Bastard shale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: ублюдок, гибрид, внебрачный ребенок, байстрюк, побочный ребенок, помесь, выблядок, говноед, метис, бастр
adjective: внебрачный, незаконнорожденный, неправильной формы, худшего качества, поддельный, притворный, необычного размера
bastard slip - побочный ребенок
bastard child - внебрачный ребенок
bastard granite - гнейсогранит
lucky bastard - счастливчик
bastard gunter - разновидность парусного вооружения гуари
bastard sawn - тангентально распиленный
evil bastard - злобный ублюдок
utter bastard - полная сволочь
ruthless bastard - безжалостный ублюдок
bastard size - ублюдок размер
Синонимы к bastard: natural, illegitimate, born out of wedlock, mongrel, hybrid, patchwork, impure, inferior, adulterated, alloyed
Антонимы к bastard: legitimate, genuine, claimed
Значение bastard: born of parents not married to each other; illegitimate.
noun: сланец, глинистый сланец, сланцеватая глина, аспидный сланец, металлургический сланец
metamorphic shale - метаморфический сланец
combustible shale - горючий сланец
shale gas - сланцевый газ
ground shale - сланцевая мука
the potential of shale gas - потенциал сланцевого газа
shale area - сланец область
argillaceous shale - аргиллитовый сланец
papery shale - листоватый глинистый сланец
coaly shale - углеродистый сланец
double-deck shale shaker - двухсеточное вибрационное сито для бурового раствора
Синонимы к shale: silt rock, sedimentary-rock, rock, clay, sediment, slate, mudstone, marl, schist, phyllite
Антонимы к shale: permafrost
Значение shale: soft, finely stratified sedimentary rock that formed from consolidated mud or clay and can be split easily into fragile slabs.
If he wasn't an ambitious and mercenary bastard, I never would've given him the job. |
Ну если бы он не был амбициозным и корыстным ублюдком я бы его с самого начала на работу не взял. |
I'll beat the bastard up! |
Я убью этого ублюдка! |
Dirty bastard, which I did not pick. |
Ну-ка, встань сюда. |
That dirty bastard said I should try to act like a father at least once. |
Тот оборванец сказал хоть раз повести себя, как отец. |
Russian bastard spat at me, too. |
Просто задал пару вопросов, а русский ублюдок плюнул в меня. |
Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня. |
|
It also tells me she's probably off helping that bastard and his escaped lover. |
Это также говорит мне, что она не помогает этому бастарду и его сбежавшей любовнице. |
I got to pull that poor bastard out of the intake, pump this sludge out and see if this filtration system still works. |
Вытащу того бедолагу из заборника, откачаю грязь эту, тогда проверим, работает ли фильтр. |
that bastard newscaster... just went in there and cut it all up... |
этот ублюдочный комментатор... - просто влез и всё вырезал... |
You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard. |
Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок. |
And the bastard thought that he must guzzle it all up himself. |
Да, и вбил он себе в башку, что все это должен сожрать один. |
You're a slimy rat bastard. |
Ты скользкий ублюдок, крысиное отродье! |
Сволочь, убийца, подумал он. |
|
The bastard! Madam Agnes thought. |
Мадам Эгнес считала, что так могут поступать лишь последние подонки. |
Muhammad the bastard, your lady summons you. |
Мухамед, сукин сын, твоя хозяйка тебя зовет. |
What dost thou talk of a parish bastard, Robin? answered the Quaker. |
Что ты толкуешь о каком-то безродном, Робин? -удивился квакер. |
Старый ублюдок оказался хитрее, чем я думал. |
|
Lucky bastard, as it turns out. |
— Везучий ублюдок, как выяснилось. |
George Staines is a vicious bastard, so why didn't he finish her off? |
Джордж Стэйнз грязный подонок, так почему он её не прикончил? |
No time for bathing, Bastard-Prince. |
Не время для купания, принц-бастард. |
Boy, it began to rain like a bastard. |
И тут начало лить как сто чертей. |
12 hours later, the poor bastard's body was found in a lay-by. |
12 часов спустя труп бедолаги нашли на стоянке грузовиков. |
Confederate Brigade was a bastard offshoot of the KKK. |
Конфедеративная Бригада была ответвлением ККК. |
Вы будете связаны с безземельным бастардом В мужья |
|
Ты меня обдурил, крыса ты подлая! |
|
Ваша хитрость стала ясна, ублюдок. |
|
We'll no mention that traitorous bastard's name again. |
Впредь мы не произнесем имени этого предательского ублюдка. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Need I remind you what happened to the last detective who went head-to-head with this sick bastard? |
Разве нужно напоминать вам, что случилось с последним детективом, который лицом к лицу столкнулся с этим больным ублюдком? |
What a blabbermouth! exclaimed Ostap, not hiding his frustration. The bastard just killed our show. |
Что за трепло! - воскликнул Остап, не скрывая досады. - Этот негодяй сорвал нам спектакль. |
