Ball gage - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мяч, шар, бал, шарик, удар, клубок, ядро, пуля, ком, комок
adjective: шаровой
verb: собирать в клубок, свивать, свиваться, собираться в клубок
angular ball bearing - радиально-упорный шарикоподшипник
through ball - через мяч
ball-point pen - шариковая ручка
catching the ball - поймать мяч
ball bearing grease - шариковый подшипник консистентной смазки
ball beared - мяч перенесенные
8 ball - 8 мяч
fun ball - весело мяч
different ball game - другая игра с мячом
ball drop resilience - мяч падение устойчивости
Синонимы к ball: spherule, spheroid, sphere, globule, orb, ovoid, globe, slug, pellet, bullet
Антонимы к ball: cluster, cube, block, conventional, dam, disturbance, equal, equitable, exact, fair
Значение ball: a solid or hollow sphere or ovoid, especially one that is kicked, thrown, or hit in a game.
noun: залог, калибр, шаблон, толщина, мера, размер, измерительный прибор, сортамент, ширина колеи, эталон
verb: давать в качестве залога, отдавать под залог, измерять, проверять, выверять, оценивать, калибровать, градуировать, клеймить
dampened pressure gage - манометр с демпфирующим устройством
circumferential pocket gage - шаблон для проверки положения кармана стереотипа по дуге
limp diaphragm pressure gage - манометр с вялой мембраной
bourdon ring gage - манометр Бурдона
fine gage strainer - фильтр тонкой очистки
to give on gage - чтобы отдавать в залог
active strain gage - активный тензодатчик
adjustable rail gage - регулируемые колеи
alarm pressure gage - Манометр сигнализация
angular gage - угловой датчик
Синонимы к gage: gauge, weed, smoke, skunk, pot, mary jane, dope, sess, locoweed, grass
Антонимы к gage: befoul, besmirch, break, break the deck, bring into disarray, bring into disorder, change the order, clutter, clutter up, confuse
Значение gage: a valued object deposited as a guarantee of good faith.
Well, I could, but then I might miss the world's largest ball of yarn coming up on the left. |
ну...я могу но тогда я могу пропустить самый большой клубок ниток слева |
The cannon ball bowled in, came to rest behind our table, and began rocking benevolently back and forth on his toes. |
Пушечный снаряд пробрался через весь зал, остановился у нашего стола и добродушно заглядывал в карты. |
So the idea is you have the ball and you bowl it with a straight arm and you try and hit the wicket. |
В общем, у вас мяч и его надо прямой рукой метнуть в калитку. |
Берёшь теннисный мяч, миску и газ для зажигалок... |
|
Я люблю теннис и пионербол. |
|
Там есть второй по величине моток шпагата в мире. |
|
I just got invited to the Architects' Ball, the annual gala that honors the city's greatest architects. |
Я только что был приглашен на бал архитекторов, ежегодное торжество, на котором чтят величайших архитекторов города. |
Комедиант, такой же талантливый и радикальный, как Люсилль Болл. |
|
the mysterious princess as wore glass slippers to the ball. And requests that she present herself at the palace, whereupon, if she be willing, he will forthwith marry her |
к таинственной принцессе, которая танцевала на балу в хрустальных туфельках, и просит её явиться во дворец, где, если она пожелает, он немедля сочетается с ней |
Our administrators only do what's good for them, no matter how many people go to those goddamn meetings, they should call it collective ball scratching. |
Администрация делает только то, что им выгодно. Не важно сколько людей придёт на эту встречу, они всё равно будут тянуть кота за яйца. |
All of this is predicated on the ball being a part of Duncan's estate. |
Все это основывается на мяче как о части имущества Дункана. |
All right, so I'm... I'm bending down to wipe the salt off my shirt, and bam, a foul ball comes flying into the booth. |
Ладно, итак я... я наклоняюсь, чтобы стряхнуть соль с рубашки, и бум, мяч с поля влетел прямо в кабину. |
Her left hand, the dominant hand, is holding the soccer ball. |
Ее левая рука доминирующая, она держит ею мяч. |
The white ball flew backward and forward accompanied by short exclamations. |
Летал белый мячик. Слышались короткие возгласы. |
Это шарикоподшипники из зенитной пушки. |
|
How can you run if you're curled up in a ball? |
А как бежать, если ты в клубок свёрнут? |
I don't need a ball of yappy hair shitting its body weight every 30 minutes. |
Мне не нужен комок шерсти, который высирает себя каждые полчаса. |
Представь, как твоя нога ударяет по нему, пробей по мячу. |
|
Little Rish Hardacre had been struck in the arm by a heavy ball. |
Маленький Риш Г ардэкр был ранен в руку пулей крупного калибра. |
You guys want to stop trading make up tips and just throw the damn ball? |
Вы, парни, может перестанете давать советы по макияжу и наконец кинете мне чертов мяч? |
Ты знаешь, что там самый большой в мире моток колючей проволоки? |
|
Oh, he's like a rubber ball. |
Oх, он, как резиновый мячик. |
What have I told you about kicking your ball against Winnie's wall? |
Я ведь просила тебя не стучать мячиком о стену Винни? |
Harvey said he didn't need to waste a trip down here just for me to tell you I have my eye on the ball. |
Харви решил не ехать сюда только ради того, чтобы я сказал вам, что слежу за игрой. |
Keep your eyes on the bouncing ball and not on daddy's bad pictures. |
Смотри на попрыгунчик, а не на страшные папины фотографии. |
Нет, если шериф будет порасторопней. |
|
I guess what I'm trying to say here is none of us has a crystal ball, right? |
Я о том, что ни у кого нет магического шара. |
