I didn't make any mistakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

I didn't make any mistakes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
я не сделал ни одной ошибки
Translate

- i [symbol]

abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

- didn't

не

- make [noun]

noun: марка, изготовление, производство, модель, выработка, работа, стиль, фасон, выделка, варенье

verb: делать, производить, совершать, создавать, зарабатывать, составлять, заставлять, получать, изготавливать, готовить

  • make amends for - вносить поправки в

  • make clean - очистить

  • make bright - сделать ярким

  • make biased - делать предвзятым

  • make liable - привлекать к ответственности

  • make an effort - сделать усилие

  • make headlines - попадать в заголовки

  • make a call - звонить

  • make shopping list - составлять список покупок

  • make strong effort - предпринимать решительную попытку

  • Синонимы к make: marque, brand, label, temperament, character, kidney, mold, nature, temper, stamp

    Антонимы к make: take, bring, go, include, spend, remove, involve, bring in, show, display

    Значение make: the manufacturer or trade name of a particular product.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- mistakes [noun]

noun: ошибка, заблуждение, недоразумение

verb: заблуждаться, ошибаться, неправильно понимать, делать неправильный выбор, принимать что-л. за другое, принимать кого-л. за другого



Reviewers did not hestitate to comment on what they considered mistakes, however.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако рецензенты не стеснялись комментировать то, что они считали ошибками.

The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей.

On the other hand, computers are very fast and they seldom make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, компьютеры очень быстрые, и редко ошибаются.

The trouble with peace is that it tends to punish mistakes instead of rewarding brilliance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Беда с миром в том, что он больше склонен карать за ошибки, чем вознаграждать великолепие.

Of course, if mistakes are made, they'll try to bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если сделаешь ошибку, они тебя похоронят.

Because apparently, you never learn from your mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что очевидно, что ты никогда не учишься на своих ошибках.

As a result, they can't improve on others' ideas or learn from others' mistakes - benefit from others' wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате, они не умеют развивать идеи других или учиться на чужих ошибках - воспользоваться чужой мудростью.

She does very complex tasks, and I haven't got time to go into them, but the amazing thing about this female is she doesn't like making mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она умеет производить очень сложные операции, и у меня нет времени их описывать, но самое примечательное - это то, что ей не нравится делать ошибки.

Work slowly, and you won't make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работайте не торопясь, и у вас не будет ошибок.

A smaller number reduces the chance that costly mistakes can occur and corrections must be made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем меньше таких пользователей, тем меньше вероятность возникновения дорогостоящих ошибок, которые будет необходимо исправить.

It isn't that easy, Catherine. Oh, begone, ghost of my past, my mistakes, my foolishness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не так просто, Екатерина о, уйди прочь призрак моего прошлого мои ошибки, мою глупость.

Ugh, you beetle! One of God's mistakes!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эх ты, таракан, богова ошибка!

Any mistakes, you're back on the jitney to whatever junior college you crawled out of.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна ошибка и ты отправишься доучиваться в колледже.

But I think companies are paying too much for their mistakes, and I think lawyers are helping people distort the amount of harm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, я думаю, что компании платят слишком много за свои ошибки, и, я думаю, что юристы помогают людям искажать размер ущерба.

And, hopefully, she'll see that that supersedes any recent mistakes you may have made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И надеюсь, она увидит, что это перекрывает все совершённые тобой ошибки.

Learning and growing happen by making mistakes and by, yes, falling on your you-know-what.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учись путем проб и ошибок и, конечно же, пребыванием в полной сами-знаете-в-чем.

Administrators always make mistakes. Some of them even succumb to the temptations of power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакой администратор не свободен от ошибок, а иногда и впадает в соблазн власти.

Pseudo-scientists' mistakes tend to be directional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ошибки псевдо - ученных преднамеренные.

The two most important things I learned from Principal Green were that mistakes and setbacks aren't necessarily irreversible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две самые важные вещи, которым меня научил директор Грин, что ошибки и неудачи можно исправить.

It's critically important that we not make any mistakes tonight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это критически важно, что мы не сделали ни одной ошибки сегодня вечером.

This is all too important to make mistakes here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это всё слишком важно, чтобы позволить себе ошибку.

I know the fugitive Boov has made yet another in a series of horrible... yet unintentionally humorous mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что беглый Був наделал очередных ужасных и неумышленно курьезных ошибок.

I'd learned from my mistakes and knew not to open my own mouth again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я понял свои ошибки и больше рта не раскрывал.

People make mistakes, you know.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывает, люди ошибаются, вы же знаете.

Mistakes are easy in those circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таких обстоятельствах легко оступиться.

And now they want to improve upon their mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сейчас они хотят исправить свои ошибки

I'm making mistakes... in over my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершаю ошибки... это выше меня.

I've made certain mistakes, Marcy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделал пару ошибок, Марси.

In truth, the mistakes that we made- in large part- are why I changed my life and try to change those of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде, ошибка которую мы совершили- большая часть причины- почему я поменял свою жизнь и пытаюсь изменить жизнь других.

