Poor and costly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: бедные, беднота, бедняки, неимущие, люди малого достатка
adjective: плохой, бедный, низкий, несчастный, убогий, недостаточный, скудный, жалкий, небогатый, бедненький
poor view - бедный вид
poor you - бедные вы
world's poor - бедные в мире
poor sanitary conditions - плохие санитарные условия
born into poor family - родился в бедной семье
income poor - бедные дохода
poor performers - бедные исполнители
poor house - бедный дом
largely poor - в основном бедные
a poor record on - плохая запись на
Синонимы к poor: without a cent (to one’s name), low-income, indigent, necessitous, pauperized, hard up, in debt, moneyless, destitute, cleaned out
Антонимы к poor: good, rich, quality, superior, positive, wealthy, excellent, great, best, favorable
Значение poor: lacking sufficient money to live at a standard considered comfortable or normal in a society.
room and board - проживание и питание
tried and tested - проверенный и проверенный
in/by fits and starts - в / урывками
wait on hand and foot - ждать под рукой и ногой
waifs and strays - обезьяны
travel to and fro - проезд туда и обратно
exploration and production - разведка и добыча
canvas and awning stowage - кладовая тентов и брезентов
prop and sill - стойка и лежень
cup and ring carving - вырезанное в камне чашевидное углубление
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
unnecessarily costly - неоправданно дорого
costly systems - дорогостоящие системы
costly to replace - дорогостоящий, чтобы заменить
costly risk - дорогостоящий риск
costly to repair - дорогостоящий ремонт
a costly mistake - дорогостоящая ошибка
costly for - дорогостоящим для
most costly - самый дорогой
costly project - дорогостоящий проект
costly decision - дорогостоящее решение
Синонимы к costly: overpriced, costing an arm and a leg, steep, high-priced, pricey, expensive, dear, costing the earth, spendy, highly priced
Антонимы к costly: inexpensive, poor, cheap, reasonable, helpful, aiding, not valuable
Значение costly: costing a lot; expensive.
Drugs is too costly - had we had the vaccine, or when we will get the vaccine, that's something more effective - but the drugs are very costly for the poor. |
Лекарства очень дорогие. Вот если бы у нас была вакцина, или лучше сказать, когда у нас будет вакцина, тогда это будет более эффективно, но лекарства очень дороги, и бедное население не может их себе позволить. |
However digital sensors are extremely costly and have historically had poor resolution, though this is much improved in modern sensors. |
Однако цифровые датчики чрезвычайно дороги и исторически имели низкое разрешение, хотя это значительно улучшилось в современных датчиках. |
Russia is strapped for money, due to poor economic performance, a costly defense buildup, sanctions imposed on Crimea and East Ukraine, and the shooting down of MH17. |
России не хватает денег из-за слабых экономических показателей, дорогостоящей модернизации армии, санкций, введенных из-за Крыма, Украины и сбитого самолета МН17. |
Because of poor distribution, I Am the Night turned out to be a costly album to many fans. |
Из-за плохого распространения, I Am the Night оказался дорогостоящим альбомом для многих поклонников. |
This will be costly for me. |
Это будет мне дорого стоить. |
But in a poor country like the one I come from, Sierra-Leone, even half a dollar can save a life or feed an entire family. |
Но в бедной стране, как та, из которой я родом, Сьерра-Леоне, даже полдоллара может спасти жизнь или накормить всю семью. |
Some people will say, Well, poor men also have a hard time. |
Кто-то скажет: Но ведь бедным мужчинам тоже тяжело. |
They were absolutely not poor in mind. |
Мудрости им было не занимать. |
As a result, they're pushing on the lungs and making it very difficult for this poor baby to breathe. |
Вследствие этого он давит на лёгкие, что затрудняет этому несчастному ребёнку дыхание. |
See, schools serve breakfast before school, and it was only available for the poor kids. |
Видите ли, в школе дети завтракают до начала занятий, а завтрак предоставлялся только малоимущим. |
You've helped me to realize that I've made poor choice after poor choice my whole life. |
Вы помогли мне осознать, что я делала один плохой выбор за другим всю свою жизнь. |
Compresses of linen were applied to poor Herbert's two wounds, and were kept constantly wet with cold water. |
На раны Харберта положили полотняные компрессы и все время смачивали их холодной водой. |
Я мог спасти эту бедную, жалкую старушечью жизнь. |
|
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
Сперва бедняга подумал, что раскопал труп. |
|
Women of financial means may have access to safe abortions while poor women must resort to clandestine abortions in extremely unsafe conditions. |