It's one thing to have instincts, it's another to have a crystal ball. |
Одно дело иметь инстинкты, совсем другое - иметь хрустальный шар. |
Everyone always wants her around she was like having a mirror ball at your party. |
Все всегда хотят чтобы она была рядом, она как диско-шар твоей вечеринки. |
The next day Rastignac went at the appointed time to Mme. de Beauseant, who took him with her to the Duchesse de Carigliano's ball. |
На следующий день, в час, назначенный для бала, Эжен зашел к виконтессе Босеан, чтобы она взяла его с собой и представила герцогине де Карильяно. |
Okay, well... I'm gonna go over there and kick the ball around, if you need me. |
Ладно... я буду рядом, так что если захотите попинать мяч... |
Every one was criticising the ball, too, with great severity, and abusing Yulia Mihailovna without ceremony. |
Все страшно тоже критиковали бал, а Юлию Михайловну ругали безо всякой церемонии. |
This was the wooing of Keawe; things had gone quickly; but so an arrow goes, and the ball of a rifle swifter still, and yet both may strike the target. |
Так посватался Кэаве к Кокуа. Все произошло очень быстро, но ведь и стрела летит быстро, а пуля из ружья - и того быстрее, однако и та и другая могут попасть в цель. |
Могу ли я бросить мяч дальше, чем он? |
|
But when he asks you a question, he throws you the answer ball. |
Но когда он задает тебе вопрос, он бросает тебе шар ответов. |
Near the altar there is nailed up a wooden statue of Saint Anne, of the fifteenth century; the head of the infant Jesus has been carried off by a large ball. |
Около аналоя прибита деревянная, XV века, статуя святой Анны; голова младенца Иисуса оторвана картечью. |
А с Гейдж вы запуститесь в момент. |
|
Look, you don't have to play ball with us if you don't want to. |
Послушайте, если вы не хотите, вы не обязаны сотрудничать с нами. |
He didn't play ball with the Lambda Sig. |
Он не играл в мяч с Лямбда Си. |
The sun's just a burning ball of fire that could plunge from the sky at any time. |
Солнце это просто горящий огненный шар, который может в любой момент свалиться с неба. |
I hope I can count on you not to laugh when I drop the ball. |
Надеюсь, я могу расчитывать, что ты не будешь смеяться, когда я брошу мяч. |
You are well aware that I do not drop the ball on things like this, Remy. |
Реми, ты же хорошо знаешь, что в таких вещах я не подведу. |
Вот место откуда прилетело то ядро. |
|
Я немного играл в б-бол в младших классах. |
|
When it is perceived, from the slackening of their fire, that they have no more powder and ball, the assault is made. |
Как только по более слабому ответному огню станет заметно, что патроны и порох на исходе, дают приказ идти на приступ. |
Our sweet, smiling, tender angel of mercy, Mother Ratched, a ball-cutter? |
Наша улыбчивая, ласковая, нежная мамочка Гнусен, этот ангел милосердия - яйцерезка? |
Ты ищешь Гейджа, так? |
|
Last time you held a shotgun, the 12 gage, you wanted to shoot me, didn't you? |
В прошлый раз, когда у тебя был дробовик, ты хотела в меня выстрелить. |
You don't score if you spike the ball before you're in the end zone. |
Очко не засчитают, если вы выроните мяч не добежав до черты. |
Пятый шар... с номером 22! |
|
They take your ball on the last one. |
Они принимают мяч на последней |
Well, m-maybe you - you shouldn't be the only one carrying the ball. |
Ну, может быть, ты не должен быть единственным, кто держит мяч. |
The whites are spaced just far enough away from the red that a cue ball can pass between the pins without touching any of them. |
Белые расположены достаточно далеко от красных, чтобы биток мог пройти между булавками, не касаясь ни одной из них. |
The blue ball rests at the exact centre of the table, while the pink is placed midway between it and the top cushion. |
Синий шар лежит точно в центре стола, а розовый-посередине между ним и верхней подушкой. |
The NES version of Super Dodge Ball expands upon the basic premise of the original arcade version by giving the members of each team individual names and stats. |
Версия NES Super Dodge Ball расширяет основную предпосылку оригинальной аркадной версии, давая членам каждой команды индивидуальные имена и статистику. |
A common variant is to tape only half the tennis ball, to provide two different sides and make it easy to bowl with prodigious amounts of swing. |
Распространенный вариант состоит в том, чтобы обмотать лентой только половину теннисного мяча, обеспечить две разные стороны и сделать его легким для чаши с огромным количеством качания. |
He watched it, and slowly trotted down to 1st, yet the ball never left the park. |
Он наблюдал за ним и медленно потрусил к 1-й, но мяч так и не покинул парк. |
The original firearms were loaded from the muzzle by forcing a ball from the muzzle to the chamber. |
Первоначальное огнестрельное оружие заряжалось из дула, выталкивая шарик из дула в патронник. |
The Up-to-Date store, designed by architect William Monks, has what is probably the only cash ball cash railway still in situ. |
В современном магазине, спроектированном архитектором Уильямом Монксом, есть, вероятно, единственная кассовая железная дорога cash ball, которая все еще находится на месте. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ball gage».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ball gage» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ball, gage , а также произношение и транскрипцию к «ball gage». Также, к фразе «ball gage» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.