Back uprise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Back uprise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подъем махом назад
Translate

- back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • come back to Earth - спускаться с небес

  • back light blinder - очко для открытия контрольного огня семафора

  • play back pause - пауза воспроизведения

  • laid back atmosphere - расслабляющая атмосфера

  • back somersault piked - сальто назад cогнувшись

  • back fork - вилка маятника

  • back soon - "небольшой перерыв"

  • back end bus - внутренняя шина

  • carry on the back - носить на спине

  • tilt back - откидываться назад

  • Синонимы к back: posterior, hind, hindmost, hinder, rear, rearmost, backmost, previous, former, earlier

    Антонимы к back: directly, immediately

    Значение back: of or at the back of something.

- uprise [verb]

noun: подъем, появление, восход, восстание

adjective: восходящий

verb: подниматься, восставать

  • knee uprise - подъем завесом одной ноги

  • rear uprise - подъем махом назад

  • Синонимы к uprise: get up, rise, arise, turn out, resurrect, stand up, develop, grow, originate, spring up

    Антонимы к uprise: sit down, fall, descend, drop, go down, perch, plummet, settle down, sit, turn in

    Значение uprise: rise to a standing or elevated position.



And you will cross the bridge back into Manhattan before daybreak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ты должен пересечь мост на пути в Манхэттен до рассвета.

Once they're gone, they will not come back unless you have the same experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они исчезают, то уже не возвращаются, пока подобный опыт не повторится.

Their dancing bodies carried the prayers of the people up to the gods, and the will of the deities was delivered back through them to the people and the land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их тела доносили в танце молитвы людей до богов, а воля богов возвращалась через них обратно к людям, на землю.

We went back through 20 years of non-digitized papers to figure out what this record was about.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы изучили неоцифрованные документы за 20-летний период, чтобы узнать, что это была за судимость.

We get some of that from work as well, but when people look back on their lives and wonder what their lives have been like at the end of their lives, you look at the last things they say - they are talking about those moments that happen in that white personal space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частично мы занимаемся этим и на работе, но когда люди оглядываются на прожитые годы и в конце жизни задумываются, как они прожили жизнь, последнее, о чём они говорят, — это те моменты, которые касаются их личного пространства.

Now here I sit in a tiny shack with 13 others at my back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь я здесь сижу в крохотной хибарке, с 13 другими за моей спиной.

We knew the discussion wasn't over, just paused for a time to bring us back to an even keel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знали, что спор ещё не закончен, а просто поставлен на паузу, чтобы мы оба могли успокоиться.

Instead of lashing out, we can pause, breathe, change the subject or walk away, and then come back to it when we're ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того, чтобы взорваться, мы можем взять паузу, выдохнуть, сменить тему или просто уйти, чтобы вернуться к теме, когда снова будем готовы.

If you come back the next day and all the money is just gone, you really need to dump that guy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы вернётесь на следующий день, а все деньги исчезли, то вам точно нужно бросить этого парня.

We're back at the site just south of Cairo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернулись на участок к югу от Каира.

As an example: if I took the room-sized computer that sent three men to the moon and back and somehow compressed it - compressed the world's greatest computer of its day, so it was the same size as your smartphone - your actual smartphone, that thing you spent 300 bucks on and just toss out every two years, would blow this thing away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К примеру, если взять компьютер размером с комнату, отправивший на луну и обратно троих, и каким-нибудь образом сжать его — сжать самый огромный компьютер, когда-либо существовавший, чтобы он стал размером не больше смартфона — на самом деле смартфон, который стоит 300 долларов, от которого вы избавляетесь каждые два года, разнёс бы этот компьютер.

But you just run right back into that double-edged sword.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но вы натыкаетесь на палку о двух концах.

This is the person who's nice to your face, and then will stab you right in the back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот тип людей, которые мило улыбаются, а затем всаживают нож тебе в спину.

She leaned back against the counter, watching him carefully.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прислонилась к стойке и внимательно наблюдала за ним.

The tech analysis from the video surveillance came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли результаты технической экспертизы по записям с камер наблюдения.

But for you, dear ladies, what would be the purpose for us men to commit feats big or small, life would lose all its essence without a cosy home with the eternal fire burning, the place where you keep coming back (or crawling back) after travelling overseas or heroic trips to supermarkets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы не вы, дорогие женщины, какой смысл был бы нам, мужчинам, совершать большие и маленькие подвиги, жизнь потеряла бы всякий смысл без уютного дома с неугасающим пламенем очага – дома, куда вы всегда возвращаетесь (или приползаете) после путешествий в далёкие страны или героического похода в супермаркет.

Halloween customs date back to a time when people believed in devils, witches and ghosts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиции Хэллоуина восходят к временам, когда люди верили в чертей, ведьм и привидений.

Only this time, put on those high-heeled boots I saw in the back of your closet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одень те сапоги на высоченных каблуках, которые я видел в твоем шкафу.

I don't know why every employee thinks they need to dump their stuff back here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не знаю, почему каждый сотрудник думает, что он может сваливать свои вещи здесь.

The girls were in the upstairs bathroom, fixing their hair and reapplying their makeup before heading back to the Point.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Девчонки были наверху в ванной комнате, приводили в порядок прически и накладывали косметику перед отъездом.

I insisted, and offered him a bribe, and begged, and finally persuaded him to go back and ask again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я настаивал, предлагал ему подкуп, умолял и наконец уговорил пойти и спросить еще раз.

I rode the back of a wild stone through the Mad Lands, and passed through Lyric's Furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проехал на диком камне через Безумные земли и прошел через Лирическое Горнило.

The lips were drawn back from the teeth in a snarl, the eyes were alive with fury and an almost insane rage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я увидел оскаленные зубы и глаза, полные злобы и безумной ярости.

