Bakery chain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
bakery receiving system - система приема сырья на хлебозаводе
bakery spices - пряности для хлебопечения
bakery goods - хлебобулочные изделия
italian bakery - итальянская пекарня
bakery and confectionary products - хлебобулочные и кондитерские изделия
bakery chain - хлебопекарное цепь
bakery section - раздел пекарня
bakery department - отдел хлебобулочных изделий
bakery treats - хлебобулочные лакомства
there is a bakery - есть пекарня
Синонимы к bakery: bakehouse, bakeshop, confectionery, bake shop, baking, pastry shop, boulangerie, bake house, baker's shop, baker shop
Антонимы к bakery: one stop shop
Значение bakery: A bakery is an establishment that produces and sells flour-based food baked in an oven such as bread, cookies, cakes, donuts, pastries, and pies. Some retail bakeries are also categorized as cafés, serving coffee and tea to customers who wish to consume the baked goods on the premises. Confectionery items are also made in most bakeries throughout the world.
noun: цепь, сеть, цепочка, последовательность, система, хребет, оковы, узы, мерная цепь, однотипные магазины
adjective: цепной
verb: сковать, сковывать, привязывать, скреплять цепью, держать в цепях
processor chain - производственная цепочка
chipper chain - универсальная пильная цепь
fuel value chain - цепочки создания стоимости топлива
chain of craters - цепь кратеров
supply chain optimisation - Оптимизация цепочки поставок
supply chain uses - цепь использует поставки
operations and supply chain management - операции и управление цепочками поставок
in the production chain - в производственной цепочке
supply chain production - Производство цепочки поставок
bead chain - цепь шарика
Синонимы к chain: fetters, leg irons, irons, cuffs, bilboes, shackles, handcuffs, manacles, bracelets, course
Антонимы к chain: unchain, unfasten, catalyst, separate, split into several parts, advantage, break down, detach, disconnect, disengage
Значение chain: a connected flexible series of metal links used for fastening or securing objects and pulling or supporting loads.
Paul is a French chain of bakery/café restaurants established in 1889 in the town of Croix, in Nord of France, by Charlemagne Mayot. |
Paul-французская сеть булочных / кафе-ресторанов, основанная в 1889 году в городе Круа, на севере Франции, Шарлеманем Майо. |
Except for GLA, which has a short 18-carbon chain, these fatty acids have more than 18 carbon atoms and are typically classified as LC-PUFA. |
За исключением GLA, которая имеет короткую 18-углеродную цепь, эти жирные кислоты имеют более 18 атомов углерода и обычно классифицируются как LC-ПНЖК. |
You're here to get a loan to open up a bakery? |
Хотите получить кредит на кондитерскую? |
These alien landscapes are actually the sunbaked salt crusts of a chain of lakes that run through East Africa. |
Эти чужеродные пейзажи - на самом деле запекшиеся на солнце соляные корки цепи озёр, проходящей через Восточную Африку. |
It's the lease for the store that Dani rented for your bakery. |
Это договор об аренде магазина, Который арендовала Дэни для вашей выпечки. |
This huge mountain chain continues the great spine that runs from Patagonia to Alaska. |
Эта огромная горная цепь продолжается великим хребтом протянувшимся от Патагонии до Аляски. |
Even while in rebellion against the chain of command of the 8th Military Region, the 81st and 83rd brigades continued to receive money for salaries from FARDC. |
Несмотря на то, что военнослужащие 81й и 83й бригад не подчинялись командованию 8го военного округа, они продолжали получать денежное содержание от ВСДРК. |
Сухая кукурузная патока, волокна сои, среднецепочечные триглицериды. |
|
It is also possible, to use a traditional term of strategic analysis, that the Russians are just yanking our chain to see what will happen. |
Возможно также, говоря языком традиционного стратегического анализа, что русские просто дразнят нас, наблюдая за тем, что произойдет. |
I know how important your career is, and I can't see you running a corporation over the free wifi at the Butter Stick Bakery. |
Я знаю, как важна тебе твоя карьера. и не могу представить, как ты будешь руководить корпорацией по бесплатному Wi-Fi в пекарне Баттер Стик. |
There was always some little delicacy, very special and good-foie gras or a tossed salad, pastry bought at Lang's Bakery just across Main Street. |
Всегда был какой-нибудь деликатес - гусиная печенка, особенный салат, пирожные из булочной Ланга, что на Главной улице. |
So I shuck off the old ball and chain, and you get thee to a nunnery. |
Я скинул с себя брачные оковы, а ты подался в женский монастырь. |
I was checking out the competition over at Lupe's Bakery. |
Я проверял наших конкурентов,хлебобулочную Люпа |
Thought I might stop by that bakery on Grand on the way back, pick us up some of those cinnamon rolls. |
То есть я могу зайти в булочную на Гранд на обратном пути. взять тех рулетов с корицей. |
Three others were romping with a young bear, one pulling him by the chain and trying to set him at the others. |
Трое возились с молодым медведем, которого один таскал на цепи, пугая им другого. |
Besides, I'm already staring at rows of overpriced cupcakes in this bakery. |
