Based on flexibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Based on flexibility - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
на основе гибкости
Translate

- based [verb]

adjective: основывающийся, опирающийся

- on [preposition]

preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после

adverb: согласно

adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший

noun: левая сторона

- flexibility [noun]

noun: гибкость, уступчивость



We need flexibility, and a merit based system, not a lot of specific and complex rules.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужна гибкость и система, основанная на заслугах, а не множество конкретных и сложных правил.

Flexibility: Website remarketing (also known as remessaging or retargeting) is based on visitors' actions on a website.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость в выборе целевой аудитории. Ремаркетинг (или повторный таргетинг) определяется действиями пользователя на сайте.

Therefore, the difference between hardware and software based implementation is more on power-efficiency, flexibility and cost.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, разница между аппаратной и программной реализацией в большей степени зависит от энергоэффективности, гибкости и стоимости.

The differences are based on the trade-offs between flexibility and extensibility vs latency and overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различия основаны на компромиссах между гибкостью и расширяемостью и задержкой и накладными расходами.

Although backward design is based on the same components of the ADDIE model, backward design is a condensed version of these components with far less flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя обратное проектирование основано на тех же компонентах модели Адди, обратное проектирование является сокращенной версией этих компонентов с гораздо меньшей гибкостью.

This gives the flexibility of a source-based package management model with the efficiency of a binary model.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обеспечивает гибкость исходной модели управления пакетами с эффективностью бинарной модели.

Such increased flexibility should be accompanied by improved results-based management and oversight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое расширение полномочий должно сопровождаться мерами по совершенствованию механизма управления на основе полученных результатов и надзора.

However, technology-based planning was executed in a centralized, government-centric manner that greatly hindered its flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако технологическое планирование осуществлялось централизованно, ориентируясь на правительство, что значительно затрудняло его гибкость.

Substantial reserved list based on ad hoc grounds with little flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значительный перечень зарезервированных видов деятельности, основанный на конкретных критериях, с небольшой степенью гибкости.

There should be a standardized system based on the rotation of the earth in relation to its position to the sun and the moon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужна унифицированная система на основе вращения Земли зависящая от положения солнца и луны.

Dr. Brennan, based on the viscosity and color of your discharge, it's clear that you're still contagious.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор Бреннан, судя по вязкости и цвете ваших выделений, очевидно, что вы ещё заразны.

The strings loosely bind the arms and torso together to give flexibility for movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Веревки свободно связывают руки и туловище вместе, чтобы дать гибкость для движения.

The dumb network model can, in some ways, allow for flexibility and ease of innovation in the development of applications that is not matched by other models.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тупая сетевая модель может, в некотором смысле, обеспечить гибкость и простоту инноваций в разработке приложений, которые не соответствуют другим моделям.

At the moment, the fact remains that START 2 has not come into force, which is creating a bottleneck in treaty-based nuclear arms reductions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас налицо реальный факт: СНВ-2 не вступил в силу, а это создает затор в плане договорных сокращений ядерных вооружений.

And it was this flexibility in our thinking that let us recognize that iproniazid and imipramine could be repurposed in this way, which led us to the serotonin hypothesis, which we then, ironically, fixated on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибкость ума позволила нам распознать, что ипрониазид и имипрамин можно перепрофилировать, что привело нас к гипотезе о серотонине, на которой мы, по иронии, и зациклились.

Its radical flexibility even lets you chase a tennis ball

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его великолепная гибкость даже позволяет вам отбить теннисный мячик.

Can the computer supply a defence based on the data you've been accumulating?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может ли компьютер поставить защиту, основанную на данных, которые вы накопили?

Simply put, any implementation plan must have room for flexibility - those areas where plans need to be adjusted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, любой план внедрения должен обладать определенной гибкостью, т.е. позволять внесение возможных корректировок.

My delegation would therefore once again appeal to all delegations to display flexibility in order to make a fissile material treaty a reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И поэтому моя делегация вновь призвала бы все делегации продемонстрировать гибкость, с тем чтобы сделать реальностью договор по расщепляющемуся материалу.