A cat, on its way back from lunch, paused beside him in order to use his leg as a serviette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то кот, возвращавшийся с обеда, задержался рядом, чтобы попользоваться его ногой вместо салфетки.

They glanced back at her with varying degrees of contempt and discomfort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они тоже рассматривали ее с разной степенью презрения и неловкости.

Rincewind looked back at the tiny figure, which was industriously picking its nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ринсвинд оглянулся на крохотную фигурку, которая в данный момент прилежно ковыряла в носу.

In the men's room I had a drink of whiskey from the flask, then capped it and put it back in my jacket pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мужском туалете я глотнул виски, затем завернул крышку, убрал фляжку в карман пиджака.

I was happy to be back in the predictable weirdness that was my family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был рад вернуться к предсказуемой странности моей семьи.

They implemented a no-fault divorce here a couple of years back that really screwed things up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ввели развод по обоюдному согласию несколько лет назад и здорово подпортили дела.

I keep leaving the door open so he'll run away, but he keeps finding his way back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я оставлю дверь открытой так он убежит и не найдет дорогу назад.

We'll be prisoners here unless we can think of some way of getting that fluid link back from the Daleks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем пленниками здесь, пока не найдем способ забрать жидкую связь у Далеков.

Complicity in three bombing attacks back in October, 1956.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За соучастие в трех террористических актах, проведенных в октябре 56-го...

I'd planted the seeds of fear, and he fell back before my sudden onslaught.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я насадил в нем ростки страха, и он позорно отступал перед моей бешеной атакой.

He wiped the blood from his mouth with the back of his hand and carefully licked his lips clean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джонни Уокер утер тыльной стороной ладони выпачканный кровью рот, старательно облизал кончиком языка губы.

No doubt the same ship which carries forth our list of grievances will bring back their redress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без сомнения тот же корабль, который повезет список наших обид, приплывет с хорошими известиями.

The door to the back room was locked, and partially hidden too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дверь в потайную комнату была заперта на замок и отчасти замаскирована.

They took the camera off the wall and brought it back with them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сняли установленную под потолком видеокамеру наблюдения и забрали ее с собой.

Lemuel, who was nearly in its path, moved back warily, but the construct paid him no heed at all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказавшийся почти на дороге Лемюэль поспешил отступить, но конструкция не обратила на него никакого внимания.

I thought I already put a stamp on that turkey and mailed him back to Stillwater.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я-то думал, что на него уже можно ставить клеймо и отсылать назад в Стилуотер.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

The chauffeur tipped his visored cap and climbed back into the front seat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шофер приложил ладонь к козырьку фуражки и забрался на переднее сиденье.

In the back of his mind the Spell lurked and peered cautiously over his mental shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заклинание притаилось в глубине его мозга и осторожно заглядывало через мысленное плечо волшебника.

We were coming back from this party, and it was sitting on his front doorstep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы возвращались с вечеринки, и это лежало у его порога.

I'm not going back to piecework in a necktie sweatshop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не вернусь на сдельную работу, не хочу попасть в оковы рабского труда.

The wizards at the back of the crowd started to have it away as quickly and quietly as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волшебники в задних рядах начали как можно быстрее и бесшумнее покидать помещение.

We turn back, cut Harald's balls off and rip out his spine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы вернёмся, отрежем Харальду яйца и вырвем ему позвоночник.

One of the burglars came back and taped the door open a second time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из взломщиков вернулся назад и вновь допустил ту же ошибку.

He pushed the photographs back into the bag and put it on the couch next to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Босх засунул снимки в конверт и положил рядом с собой на диван.

I wondered whether I could make it back up the hill, to the compost heap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я подумал, смогу ли я подняться на холм к куче компоста.

We walked in the warm shade back toward Royal Street, where we had left the car parked in front of the oyster bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошли обратно по тенистой стороне Ройял-стрит туда, где оставили машину позади устричного бара.

The Montgomerys put their gun belts on the seat of their wagon, came back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Семейка Монтгомери оставила пояса с пистолетами на сидении своего фургона и вернулась.

Lefty landed a light left hook to the stomach and Moore promptly dropped on his back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левша провел легкий левый хук по корпусу и Мур сразу упал на спину.

He waited for them to discover his pony, come back, search for him, find him, kill him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ждал, что сейчас они найдут его пони, вернутся, устроят обыск, найдут его, убьют.

His mind reeled back, recalling the explosion of the Crestliner out at sea, seeing the rage in Michael Tolland's eyes as the oceanographer stood over him, holding the explosive pole to his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысли его вернулись к гибели лодки на море, вызвавшей дикую злобу в глазах Майкла Толланда.

Eric loosened my hands so I'd slide down his back, and then he put me between him and the tree trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эрик отпустил мои руки, и я мягко соскользнула с его спины.

Whenever a young bird soars away or refuses obedience in some fashion, he is dragged back to the perch and beaten with the taro-goad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если птенец отказывается подчинятся приказам, его привязывают к столбу и бьют стрекалом.

They're just waiting for the diamond drill bit to cool down so they can come back and finish the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они только ждут чтобы алмазное сверло чуть остыло, чтобы они вернулись к работе и закончили.

He didn't worry that it would spoil his dinner; it was a long walk back up the mountain to the Wizard's Keep, so he could use a snack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К Башне Волшебников еще долго идти вверх по тропинке, и он сможет перекусить.

Then she got back on the elevator, rode up past her floor, and went instead to the roof.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом вернулась к лифту, проехала мимо своего этажа и снова вышла на крышу.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «back uprise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «back uprise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: back, uprise , а также произношение и транскрипцию к «back uprise». Также, к фразе «back uprise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information