Кроме того, я уже смотрю на полки с уцененными капкейками в той пекарне. |
Yeah, that's what the bakery supervisor said. |
Да именно так сказал и руководитель пекарни. |
There were three of them altogether,' said the boat-builder, 'one right for'ard, by her chain locker, on her starboard planking, below the water-line. |
Их всего три, - сказал корабельный мастер. -Одна на носу, возле якорного рундука, на обшивке правого борта, ниже ватерлинии. |
The bakery said that they're not meant to do obscenities, so I said it was for my sister, like just a joke thing, and they agreed, so... |
В пекарне сказали, что не хотят писать оскорбления, поэтому я сказала, что это для моей сестры, типа шутка. они согласились, так что... |
At a shout from the boat, the chain that closes the mouth of the port was lowered and in a second they were, as Dantes knew, in the Frioul and outside the inner harbor. |
По окрику с лодки цепь, заграждающая порт, опустилась, и Дантес очутился в так называемом Фриуле, то есть вне порта. |
Удалось заковать его в цепи без особых проблем. |
|
I want a mother ship for the lobster pup chain, and they've got the best views in Haven. |
Мне нужен флагман для сети Лобстер-Пап, а оттуда открывается самый лучший вид в Хэйвене. |
Pushing the gadget to the brink of an explosive chain reaction. |
Перевод устройства на грань взрывной цепной реакции. |
The forgotten, harmless conversation fitted into the chain so well that it was now difficult for Rubashov to see it otherwise than through Gletkin's eyes. |
Безобидный разговор столь прочно сомкнулся с другими звеньями общей цепочки, что Рубашов и сам теперь смотрел на него глазами Глеткина. |
His jacket was open and blowing in the wind and I could see the heavy watch chain stretched tight across his chest. |
Его куртка была расстегнута и развевалась на ветру. |
Its client list includes transportation original equipment manufacturers, supply chain organisations, energy companies, financial institutions and government agencies. |
В список его клиентов входят производители оригинального транспортного оборудования, организации цепочки поставок, энергетические компании, финансовые учреждения и государственные учреждения. |
A large class of useful Monte Carlo methods are the so-called Markov chain Monte Carlo algorithms, which include the Metropolis-Hastings algorithm and Gibbs sampling. |
Большой класс полезных методов Монте-Карло - это так называемые алгоритмы Монте-Карло с цепью Маркова, которые включают алгоритм Метрополиса-Гастингса и выборку Гиббса. |
The industry covers the value chain from plantations to processing. |
Отрасль охватывает цепочку создания стоимости от плантаций до переработки. |
No reliable operation exists for foot sweating except lumbar sympathectomy, at the opposite end of the sympathetic chain. |
Не существует надежной операции для потоотделения ног, кроме поясничной симпатэктомии на противоположном конце симпатической цепи. |
Ingestion, contact through skin, diet through the soil-food chain, respiratory intake, and oral intake can deliver the toxic substances to human beings. |
Заглатывание, контакт через кожу, диета через цепь почва-еда, дыхательный вход, и устный вход могут поставить токсические вещества к человеческим существам. |
Howl at the Moon-это сеть концертных площадок. |
|
OYO Hotels & Homes now identifies as a full-fledged hotel chain that leases and franchises assets. |
Ойо отели и дома теперь идентифицирует как полноценной гостиничной сети, что договоры аренды и франшизы активов. |
Supply-chain optimization is the application of processes and tools to ensure the optimal operation of a manufacturing and distribution supply chain. |
Оптимизация цепочки поставок-это применение процессов и инструментов для обеспечения оптимальной работы производственно-сбытовой цепочки поставок. |
The invention of the belt drive was a crucial first step in the development of later technologies during the Song dynasty, such as the chain drive and spinning wheel. |
Изобретение ременной передачи было решающим первым шагом в развитии более поздних технологий во времена династии Сун, таких как цепная передача и прялка. |
The island is in the Leeward Islands, which is part of the chain known as the Lesser Antilles, in the West Indies. |
Остров находится на Подветренных островах, которые являются частью цепи, известной как Малые Антильские острова, в Вест-Индии. |
A repetitive glycan polymer contained within an LPS is referred to as the O antigen, O polysaccharide, or O side-chain of the bacteria. |
Повторяющийся гликановый полимер, содержащийся в ЛПС, называется О-антигеном, о-полисахаридом или о-боковой цепью бактерий. |
A Mavis spokesman defended the chain's business practices and said many of the defense's claims were inaccurate, without going into any specifics. |
Представитель Mavis защищал деловую практику сети и сказал, что многие из заявлений защиты были неточными, не вдаваясь в подробности. |
Some areas, such as Hong Kong, have preferred to shape their policy around a tighter focus on copyright ownership in the value chain. |
Некоторые регионы, такие как Гонконг, предпочитают формировать свою политику вокруг более жесткого акцента на авторских правах собственности в цепочке создания стоимости. |