There will have to be some flexibility if the EU is not to shrink, becoming a smaller eurozone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходима некоторая гибкость, если ЕС не хочет уменьшиться, став меньшей по размерам еврозоной.

For over forty years after postwar independence, the Philippine health care system was administered by a central agency based in Manila.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении более сорока лет независимости, обретенной во время войны, система здравоохранения Филиппин управлялась центральным ведомством, находящимся в Маниле.

Community based pre-schools and pre-primary schools are important in order to address the challenge of long distance between schools and children residences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дошкольные учреждения по месту жительства важны для реагирования на проблему большого расстояния между школами и местожительством детей.

We also wish to see all Secretariat staff move to fixed-term, renewable contracts to allow for greater employment flexibility in the Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы также выступаем за перевод всех сотрудников Секретариата на систему срочных, возобновляемых контрактов, что позволило бы Организации более гибко подходить к решению кадровых вопросов.

The information upon which this section is based has been provided by UNTAET.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Информация, на основе которой подготовлен данный раздел, предоставлена ВАООНВТ.

This approach is based on the recognition of the high priority accorded to drug control and crime prevention activities in the medium-term plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой подход основан на признании высокой приоритетности деятельности по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в среднесрочном плане.

Reform the public service by adopting and implementing civil service laws and ensuring that civil service appointments are merit based.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

реформирование системы государственной службы посредством принятия и осуществления законов о гражданской службе и обеспечения того, чтобы все назначения на государственные гражданские должности осуществлялись на основе профессиональной компетентности.

Greater distance from home countries to mission area and based on actual cost in previous mandate periods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом большей удаленности стран происхождения от района осуществления миссии и на основе фактических расходов, понесенных в течение предыдущих мандатных периодов.

Seasonal pollution is caused by dissolvable and abrasive de-icing products used in winter maintenance, most of which are based on sodium chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Речь идет о загрязнении, связанном с применением антиобледенительных материалов, обладающих разъедающими и абразивными свойствами, которые используются при обработке дорог в зимний период; основу таких материалов обычно составляет хлорид натрия.

Presented by FXCM’s Marketscope Charts Ichimoku Trade: Sell GBPAUD Based on Lagging Line Breaking Below Cloud

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделка Ишимоку: Продажа GBPAUD на основании Запаздывающей Линии, пробивающейся ниже Облака

You have more flexibility when you account for benefit accrual plans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Появилось больше возможностей при учете для планов начисления льгот.

It was imperative that the international community should now move forward in a spirit of flexibility and compromise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо, чтобы международное сообщество начало продвигаться теперь вперед в духе гибкости и компромисса.

You've presented a defense that is based completely on lies and deceptions!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы представляете защиту, которая целиком основана на лжи и уловках!

In the past few months, he's had the flexibility To hunt and kill, and he couldn't do all that and run loads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние несколько месяцев он находил время, чтобы выслеживать и убивать, он бы не смог одновременно доставлять грузы.

Whereas with this particular process the level of precision allows the designer more flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня достигнут такой уровень точности, какой позволяет дизайнеру более гибко

Based on the population density of the area, I...estimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основываясь на плотности населения этой области, я... прикинул.

Well, based on the size of the stems, I'd say somewhere between 20 and 30 days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Ну, исходя из размера ножек, я бы сказал, где-то 20-30 дней.

I divided everything we have into 3, based on a balanced caloric intake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделила всё, что у нас есть, на три части, основываясь на сбалансированном калорийном питании.

From a neurobiological standpoint, Leonard, you may be alone because your psychological state is causing an actual pheromone-based stink of desperation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С нейробиологической точки зрения, Леонард, ты можешь быть один, потому что из-за психического состояния ты источаешь основанный на феромонах запах отчаяния.

We're a Geneva-based multinational that deals in synthetic fibres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это мультинациональная компания, которая располагается в Женеве и занимается синтетическими волокнами.

Just don't wanna make assumptions based on people's physical appearances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто не хочу делать предположения, основанные на внешности человека.

