Basis of mutual benefit - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
basis of assessment - база налогообложения
on a without prejudice basis - на основе без ущерба
on cost basis - на основе стоимости
has been developed on the basis - была разработана на основе
on a standardized basis - на основе стандартизированного
the basis of this study - основой данного исследования
basis of purchase - основа покупки
assured basis - гарантированной основе
customary basis - общепринято основа
is permitted on a temporary basis - разрешается на временной основе
Синонимы к basis: justification, defense, grounds, support, motivation, reason, reasoning, foundation, base, rationale
Антонимы к basis: apex, summit, top
Значение basis: the underlying support or foundation for an idea, argument, or process.
word of mouth - из уст в уста
be the winner of - быть победителем
be a sign of - быть признаком
be sure of - быть уверенным
sense of equilibrium - чувство равновесия
avail oneself of - воспользоваться
to the bottom of - на дне
line of thought - линия мысли
fail to keep sight of - не заметить
the hang of - повесить
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
by mutual agreement - по взаимному согласию
mutual acquaintance - взаимное ознакомление
based on mutual understanding - основанные на взаимопонимании
mutual acceptance arrangement - взаимное расположение принятия
mutual evaluation - взаимная оценка
mutual effects - взаимное влияние
in a spirit of mutual confidence - в духе взаимного доверия
european convention on mutual assistance - Европейская конвенция о взаимной правовой помощи
matters of mutual concern - вопросы, представляющие взаимный интерес
terminated by mutual agreement - прекращено по взаимному согласию
Синонимы к mutual: joint, reciprocal, common, returned, reciprocated, shared
Антонимы к mutual: unreciprocated, one-sided, noninterchangeable, unshared, separate, detached, dissociated, distinct, nonreciprocal
Значение mutual: (of a feeling or action) experienced or done by each of two or more parties toward the other or others.
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
additional benefit - дополнительное преимущество
certified employee benefit specialist - дипломированный специалист по дополнительным выплатам сотрудникам
benefit model - модель выгоды
upon and inure to t benefit - на и действует в пользу т
let benefit - пусть пользу
benefit consumers - потребители выигрывают
for the benefit of all stakeholders - в интересах всех заинтересованных сторон
benefit from these services - выгода от этих услуг
will benefit from - выиграют от
areas of benefit - области выгоды
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
A new security concept centred on mutual trust, mutual benefit, equality and cooperation should be advocated. |
Необходимо широко пропагандировать новую концепцию безопасности, основанную на взаимном доверии, взаимной выгоде, равноправии и сотрудничестве. |
Sri Lanka continues to welcome investment - economic and technological collaboration with foreign entrepreneurs on the basis of mutual benefit. |
Шри-Ланка продолжает приветствовать инвестиции - экономическое и технологическое сотрудничество с иностранными предпринимателями на взаимовыгодной основе. |
Coordination in such a concrete way should result in mutual benefit. |
Столь конкретная координация должна принести взаимную выгоду. |
When I say mutual benefit, I mean mine too. |
Говоря про взаимную выгоду, я имел ввиду и свою тоже. |
They are also the right way to uphold world peace and stability and achieve mutual benefit and a win-win situation for all. |
Это еще и верный путь к поддержанию глобального мира и стабильности и к получению взаимных благ и выгоды для всех. |
The voluntary social security scheme is run by private insurance companies and mutual benefit societies. |
Добровольная система социального страхования входит в компетенцию частных страховых компаний и обществ взаимопомощи. |
Success will therefore largely depend on a demonstration of mutual benefit, trust and accountability. |
Поэтому успех во многом будет зависеть от демонстрации взаимных выгод, доверия и подотчетности. |
I'm here to help you untwist... to our mutual benefit. |
Я хочу их вам развязать на благо нам обоим. |
The developing countries were able to derive mutual benefit from sharing their often similar experiences of problems such as illiteracy. |
Развивающиеся страны смогли извлечь взаимные выгоды, обмениваясь часто аналогичным опытом в отношении таких проблем, как неграмотность. |
Political dialogue is improving all the time and we hope to enhance our economic relations to our mutual benefit. |
Неуклонно ширится процесс политического диалога, и мы надеемся добиться укрепления экономических связей, что отвечало бы нашим взаимным интересам. |
A mutual-benefit corporation can be non-profit or not-for-profit, but it still must pay regular corporate tax rates. |
Корпорация взаимной выгоды может быть некоммерческой или некоммерческой, но она все равно должна платить регулярные ставки корпоративного налога. |
We should be aware of this, and we should manage it to our mutual benefit. |
Мы должны осознавать и использовать это для получения взаимной выгоды. |
But trans-Pacific peace must be based on a balance not of power but of mutual benefit. |
Но тихоокеанский мир должен основываться не на энергетическом балансе, а на взаимной выгоде. |