Видимо, ублюдок проследил за мной и украл деньги. |
|
I should have known the old bastard wouldn't let go that easy. |
Следовало предположить, что старый ублюдок не простит своего поражения. |
That Paki bastard who had me put away. |
Тот ублюдочный паки, который упрятал меня. |
The one at fault is that bastard Shiki. |
Во всем виноват Шики. |
Что ж, мы поджарим этого ублюдка и покончим с ним. |
|
где вы сможете родить свое незаконное дитя. |
|
The squire was inclined to have compounded matters; when, lo! on a sudden the wench appeared (I ask your ladyship's pardon) to be, as it were, at the eve of bringing forth a bastard. |
Сквайр хотел было покончить дело мировой, как вдруг (прошу извинения у вашей милости) обнаружилось, что красавица на сносях. |
I mean, don't get me wrong, it's a good thing but I'm the one who broke ranks with the bastard. |
Не пойми меня неправильно, это хорошо, но просто я нарушила планы этого ублюдка. |
Тебя следует посадить за это, ублюдок! |
|
Lady Stark thought it might insult the royal family to seat a bastard in their midst. |
Леди Старк подумала, что это может оскорбить королевскую семью посадить бастарда среди них. |
The bronc was a mean one, a wiry, nasty little black bastard that, every time it threw Nevada, went after him with slashing hoofs and teeth. |
Этот черный, норовистый, крепкий и злой жеребец все время сбрасывал Неваду, пытаясь укусить его или стукнуть копытом. |
Старый проходимец всегда был невысокого мнения обо мне. |
|
I have no need of a bastard's friendship. |
У меня нет необходимости водить дружбу с ублюдками. |
Because you were an arrogant bastard who skated through life without a care in the world, getting everything you wanted from anyone you needed! |
Потому что ты был высокомерным отморозком, у которого не было никаких забот, который получал всё, чего хотел и от кого хотел! |
Что за подонок крутит всё это в открытую перед нами? |
|
You know, generally speaking, I'm not a huge fan of greedy traitors, but you got to hand it to the treacherous bastard. |
Знаешь, говоря по правде, я не большой поклонник жадных предателей, но вы должны отдать должное этому вероломному ублюдку. |
Уилок сумел поймать его врасплох, сучья лапа. |
|
Есть только одно, что может быть хуже страшного человека. |
|
Heat recovered from the combustion gases and shale ash may be used to dry and preheat the raw oil shale before it is mixed with the hot recycle solids. |
Тепло, выделяемое из горючих газов и сланцевой золы, может быть использовано для сушки и предварительного нагрева сырого горючего сланца перед его смешиванием с горячими твердыми частицами рециркуляции. |
Разве Остин Пауэрс не был плохим парнем, жирным ублюдком, основанным на нем? |
|
Статья о сланцах квасцов нуждается в экспертном внимании. |
|
So I wrote this song that I loved and I sent it to them and he and Joel, I remember, left me a great message saying, I hate you, you bastard, I love this song. |
Поэтому я написала эту песню, которую любила, и послала ее им, и они с Джоэлом, я помню, оставили мне большое сообщение, сказав: Я ненавижу тебя, ублюдок, я люблю эту песню. |
In Dreadfort, the Boltons' ancestral castle, Theon is tortured by Roose Bolton's bastard son Ramsay Snow. |
В Дредфорте, родовом замке Болтонов, Теона мучает незаконнорожденный сын Руза Болтона Рамзи Сноу. |
God, what a flirtatious little bastard I was. |
Боже, каким же кокетливым Маленьким ублюдком я был. |
A 2016 estimate by the World Energy Council set total world shale oil resources at 6.05 trillion barrels. |
По оценкам Всемирного энергетического совета, общий объем мировых запасов сланцевой нефти в 2016 году составил 6,05 трлн баррелей. |
The successor of Theuderic II was his bastard son Sigebert, a child. |
Преемником Теудерика II был его незаконнорожденный сын Сигеберт, еще ребенок. |
Prior to the passing of the Marriage Act 1753, laws against bastard children became more strict during the 1730s and 1740s. |
До принятия закона о браке 1753 года законы против внебрачных детей стали более строгими в течение 1730-х и 1740-х годов. |
The bastard children of lower families had to rely on relations for survival. |
Незаконнорожденные дети из низших семей должны были полагаться на родственные связи, чтобы выжить. |
Once a bastard child was born, women could not deny a charge of adultery, or more common a charge of fornication. |
Как только рождался незаконнорожденный ребенок, женщины не могли отрицать обвинения в прелюбодеянии или, что более распространено, в блуде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bastard shale».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bastard shale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bastard, shale , а также произношение и транскрипцию к «bastard shale». Также, к фразе «bastard shale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.