After she graduated she had her first job at Kersten Bakery in Paramaribo. |
После окончания университета она получила свою первую работу в пекарне Керстена в Парамарибо. |
The first is the strength of each link in the causal chain; the argument cannot be stronger than its weakest link. |
Первый - это сила каждого звена причинной цепи; аргумент не может быть сильнее самого слабого звена. |
In Japan, it was sold at a specific retail chain called Galant Shop. |
В Японии он продавался в специфической розничной сети под названием Galant Shop. |
In 1986, Stoner became the first person to market fresh aeroponically grown food to a national grocery chain. |
В 1986 году Стоунер стал первым человеком, который продал свежие продукты, выращенные в аэропорту, национальной продуктовой сети. |
Bottom trawling mixes these pollutants into the plankton ecology where they can move back up the food chain and into our food supply. |
Донное траление смешивает эти загрязняющие вещества в планктонную экологию, где они могут двигаться обратно вверх по пищевой цепочке и в наши запасы продовольствия. |
Diatoms are important oxygen producers and are usually the first step in the food chain. |
Диатомовые водоросли являются важными производителями кислорода и обычно являются первым шагом в пищевой цепи. |
The transfer case is chain-driven to the front wheels, making it lighter, quieter, and easier to shift than the more common gear type. |
Раздаточная коробка имеет цепной привод к передним колесам, что делает ее легче, тише и легче переключать, чем более распространенный тип передачи. |
Any loss in chain length lowers tensile strength and is a primary cause of premature cracking. |
Любая потеря длины цепи снижает прочность на растяжение и является основной причиной преждевременного растрескивания. |
Nunchaku consist of two sections of wood connected by a cord or chain, though variants may include additional sections of wood and chain. |
Нунчаки состоят из двух секций дерева, Соединенных шнуром или цепью, хотя варианты могут включать дополнительные секции дерева и цепи. |
A mail coif was a flexible hood of chain mail that extended to cover the throat, neck and the top part of the shoulders. |
Кольчужная прическа представляла собой гибкий капюшон из кольчуги, который расширялся, чтобы покрыть горло, шею и верхнюю часть плеч. |
The first to do so may have been New York City's Empire Szechuan chain, founded in 1976. |
Первым, кто сделал это, возможно, была Нью-Йоркская Империя Сычуаньской сети, основанная в 1976 году. |
The chain was completed by Thomas Holloway and his wife who passed the coins to petty crooks for circulation. |
Цепь была завершена Томасом Холлоуэем и его женой, которые передавали монеты мелким мошенникам для обращения. |
Each chain is bonded to the others with so many van der Waals bonds that the whole of the inter-molecular strength is high. |
Каждая цепь связана с другими таким количеством ван-дер-Ваальсовых связей, что вся межмолекулярная прочность очень высока. |
The pale-faced girl on the boy's left is less clearly a gypsy, but is also in on the act as she cuts a medal worn by the boy from its chain. |
Бледнолицая девушка, сидящая слева от мальчика, менее явно цыганка, но она тоже участвует в этом действии, когда срезает с цепи медаль, которую носил мальчик. |
This enables to send a request to a chain of receivers without having to know which one handles the request. |
Это позволяет отправлять запрос в цепочку получателей без необходимости знать, какой из них обрабатывает запрос. |
He is also sponsored by fast food chain Burger King. |
Он также спонсируется сетью быстрого питания Burger King. |
He fetched a chain, chained her to a tree, and attempted to get his dogs, but was unsuccessful. |
Он принес цепь, приковал ее к дереву и попытался поймать своих собак, но безуспешно. |
It is increasingly being viewed as essential to synchronise the entire supply chain in order to improve its efficiency. |
Все чаще считается необходимым синхронизировать всю цепочку поставок, чтобы повысить ее эффективность. |
Direct procurement, which is the focus in supply chain management, directly affects the production process of manufacturing firms. |
Прямые закупки, которые находятся в центре внимания в управлении цепочками поставок, непосредственно влияют на производственный процесс фирм-производителей. |
Bacteria turn carbohydrates they ferment into short-chain fatty acids by a form of fermentation called saccharolytic fermentation. |
Бактерии превращают углеводы, которые они ферментируют, в короткоцепочечные жирные кислоты с помощью формы ферментации, называемой сахаролитической ферментацией. |
He chain-smoked, drank heavily, and became addicted to morphine-laced sleeping pills. |
Он постоянно курил, много пил и пристрастился к снотворным с добавлением морфия. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bakery chain».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bakery chain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bakery, chain , а также произношение и транскрипцию к «bakery chain». Также, к фразе «bakery chain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.