Marriage is a civilized arrangement of mutual benefit; It's not a cattle market. |
Брак - это цивилизованный уговор при взаимной выгоде, это не скотный рынок. |
Its foundation will be good will and mutual benefit. |
Ее основа - добровольность и взаимная выгода. |
The purpose was to allow the construction of military facilities for the mutual benefit of the United Kingdom and the United States. |
Эта цель состояла в том, чтобы разрешить строительство военных объектов для взаимной выгоды Соединенного Королевства и Соединенных Штатов. |
Multilateral benchmarking can be conducted by a group of companies or countries among themselves, comparing performance for mutual benefit. |
Многосторонняя эталонная оценка может проводиться группой компаний или стран, сравнивающих свои результаты с результатами других для получения взаимной выгоды. |
Differences among us do not stop cooperation for mutual benefit. |
Разногласия между нами не мешают сотрудничеству ради общего блага. |
It would allow the present EEU members to develop bilateral cooperation with the EU to mutual benefit, rather than fencing themselves off from the EU. |
У членов ЕЭС развязались руки. Появилась возможность одновременно развивать двустороннее сотрудничество с Евразийским экономическим и Европейским союзами. |
I think it's conceivable that these data are used for mutual benefit. |
Я думаю, вполне вероятно, что эти данные используются со взаимной выгодой. |
It also highlights some areas where cooperation can be developed in the future to mutual benefit. |
В нем также выделены некоторые возможные направления развития сотрудничества в будущем на принципах взаимной выгоды. |
However, there is a need to establish a security regime there through peaceful negotiations with a view to the mutual benefit of cross-border economic cooperation. |
Тем не менее существует необходимость установления там посредством мирных переговоров режима безопасности для взаимовыгодного трансграничного экономического сотрудничества. |
In short, our vision for the region is guided by the belief that mutual interdependence brings mutual benefit. |
То есть, коротко говоря, наши планы в регионе основаны на убежденности в том, что взаимозависимость приносит взаимную выгоду. |
Тогда мы обсудим скидку, раз уж тут у нас общая выгода. |
|
So, what, am I not tying up loose ends for our mutual benefit? |
Так, что же, разве я не пытаюсь подчистить хвосты ради нашего общего блага? |
As credit is issued by the network members, for the benefit of the members themselves, LETS are considered mutual credit systems. |
Поскольку кредиты выдаются участниками сети, то в интересах самих участников они рассматриваются как системы взаимного кредитования. |
Fifthly, effective, fair and comprehensive international cooperation, based upon equality and mutual benefit and respect, must be launched. |
В-пятых, необходимо наладить эффективное, всестороннее и справедливое международное сотрудничество на основе равенства, взаимной выгоды и уважения. |
The second was a strong global partnership based on mutual benefit and the win-win principle. |
Второе - энергичное глобальное партнерство на основе взаимной выгоды и принципа «в выигрыше остаются все». |
It had long participated in such cooperation in a spirit on a basis of equality and mutual benefit. |
Китай как развивающаяся страна давно участвует в сотрудничестве Юг-Юг, которое осуществляется на основе равноправия и взаимной выгоды. |
Alongside the coverage provided by the public social protection schemes, there exists a system offering additional cover through mutual benefit organizations. |
Наряду со страхованием рисков, которое обеспечивается государственными режимами социальной защиты, существует и дополнительное страхование, предоставляемое кассами взаимопомощи. |
Even if you refuse mutual benefit trade, I can not force you to trade with me. But western powers used violence, guns and cannons to force China. |
Даже если вы откажетесь от взаимовыгодной торговли, я не смогу заставить вас торговать со мной. Но западные державы использовали насилие, оружие и пушки, чтобы заставить Китай действовать. |
Marriage is a civilized arrangement of mutual benefit; It's not a cattle market. |
Брак - это цивилизованный уговор при взаимной выгоде, это не скотный рынок. |
They are generally gregarious birds apart from the breeding season, and while some forage, others remain vigilant to their mutual benefit. |
Они, как правило, являются стадными птицами вне сезона размножения, и в то время как некоторые кормятся, другие остаются бдительными к их взаимной выгоде. |
All countries should, in keeping with the principles of mutual respect, equality and mutual benefit, endeavour to promote international cooperation. |
Все страны должны, при соблюдении принципов взаимоуважения, равенства и взаимовыгоды, содействовать международному сотрудничеству. |
This is to the mutual benefit of our two countries and would enable us to become efficient partners as we develop together. |
Это послужило бы благу обеих наших стран и позволило бы нам превратиться в эффективных партнеров в нашем совместном развитии. |
We wish to build on that to our mutual benefit. |
Мы желаем развивать их к нашему взаимному благу. |
Networked learning, in contrast, is committed to a vision of the social that stresses cooperation, interactivity, mutual benefit, and social engagement. |