Женщины, располагающие достаточными средствами, имеют возможность сделать аборт в безопасных условиях, в то время как бедные женщины вынуждены делать тайные аборты, которые чрезвычайно опасны. |
Lung transplant's about $500,000, but this poor sucker's got no insurance. |
Трансплантация лёгких стоит около полу миллиона долларов, но у бедного дурачка нет страховки. |
Many poor children also work as scavengers. |
Многие дети из бедных семей занимаются также сбором утильсырья. |
While not all poor children in conflict situations become soldiers, poverty is an important motivating factor for children to join armed forces and groups. |
Хотя не все дети из малоимущих семей в условиях конфликтов становятся солдатами, нищета - это важный фактор, побуждающий детей вступать в состав вооруженных сил и групп. |
As a general rule, though, Filipino ferry and ship passengers are poor and cannot afford the services of lawyers or the high filing fees demanded by the courts. |
Хотя, как правило, филиппинские пассажиры паромов и суден являются бедными и не могут позволить себе услуги адвокатов или высокие заявочные пошлины, которых требуют суды. |
Under the circumstances, the Kremlin is unlikely to choose to continue its costly and rather meaningless war with Ukraine. |
В таких условиях Кремль вряд ли решит продолжать затратную и по большей части бессмысленную войну в Украине. |
Ideologies of privatization that incapacitate effective government, permitting the privileged to save themselves while leaving the poor clinging to roofs, must now be challenged. |
Идеология приватизации, понижающая эффективность правительства и позволяющая привилегированным классам спасти свою жизнь, оставляя бедняков цепляться за крыши, должна быть поставлена под вопрос. |
I got to pull that poor bastard out of the intake, pump this sludge out and see if this filtration system still works. |
Вытащу того бедолагу из заборника, откачаю грязь эту, тогда проверим, работает ли фильтр. |
Она выглядит такой усталой, бедная крошка. |
|
They put the door down carefully upon the stones, and all might see the poor drowned wretch-his glassy eyes, one half-open, staring right upwards to the sky. |
Носильщики осторожно положили дверь на камни, и все увидели утопленника - его остекленевшие глаза, один из которых был полуоткрыт, уставившись прямо в небо. |
An O'Hara a poor relation, living on charity bread and sufferance! |
Чтобы кто-то из О'Хара жил у кого-то из милости, на чужих хлебах! |
Edward Butler, then a poor young Irishman, had begun by collecting and hauling away the garbage free of charge, and feeding it to his pigs and cattle. |
Эдвард Батлер, тогда молодой бедняк-ирландец, начал с того, что бесплатно сгребал и убирал отбросы, которые шли на корм его свиньям и скоту. |
Чтобы деньги, предназначенные бедным доставались бедным? |
|
Oh, this poor old leg's downright snarky... since that game attack we had in the galley. |
Бедная старая нога совсем разладилась после нашей с тобой игры в войнушку на камбузе. |
'And my dear, he's picked up the last of those poor girls, the one who wanted to take her children and her brother with her. |
И знаешь, дорогой, он остановил бедняжку, которая только что была тут, она еще хотела взять с собой братика и дочек. |
Она на все готова, чтобы ограбить беднягу. |
|
Многих несчастных женщин... искупали до смерти. |
|
A poor twanking woman like her-'tis a godsend for her, and hardly a pair of jumps or night-rail to her name. |
Несчастная плакса, да это ей бог послал, ведь у нее-то самой и гроша за душой нет. |
The rich are buying at Tiffany's and Saks. The poor are carjacking the rich ones... and everybody else is sitting on their couches watching the Home Shopping Network. |
Богачи покупают у Тиффани и Сакс, бедняки угоняют у богачей машины, а все остальные развалились на диванах и смотрят Канал покупок для дома. |
How can they keep crying poor when we've sold out every show since Rodrigo's been here? |
Как они могут прибедняться, когда на каждом концерте Родриго аншлаг? |
Меньшее, что мы можем сделать - это привести беднягу в порядок. |
|
My poor sister Charlotte, who was next me and died before she was fourteen, was a striking example. |
Разительным примером тому была моя сестра Шарлотта, следующая за мной, - она, бедняжка, умерла, не дожив до четырнадцати лет. |
Actually,I'd say she's a poor man's Madhuri Dixit. |
Вообще-то я бы сказал, что она Мадхури Дикшит для бедных. |
It is two years ago now since Iv?n Kouzmitch took it into his head to fire his cannon on my birthday; she was so frightened, the poor little dove, she nearly ran away into the other world. |
А как тому два года Иван Кузмич выдумал в мои именины палить из нашей пушки, так она, моя голубушка, чуть со страха на тот свет не отправилась. |
What have you had such an education for, if you are to go and marry a poor man? |
