Be dead keen on - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb | |||
очень любить | be dead keen on | ||
сильно желать | hunger, be spoiling for, be keen on, be dead keen on | ||
страстно увлекаться | be enamored of, be dead keen on |
verb: быть, находиться, составлять, существовать, происходить, равняться, стоить, бывать, обстоять, случаться
auxiliary verb: должен
abbreviation: тратта, переводный вексель
be of service - быть полезным
be billeted - быть заложенным
be shy - стесняйся
be on the alert for - быть настороже
be common - быть обычным
be unable - быть не в силах
be caught in the rain - попасть под дождь
be persistent - быть постоянным
be derived - быть полученным
be enterprising - быть предприимчивым
Синонимы к be: breathe, live, be extant, draw breath, exist, have life, be alive, have existence, have being, happen
Антонимы к be: go, never be, serve, lie, leave, come out, absent, disappear, non, lying
Значение be: exist.
adjective: мертвый, умерший, дохлый, неживой, сухой, пустой, безжизненный, глубокий, неподвижный, полный решимости
noun: умершие, покойники, решимость, глухая пора
adverb: совершенно, точно, полностью
raise from the dead - поднимать из мертвых
dead weight cargo - оплачиваемый по весу груз
dead weight cargo tonnage - чистая грузоподъемность
resurrection of the dead - воскрешение мертвых
phantasm III: lord of the dead - Фантазм III
flog a dead horse - зря тратить силы
dead soft temper - дрессированный лист из мягкой стали
dead mine - выработанная шахта
dead failure - полный провал
dead wrong - мертвый неправильно
Синонимы к dead: departed, expired, gone, asleep, killed, with God, fallen, six feet under, lamented, pushing up daisies
Антонимы к dead: alive, undead, zombie, life, lives, living, live, animate
Значение dead: no longer alive.
adjective: острый, проницательный, сильный, тонкий, сильно желающий, глубокий, стремящийся, резкий, обостренный, энергичный
verb: голосить, причитать
noun: плач по покойнику, причитание по покойнику
very keen on - очень увлечен
keen for - увлечен
be keen for - сильно желать
keen price - низкая цена
display keen interest - проявлять живой интерес
keen edge - острое лезвие
keen satire - острая сатира
KEEN. PROTECT - KEEN.PROTECT
keen sense of humor - чувство юмора
keen sense - обостренное чувство
Синонимы к keen: anxious, ambitious, determined, itching, impatient, champing at the bit, dying, raring, intent, eager
Антонимы к keen: stupid, dull, reluctant, unenthusiastic, uninterested, blunt, pointless, obtuse, ignorant, idiotic
Значение keen: having or showing eagerness or enthusiasm.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
stumble on - наткнуться
put on ice - ставить на лед
lie on both sides of - лежат по обе стороны от
get on shelve - попадать на прилавок
Basel Convention on the Control of Trans-boundary Movement of Hazardous Wastes - базельская конвенция о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов
agree on contract - согласовывать контракт
putting pressure on - давление
shawnee on delaware - Шони-он-Делавар
on guts - на предельном усилии воли
global war on terror - глобальная война с терроризмом
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
You're, er... dead keen, ain't you, squire? |
Ты, э-э ... очень увлечен этим, так, приятель? |
There it sat, perfect as a fresh-laid egg on the dead sea bottom, the only nucleus of light and warmth in hundreds of miles of lonely wasteland. |
Вот она, сосисочная, как свеженькое яичко на дне мертвого моря, единственный на сотни миль бесплодной пустыни очаг света и тепла. |
Этого достаточно, чтобы любой чувствовал себя покойником. |
|
He is keen on Maths. |
Он очень любит математику. |
They did not begin transcribing the Books of the Dead because they had no supplies. |
Они не начали переписывать Книги мертвых, потому что не имели ни бумаги, ни чернил. |
His father would prefer a son dead than in this terrible disgrace which would speed him to his own grave. |
Отец предпочел бы, чтобы сын умер, но не оказался опозоренным. |
There was a half circle of dead men standing behind him, and he beat a slow rhythm on his leg with one hand. |
Вокруг него стояли полукругом мертвецы, и он отбивал рукой на бедре медленный, неспешный ритм. |
Richard felt himself letting the dead weight slip to the ground. |
Ричард опустил безжизненное тело на землю и схватился за меч. |
I can not wait to see all my dead relatives that I hate. |
Не терпится увидеть мёртвых родичей, которых я ненавижу. |
There's one boy dead and the girl's condition is very serious. |
