Everybody makes mistakes, Rick. |
Все совершают ошибки, Рик. |
Practical insurance... employing 75 people to look for honest mistakes to screw you out of your money. |
Практическое Страхование обеспечивает работой 75 человек занятых поиском ошибок, чтобы не платить вам ваши деньги. |
Это будет объяснять все ошибки грамматики. |
|
This will be costly for me. |
Это будет мне дорого стоить. |
Americans, if they're going to accept yet another new strategy, want more than just vague admissions of past mistakes. |
Сенатор, американскому народу для принятия очередной стратегии я думаю, нужно кое-что существеннее пространного признания прежних ошибок. |
There are over 300,000 deaths caused each year by medical mistakes and hospital-associated infections. |
300 000 смертей каждый год происходят из-за медицинских ошибок и и больничных инфекций. |
Я не очень хорошо говорю по-английски, простите меня за мои ошибки. |
|
The marriage has been famed as the most costly marriage ever, in the world. |
Этот брак был известен как самый дорогой брак когда-либо в мире. |
The stylish and more costly two seater cabriolet bodies came from various coachbuilders including Wendler of Reutlingen. |
Стильные и более дорогие двухместные кабриолеты поступили от различных производителей экипажей, включая Вендлера из Ройтлингена. |
People often make mistakes when reasoning syllogistically. |
Люди часто ошибаются, рассуждая силлогистически. |
Don't worry too much about making honest mistakes — they're likely to be found and corrected quickly. |
Не беспокойтесь слишком сильно о том, чтобы делать честные ошибки — они, скорее всего, будут найдены и быстро исправлены. |
There are mistakes in it, don't you hear this? |
В этом есть ошибки, разве ты не слышишь? |
The ceremony had to be perfectly completed; it was widely held that the smallest of mistakes would constitute a bad omen for the whole nation in the coming year. |
Церемония должна была быть полностью завершена; считалось, что малейшая ошибка станет дурным предзнаменованием для всей нации в наступающем году. |
It's not nice to take the piss out of people's spelling mistakes. |
Нехорошо издеваться над чужими орфографическими ошибками. |
Так что, пожалуйста, не стесняйтесь поправлять меня, если я делаю ошибки! |
|
I hoped that they had learned from their mistakes, but they had not. |
Я надеялся, что они извлекли урок из своих ошибок, но этого не произошло. |
This comes into the analysis of such things as honest mistakes and intentional misrepresentations. |
Это входит в анализ таких вещей, как честные ошибки и преднамеренные искажения. |
This encourages physicians to acknowledge and explain mistakes to patients, keeping an open line of communication. |
Это побуждает врачей признавать и объяснять ошибки пациентам, сохраняя открытую линию общения. |
Michnik notes how Jasienica was willing to write about Polish mistakes, for example in the treatment of Cossacks. |
Михник отмечает, что Ясеница охотно писала о польских ошибках, например в обращении с казаками. |
Он был очень нервным и склонным к ошибкам и несчастным случаям. |
|
Shingo distinguished between the concepts of inevitable human mistakes and defects in the production. |
Синго различал понятия неизбежных человеческих ошибок и дефектов в производстве. |
I often correct spelling mistakes of articles I read, even if I'm not a specialist! |
Я часто исправляю орфографические ошибки в статьях, которые читаю, даже если я не специалист! |
When she realized the error of her ways, she confessed her mistakes to Ānanda. |
Когда она поняла всю ошибочность своего пути, то призналась Ананде в своих ошибках. |
In short, it mistakes my on-purpose movements for accidental drift and re-calibrates in error causing difficulties. |
Короче говоря, он ошибается в моих намеренных движениях для случайного дрейфа и перекалибровывается с ошибкой, вызывающей трудности. |
The man made many mistakes about the content included in the game and his logic was circular. |
Этот человек сделал много ошибок относительно содержания, включенного в игру, и его логика была круговой. |
It's not for the editors to decide what mistakes are worth talking about and which ones are not. |
Не дело редакторов решать, о каких ошибках стоит говорить, а о каких нет. |
And it is important because administrators are only human, and will occasionally make mistakes. |
И это важно, потому что администраторы-это всего лишь люди, и иногда они совершают ошибки. |
In Tiflis, they didn't torture me. Apparently they thought that the Germans can make no mistakes. |
В Тифлисе меня не пытали. Видимо, они думали, что немцы не могут ошибиться. |
A concerted effort is required to make the language plainer and to clean up the mistakes in the prose. |
Похоже, что эта статья изначально была взята из этой и перенесена в свое собственное место. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «avoid costly mistakes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «avoid costly mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: avoid, costly, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «avoid costly mistakes». Также, к фразе «avoid costly mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.