К чему ты получала такое воспитание, если теперь выйдешь замуж за бедняка? |
In vain did the poor girl summon up her courage; on entering this chamber she was stricken with horror. |
Бедная девушка напрасно крепилась. Когда она попала в эту комнату, ее охватил ужас. |
However, he had better fortune than what attended poor Orpheus, for he brought his companion, or rather follower, safe into the famous town of Upton. |
Тем не менее судьба его была счастливее судьбы несчастного Орфея, ибо он благополучно привел свою спутницу, или, лучше сказать, последовательницу, в славный город Эптон. |
Most of them are working class, immigrant, non-White, with poor access to education and social services. |
Большинство заболевших из рабочего класса, имигранты, цветные, не получили хорошего образования и без соц-пакета. |
'South Utsire, southerly four or five, 'backing south-easterly five or six, 'moderate, occasionally poor...' |
Южная Утсира и южнее - четыре-пять баллов, далее к юго-востоку - пять или шесть баллов, умеренные, местами слабые... |
There I was the witness of a revolting scene: the poor woman was deceived to her face, and I could do nothing. |
Здесь я очутился свидетелем сцены возмутительной: бедную женщину обманывали в глаза, а я ничего не мог сделать. |
The poor old woman, well used to such freaks on the part of her husband, looked sadly on from her seat on the wall-bench. |
Бедная старушка, привыкшая уже к таким поступкам своего мужа, печально глядела, сидя на лавке. |
When poor Mama went to a better world, leaving me to make the best of this one, what is more natural than that I should often return to the happy scene of my earliest childhood? |
После того, как несчастная маман отошла в мир иной, оставив меня в этом мире что может быть естественней, чем вернуться в те счастливые места, где прошло мое младенчество? |
And that's usually because the crime is so egregious and so well known that everybody in the community has already convicted the poor son of a bitch accused of it. |
И обычно это случается, когда преступление настолько вопиющее и получило широкий общественный резонанс, что все вокруг заранее обвинили этого бедолагу в содеянном. |
Он залечил все раны бедного |
|
It is no wonder, therefore, that the poor squire was not proof against the awe which she inspired. |
Неудивительно, что у бедного сквайра от страха душа в пятки ушла. |
What we do, Reverend Goyer, is travel from town to town, preaching' the word, bringing hope where there is none, healing' the lame, the sick, and the poor-in-spirit. |
Преподобный Гоэр, теперь мы ездим из города в город, проповедуем слово Господне, приносим надежду, исцеляем больных и нищих духом. |
You should imagine what that means for the poor animals that live downstream. |
Представь, что это значит для животных, живущих ниже по течению. |
Was the way the poor outsider had shoved and bounced himself forward in person, and by the back doors, any worse than Clifford's way of advertising himself into prominence? |
Бедняга пускался во все тяжкие, не мытьем, так катаньем, но добился своего. Чем лучше Клиффорд: чтобы пробраться к славе, не гнушается никакой рекламой. |
He saw how pitilessly the layers of rubber and canvas held together the poor body that should be rotting away. |
Он увидел, как ремни и брезент держат без жалости бедное тело, не давая ему распасться. |
We don't want them to become wretchedly poor, like you do! |
Мы не хотим, чтобы они становились нищими, как вы того хотите. |
Ladies and gentlemen, I would like at this moment... to announce that I will be retiring from this program in two weeks' time... because of poor ratings. |
Дамы и господа, сейчас я хотел бы вам сообщить... что через две недели ухожу на пенсию... потому что у этой программы низкие рейтинги. |
Roosevelt persuaded Congress that repayment for this immensely costly service would take the form of defending the US; and so Lend-Lease was born. |
Рузвельт убедил Конгресс, что расплата за эту чрезвычайно дорогостоящую услугу примет форму защиты США, и так родился Ленд-Лиз. |
Clearly a poor close on your part, I was looking at AFDs to participate in, and I noticed this one. |
Очевидно, что это плохой конец с вашей стороны, я смотрел на AFDs, чтобы участвовать в нем, и я заметил это. |
Attaining a home and constructing domestic household in Europe was costly. |
Приобретение дома и строительство домашнего хозяйства в Европе было дорогостоящим делом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «poor and costly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «poor and costly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: poor, and, costly , а также произношение и транскрипцию к «poor and costly». Также, к фразе «poor and costly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.