Уже один мальчик мертв, а девочка находится в опасном состоянии. |
The Commission's recommendations took a helpful step in that direction despite its keen awareness of the restrictive financial situation. |
Рекомендации Комиссии являются полезным шагом в этом направлении, несмотря на острое осознание ею ограниченных финансовых возможностей. |
They fell into a coma so deep, it looked like they were dead. |
Впали в такую глубокую кому, что казались мёртвыми. |
Some have been shot dead in front of their houses or offices, in hospitals and sports clubs. |
Некоторые из них были расстреляны на пороге своего дома или рабочего помещения, в больницах и спортивных клубах. |
Russian behavior today is similarly defined by a keen awareness of the past. |
Поведение россиян сегодня также говорит о том, что они прекрасно осведомлены о прошлом. |
Having orchestrated the first BRIC meeting in 2006, Putin is also keen for Russia to become a driving force behind the continuing rise of the other BRIC countries. |
Созвав первую встречу БРИК в 2006 году, Путин также склонен к тому, чтобы Россия была главной движущей силой, стоящей за продолжающимся ростом других стран БРИК. |
Putting guys in jail for beating the hell out of a man who should already be dead? |
Сажать парней за избиение человека, который давно уже должен был сдохнуть? |
Sole speck of life journeying across the ghostly wastes of a dead world, he trembles at his audacity, realizes that his is a maggot's life, nothing more. |
Единственная частица живого, передвигающаяся по призрачной пустыне мертвого мира, он страшится своей дерзости, остро сознавая, что он всего лишь червь. |
He did not reply at once; he wore under his moustache that keen smile that disturbed women. |
Сперва он ничего не ответил ей, но в усах у него пряталась тонкая улыбка, которая так волновала женщин. |
Why, do I not look peachy keen? |
А что, я что, выгляжу не замечательно? |
Звучит, как истории о вуду, на которых был помешан майор. |
|
The off-shore wind blew keen and chill, and the black-massed clouds behind it gave promise of bitter weather. |
Дул резкий и холодный береговой ветер, и черные, клубящиеся тучи предвещали непогоду. |
Yeah, Mr. Pemberton, because you were threatening that lowlife and now he's dead. |
Да, мистер Пембертон, потому что вы угрожали этому подонку, а теперь он мертв. |
I slip a hand up her dress while the woman on stage drops dead of T.B. |
Моя рука блуждает по ее платью, пока женщина на сцене умирает от чахотки. |
They were a novelty, a factor in the life of New York; and at this time rivalry with the great cosmopolitan heart was very keen in the mind of the average Chicago citizen. |
Они были новшеством, событием в жизни Нью-Йорка, а чувство соперничества с этим огромным городом-космополитом жило в сердце почти каждого чикагского обывателя. |
He was as miserably isolated now as he had been when the service began-more isolated by reason of his unreplenished emptiness, his dead satiety. |
Бернард был сейчас все так же тоскливо отъединен от прочих, как и в начале сходки, еще даже горше обособлен, ибо опустошен, но не наполнен, сыт, но мертвой сытостью. |
Покупатель из Англии хочет снова приехать. |
|
Anyway, I'm not all that keen to see her |
К тому же, я не стремлюсь сейчас её увидеть. |
Ничто не укрылось от зорких глаз Харниша. |
|
You know, if this was a dead end, I'm sorry. |
Знаешь, если это была тупиковая версия, прости. |
the killer, Jerome Valeska, is dead, his murderous escapades left a deep impression on Gotham. |
Убийца Джером Валеска мёртв. Его жуткие выходки Готэм забудет ещё нескоро. |
Usually, a sarcophagus depicts a pharaoh or some other important personage carved on the surface, but this depicts an Anubis... an Egyptian God of the dead. |
Обычно саркофаги изображают фараона или другую важную персону, в виде которого его вырезают, но этот изображает Анубиса... Египетского Бога мертвых. |
Look, Agent Keen, the revelations about your husband |
Слушайте, агент Кин, разоблачение вашего мужа... |
The day must come when he would be less keen for variability, or, at least, would think it no longer worth while to change. |
Придет день, когда он перестанет так стремиться к разнообразию, поймет, что игра не стоит свеч. |
If you're keen on spending eternity buried alive with a group so narcissistic they think that outliving humanity is a good idea. |
Для тех, кого греет идея навеки похоронить себя заживо в компании нарциссистов, полагающих, что пережить человечество - это здорово. |