Blakely designed math-based predictive models for us, models to help create geopolitical change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Блекли создал математическую предикативную модель для нас, модель, озволяющую создавать геополитические изменения.

I'm not going to shut it down based on a couple of overactive imaginations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь ее прикрывать на основании того, что у двух парней разыгралось воображение.

Making predictions based on statistical models clears my head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предварительные расчеты, основанные на статистических моделях, очищает мою голову..

Legally street name signs are not defined as traffic signs in the United Kingdom; this therefore gives authorities flexibility on the design and placement of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве официально дорожные знаки не определяются как дорожные знаки, что дает властям возможность гибко подходить к их проектированию и размещению.

Studies show that maintaining positive emotions whilst facing adversity promote flexibility in thinking and problem solving.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования показывают, что сохранение положительных эмоций при столкновении с трудностями способствует гибкости мышления и решению проблем.

For Bergson, the essence of life is movement, elasticity and flexibility, and every comic situation is due the presence of rigidity and inelasticity in life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Бергсона сущность жизни-это движение, эластичность и гибкость, и каждая комическая ситуация обусловлена наличием в жизни жесткости и неэластичности.

Stretching is also an important component of a strengthening program, to help maintain joint flexibility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Растяжка также является важным компонентом программы укрепления, чтобы помочь сохранить гибкость суставов.

Dancing in general increases muscle strength and flexibility, which in turn, improves overall range of motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танцы в целом повышают мышечную силу и гибкость, что, в свою очередь, улучшает общий диапазон движений.

These additions also reduce the flexibility of the flying fish, allowing them to perform powerful leaps without weakening midair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти дополнения также снижают гибкость летающих рыб, позволяя им выполнять мощные прыжки, не ослабляя при этом воздух.

Phthalates are plasticizers providing durability and flexibility to plastics such as polyvinyl chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фталаты-это пластификаторы, обеспечивающие прочность и гибкость пластмасс, таких как поливинилхлорид.

Systems that perform IE from online text should meet the requirements of low cost, flexibility in development and easy adaptation to new domains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы, выполняющие IE из онлайн-текста, должны отвечать требованиям низкой стоимости, гибкости в разработке и легкой адаптации к новым доменам.

Solid wire is cheaper to manufacture than stranded wire and is used where there is little need for flexibility in the wire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Твердая проволока дешевле в изготовлении, чем многожильная проволока, и используется там, где нет особой необходимости в гибкости проволоки.

Flax fibers can usually be identified by their “nodes” which add to the flexibility and texture of the fabric.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Льняные волокна обычно можно определить по их узлам, которые придают ткани гибкость и текстуру.

Performing prayers five times a day is compulsory but flexibility in the timing specifics is allowed depending on circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выполнение молитв пять раз в день является обязательным, но гибкость в выборе времени допускается в зависимости от обстоятельств.

Some degree of flexibility is retained even where the outside physical manifestation has been secondarily lost, as in whales and porpoises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторая степень гибкости сохраняется даже там, где внешнее физическое проявление было вторично утрачено, как у китов и морских свиней.

Without heavy weapons support, the unit would have to rely on flexibility and surprise to outfight considerably larger Japanese forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без поддержки тяжелых вооружений это подразделение должно было бы полагаться на гибкость и внезапность, чтобы нанести поражение значительно более крупным японским силам.

In a remarkable display of flexibility, the Air Force radically changed its bomber formations overnight—and Hanoi ran out of SAMs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проявив удивительную гибкость, ВВС в одночасье радикально изменили свои бомбардировочные соединения—и у Ханоя закончились ЗРК.

This will bring channels more flexibility, and these types of videos may even be the future of YouTube.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это принесет каналам большую гибкость, и эти типы видео могут даже стать будущим YouTube.

This flexibility led to a variety of works, from the royal to the mundane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта гибкость привела к разнообразию работ, от королевских до мирских.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «based on flexibility». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «based on flexibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: based, on, flexibility , а также произношение и транскрипцию к «based on flexibility». Также, к фразе «based on flexibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information