Сетевое обучение, напротив, нацелено на видение социального, которое подчеркивает сотрудничество, интерактивность, взаимную выгоду и социальную вовлеченность. |
When to use? - In cases where collaboration will result in outputs of mutual benefit. |
Возможности использования - Данный вариант используется в тех случаях, когда результатом сотрудничества являются материалы, представляющие взаимный интерес. |
Africa provides to the growing Chinese economy a reliable field for investment, trade and the utilization of natural resources for mutual benefit. |
Африка предоставляет для растущей экономики Китая надежную область для инвестирования, торговли и использования природных ресурсов во взаимных интересах. |
The mutual benefit obtained from the normative interaction between the ECE instruments and the EU legislation was emphasized in this regard. |
В этой связи внимание было обращено на взаимные выгоды взаимодействия в сфере нормотворчества между договорами ЕЭК и законодательством ЕС. |
Я думаю, нам обоим это будет выгодно. |
|
Bilateral relations among BRICS nations are conducted mainly on the basis of non-interference, equality, and mutual benefit. |
Двусторонние отношения между странами БРИКС строятся в основном на принципах невмешательства, равноправия и взаимной выгоды. |
In the study of economics and market competition, collusion takes place within an industry when rival companies cooperate for their mutual benefit. |
При изучении экономики и рыночной конкуренции сговор имеет место внутри отрасли, когда конкурирующие компании сотрудничают в своих интересах. |
Equatorial Guinea offers open and unrestricted cooperation to everyone, on the basis of transparent action, for everyone's mutual benefit. |
Экваториальная Гвинея предлагает всем открытое и неограниченное сотрудничество на основе транспарентных действий во имя всеобщего блага. |
Basic principles for providing technical assistance should be mutual benefit, respect for diversity and effectiveness. |
Основными принципами, регламентирующими предоставление технической помощи, должны стать принципы взаимной выгоды, уважения разнообразия и обеспечения эффективности. |
Poverty can be sent into exile only if poor men and women work together for their mutual benefit. |
Нищету можно победить только совместными усилиями бедных мужчин и женщин, направленными на взаимное благо. |
The Conference stressed the long-term nature of the HLG-BAS strategy and the need to commit resources to common activities for mutual benefit. |
Конференция подчеркнула долгосрочный характер стратегии ГВУ-БАС и необходимость выделения ресурсов на общие мероприятия в целях извлечения взаимной выгоды. |
The trees recover, and botanists speculate that the species provide mutual benefit, possibly in the form of fertilizer for the oak. |
Деревья восстанавливаются, и ботаники предполагают, что эти виды обеспечивают взаимную выгоду, возможно, в виде удобрения для дуба. |
In future, Indonesia will continue to widen its cooperation with other countries based on the principles of mutual benefit and peaceful purposes. |
В перспективе Индонезия будет продолжать расширять сотрудничество с другими странами на основе принципов взаимной выгоды и мирных целей. |
We have to ensure through enlightened international actions that this interdependence is to mutual benefit and not weighted against developing nations. |
Нам надлежит тщательно продуманными международными действиями обеспечить, чтобы такая взаимозависимость была взаимовыгодной, а не оборачивалась против развивающихся стран. |
Женщины могут извлечь выгоду из поглощения семенной жидкости. |
|
Совет только выиграет с вашей мудростью и здравым смыслом. |
|
And yet, civil servants should benefit from the same protections as those enjoyed by all other persons. |
Вместе с тем гражданские служащие должны пользоваться такой же защитой, как и все остальные лица. |
This benefit is paid from the fourth day following the onset of the incapacity and for its duration up to a limit of 52 weeks. |
Это денежное пособие выплачивается с четвертого дня начала болезни до ее окончания и вплоть до 52 недель. |
The birth of modern science which is the fusion of observation and theory teetered on the precipice of their mutual distrust. |
Рождение современной науки, которая является слиянием наблюдений и теории, повисло на краю пропасти из-за их взаимного недоверия. |
In the interest of mutual understanding and future relations... |
В интересах взаимопонимания и будущих отношений... |
On 27 June, he took part in the Michael Jackson benefit concert for suffering children in Munich's Olympic Stadium. |
27 июня он принял участие в благотворительном концерте Майкла Джексона для страдающих детей на Олимпийском стадионе Мюнхена. |
Scholars now believe that shamans provide a benefit to their society, and even describe their experiences as mystical. |
Ученые теперь верят, что шаманы приносят пользу своему обществу, и даже описывают свои переживания как мистические. |
Motors may also benefit from voltage optimisation. |
Двигатели также могут извлечь выгоду из оптимизации напряжения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «basis of mutual benefit».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «basis of mutual benefit» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: basis, of, mutual, benefit , а также произношение и транскрипцию к «basis of mutual benefit». Также, к фразе «basis of mutual benefit» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.