А из-за того, другого, которому так хотелось нас поколотить. |
|
She's very keen on Bernini. |
Она обожает Бернини. |
There's one thing, Inglethorp himself won't be too keen on meeting her. |
В одном лишь я уверен - Инглторп не испытывает особого желания показываться ей на глаза. |
So this is why you've been so keen on finishing Project Looking Glass. |
Так поэтому ты так стремилась закончить проект Взирающее Стекло. |
That grandfather of his is too keen by half. |
Дедушка у него до черта въедливый. |
We're keen to see everyone who was here. |
Мы намерены увидеть всех, кто был здесь. |
I was able to find you more of that wild sorghum you're so keen on. |
Я должен найти нечто больше, чем это дикое сорго, более важное. |
So if you're not keen, then for heaven's sake let's forget all about it. |
Так что, если ты не горишь желанием, - то ради Бога, давай забудем об этом. |
I'm beginning to suppose your lordships are not so keen to go to war after all. |
Я начинаю думать, ...что вы, милорды, не слишком жаждете войны. |
I see you have a keen eye for detail, Ma'am. |
Я вижу, вы с вниманием подходите к деталям, мэм. |
They're quite keen for me to fire you. |
Они просят меня тебя уволить. |
Well, seems you've taken a keen interest in, uh, Mr. Nighthorse's activities. |
Ну, похоже,ты проявлял острый интерес к, э, деятельности мистера Найтхорса. |
Забывание - это как небольшая рана, но глубокая, как первая потеря. |
|
As for Agent Keen, I can tell you right now |
Что касается Агента Кин, могу сказать уже сейчас, я официально заявляю с разрешения |
These birds have very large powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
Эти птицы имеют очень большие мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
Many people were keen to take up forestry work, especially as the job included a tied cottage, many with an attached small holding. |
Многие люди стремились заняться лесным хозяйством, особенно потому, что работа включала в себя привязанный коттедж, многие с прикрепленным небольшим холдингом. |
A keen advocate of a federal Europe, Hallstein played a key role in West German foreign policy and then in European integration. |
Ярый сторонник федеративной Европы, Халльштейн играл ключевую роль во внешней политике Западной Германии, а затем в европейской интеграции. |
His features were strongly marked and expressive, from the thin humorous lips to the keen blue eyes, gleaming from beneath the shaggy eyebrows. |
Черты его лица были резко очерчены и выразительны, от тонких насмешливых губ до проницательных голубых глаз, блестевших из-под косматых бровей. |
Lynott was a passionate association football fan, and a keen Manchester United supporter. |
Лайнотт был страстным футбольным болельщиком ассоциации и страстным сторонником Манчестер Юнайтед. |
Born in Smithfield, South Australia, he was an active sportsman in his youth and developed a keen interest in aviation. |
Родившись в Смитфилде, Южная Австралия, он был активным спортсменом в юности и развил острый интерес к авиации. |
Despite this, the government was not keen to continue. |
Несмотря на это, правительство не горело желанием продолжать работу. |
Historically, these sighthounds were used primarily for hunting in the open where their pursuit speed and keen eyesight were essential. |
Исторически сложилось так, что эти борзые использовались главным образом для охоты на открытом месте, где их скорость преследования и острое зрение были необходимы. |
These birds have powerful hooked beaks for tearing flesh from their prey, strong legs, powerful talons, and keen eyesight. |
У этих птиц есть мощные крючковатые клювы для отрывания плоти от своей добычи, сильные ноги, мощные когти и острое зрение. |
Muhammad valued her keen memory and intelligence and so instructed his companions to draw some of their religious practices from her. |
Мухаммед ценил ее тонкую память и ум и поэтому поручил своим спутникам почерпнуть из нее некоторые религиозные обряды. |
William Buckley, described a hard black stone he called Kar-keen which was shaped into stone heads. |
Уильям Бакли описал твердый черный камень, который он называл Кар-Кин и который имел форму каменных голов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «be dead keen on».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «be dead keen on» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: be, dead, keen, on , а также произношение и транскрипцию к «be dead keen on». Также, к фразе «be dead keen on» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.