I've made a lot of mistakes, Blaze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершила много ошибок, Блэйз.

If you're lucky, they learn from your mistakes and turn out better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если повезет, они будут учиться на ваших ошибках и станут гораздо лучше.

I came here to make a fresh start, and I made all the same mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пришел сюда, чтобы начать все заново, и повторил все прежние ошибки.

It's just, I'm in a unique position to keep my cousin from making the same mistakes that I did.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто мне выпал уникальный шанс удержать кузину от тех ошибок, которые совершила я.

By your own mistakes, you lost all

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своих ошибок, ты потеряла все

Go make your mistakes with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иди наделай ошибок с ним.

You know, I don't wanna come off like the wise old fairy godmother but maybe you could learn from my mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты знаешь, я не хочу показаться мудрой крёстной феей... но может быть, ты научишься на моих ошибках.

They make a few mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они допускают кое-какие ошибки.

Americans, if they're going to accept yet another new strategy, want more than just vague admissions of past mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенатор, американскому народу для принятия очередной стратегии я думаю, нужно кое-что существеннее пространного признания прежних ошибок.

But I keep making mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я продолжаю делать ошибки.

There are over 300,000 deaths caused each year by medical mistakes and hospital-associated infections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

300 000 смертей каждый год происходят из-за медицинских ошибок и и больничных инфекций.

Carefully, we have to correct Werckmeister's mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны осторожно исправить ошибки Веркмайстера.

PMF adhesives eliminate mixing mistakes by the end user and reduce exposure of curing agents that can contain irritants or toxins.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клеи PMF устраняют ошибки смешивания конечным пользователем и уменьшают воздействие отвердителей, которые могут содержать раздражители или токсины.

Thus all mistakes arising from blind chirography will be thoroughly appreciated by our citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, все ошибки, вытекающие из слепой хирографии, будут тщательно оценены нашими гражданами.

New reviewers are constantly needed to keep the backlog down, but the learning curve for new reviewers is steep and mistakes are inevitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новые рецензенты постоянно нужны, чтобы сократить отставание, но кривая обучения для новых рецензентов крута, и ошибки неизбежны.

My question is whether this is some kind of new technique to by-pass AFC, OR, just an editor making a series of coincidental mistakes?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой вопрос заключается в том, является ли это какой-то новой техникой для обхода АФК, или просто редактор делает серию случайных ошибок?

The ability to rollback mistakes and start over is sort of important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность откатывать ошибки и начинать все сначала-это очень важно.

Despite a number of small mistakes and haphazards, the player-character is able to assure the current player completes the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на ряд мелких ошибок и случайностей, игрок-персонаж способен уверить текущего игрока в завершении игры.

Once you do that, you can't go wrong, because you can't make any mistakes when people love you for being yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только вы сделаете это, вы не ошибетесь, потому что вы не можете ошибиться, когда люди любят вас за то, что вы есть сами.

Similar mistakes have occurred with other standard AD&D races, such as orcs and lycanthropes, which are not part of the Dragonlance setting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подобные ошибки имели место и с другими стандартными расами AD&D, такими как орки и ликантропы, которые не являются частью системы Dragonlance.

Had Tom's criticism of Werstine been posted here, you may be sure someone would have cleaned up the mistakes long ago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы критика Тома в адрес Верстайна была опубликована здесь, вы можете быть уверены, что кто-то давно бы исправил ошибки.

As she leaves, Ella wakes up, mistakes Wesley for Weston, and tells him to go after Emma because she's too young to leave on her own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она уходит, Элла просыпается, принимает Уэсли за Уэстона и говорит ему идти за Эммой, потому что она слишком молода, чтобы уйти самостоятельно.

Anyone can fix your mistakes while you're getting the hang of things.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Любой может исправить ваши ошибки, пока вы осваиваетесь с вещами.

Myself, DBigXRay, and others should not have to go around doing damage control for the mistakes of others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, DBigXRay и другие не должны ходить вокруг да около, делая контроль ущерба за ошибки других.

This distorts his theory in some predictable ways...So we find a jumble of mistakes about Darwin and mistakes about biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это искажает его теория в некоторых предсказуемых способов...Итак, мы видим нагромождение ошибок про Дарвина и ошибки в биологии.

There is LOTS of mistakes in the article.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье очень много ошибок.

They all failed, but he learned from his mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они потерпели неудачу, но он учился на своих ошибках.

And it is important because administrators are only human, and will occasionally make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это важно, потому что администраторы-это всего лишь люди, и иногда они совершают ошибки.

I could try to introduce this clarity myself but since I am ignorant of nuances I might make mistakes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также финансируется правительствами Китая, Сингапура, Австралии, Таиланда и других стран.

If it is any consolation, I have read that even Richard Bentley made mistakes with his accents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вас это утешит, то я читал, что даже Ричард Бентли ошибался со своим акцентом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «i didn't make any mistakes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «i didn't make any mistakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: i, didn't, make, any, mistakes , а также произношение и транскрипцию к «i didn't make any mistakes». Также, к фразе «i didn't make any mistakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information