Bear any responsibility - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: медведь, дыропробивной пресс, козел, грубый человек, невоспитанный человек, спекулянт, медведка, швабра
verb: нести, иметь, вынести, носить, терпеть, переносить, выдерживать, вынашивать, вытерпеть, опираться
bear a part - нести часть
bear by east - лежать к востоку
male polar bear - самец белого медведя
bear a child - родит ребенка
bear sanctions - медвежьи санкции
bear in mind that not - иметь в виду, что не
still bear the brunt - по-прежнему несут на себе основную тяжесть
will bear fruit - будет приносить плоды
bear looking at - несут глядя на
bear any costs - нести все расходы,
Синонимы к bear: grizzly (bear), black bear, bruin, brown bear, polar bear, fetch, carry, transport, move, convey
Антонимы к bear: throw away, refuse, take, avoid, dodge, shun, evade, be unproductive
Значение bear: a large, heavy, mammal that walks on the soles of its feet, with thick fur and a very short tail. Bears are related to the dog family, but most species are omnivorous.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
be liable to any party for any direct, indirect, special, or - нести ответственность перед любой стороной за любые прямые, косвенные, специальные, или
any scale - любой масштаб
any tool - любой инструмент
any friend - любой друг
any motivation - любая мотивация
any digit - любая цифра
any habit - любая привычка
any yet - какой-либо еще
without any need - без какой-либо необходимости
any specific information - любая информация, относящаяся
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: ответственность, обязанности, обязанность, обязательство, вменяемость, платежеспособность
responsibility to protect the privacy - Ответственность за защиту конфиденциальности
100% responsibility - 100% ответственность
customer's responsibility - Ответственность клиента
principle of the responsibility to protect - принцип ответственности по защите
full and complete responsibility - полная и полная ответственность
have sense of responsibility - иметь чувство ответственности
its social responsibility - его социальная ответственность
managerial responsibility for - административная ответственность за
bears criminal responsibility - несет уголовную ответственность
relieved from responsibility - освобождается от ответственности
Синонимы к responsibility: job, business, function, role, duty, task, fault, blame, guilt, culpability
Антонимы к responsibility: dodginess, unreliability
Значение responsibility: the state or fact of having a duty to deal with something or of having control over someone.
The two sponsors of the peace process bear the basic responsibility for deterring the Israeli policies that are destroying the peace process. |
Основную ответственность за противодействие разрушающей мирный процесс израильской политике несут два спонсора мирного процесса. |
When I look back on that now I realize there were many casualties, responsibilities to bear. |
Теперь, оглядываясь назад, я понимаю, что было много жертв и ответственности. |
Dominant males gain mating access to females, which bear the sole responsibility for raising the young. |
Доминирующие самцы получают брачный доступ к самкам, которые несут исключительную ответственность за воспитание детенышей. |
Oftentimes, with this type of set-up, it would be necessary to determine who will bear responsibility for the safety of the project as a whole. |
Зачастую при такой разбивке необходимо будет определить, кто будет отвечать за безопасность объекта в целом. |
It is understood and accepted that we shall bear absolutely no responsibility regardless of the circumstances for any such trading signals of failings thereof. |
Вы соглашаетесь с тем, что мы ни при каких обстоятельствах не несем ответственности за предоставление и корректность торговых сигналов. |
I alone bear responsibility for this disastrous campaign. |
Я один в ответе за поражение в кампании. |
We shall not be obligated in any manner to examine such consent and shall bear no responsibility with respect to your representations hereunder. |
Мы не обязаны каким-либо образом проверять данное согласие и не несем никакой ответственности за ваши заявления. |
I would excise you from my life entirely, but I bear some responsibility for you. |
Я бы полностью вычеркнул тебя из жизни, Но я несу ответственность за тебя. |
И те из нас, кто знает правду, мы несем ответственность. |
|
He even reconciled himself to the disorder as long as he knew that there was someone to bear the responsibility for it. |
Он примирялся даже с беспорядком, лишь бы знать, что в доме все-таки есть некто, кто этот беспорядок держит в своих руках. |
So, that's why... Just like 10 years ago and even now, you want her to bear all the responsibility, letting 1 person be hurt to resolve it all? |
Значит, было то десять лет назад или сейчас, вы хотите, чтобы Ку Э Чжон одна страдала и несла этот крест? |
I'm afraid you must bear half the responsibility. |
Боюсь, половина вины лежит на вас. |
He is also controversial, and criticized by some African and diaspora writers for stating Africans bear responsibility for their own misfortune. |
Он также спорен и критикуется некоторыми африканскими и диаспорскими писателями за утверждение, что африканцы несут ответственность за свое собственное несчастье. |
However, since agency, not structure, is the key determinant, policy makers bear the responsibility for improving this state of affairs and have it within their power to do so. |
Однако, поскольку ключевой детерминантой являются люди и учреждения, а не система, политические руководители несут ответственность за улучшение такого состояния дел, и в их силах добиться такого улучшения. |
If you don't find the cause in three days time, will you and your attendants bear the responsibility? |
Если не найдёшь причину в течение трёх дней, ты и твоя прислуга возьмёте ответственность на себя? |
The operator should bear the primary responsibility in any regime of allocation of loss, because the operator, not the State, profited from the operation. |
При любом режиме распределения убытков ответственность в первую очередь должен нести оператор, ибо это он, а не государство получает прибыль от соответствующей деятельности. |
Well, the bear was responsible for the scratching and gnawing part, all postmortem. |
Медведь ответственен за царапины и обглоданные части, уже посмертно. |
And he could not bear responsibilities. |
Не мог взять на себя обязательства. |
Also under the current law, manufacturers bear all the responsibility to self-certify vehicles for use on public roads. |
Также по действующему законодательству производители несут всю ответственность за самосертификацию транспортных средств для использования на дорогах общего пользования. |
11.4. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks. |
11.4. Компания ни при каких условиях не несет ответственности за возникновение вышеперечисленных рисков и за их последствия. |
Of course, Afghanistan does not bear sole responsibility for its plight. |
Конечно, Афганистан не один несет ответственность за свое положение. |
Global leaders – whether policymakers or intellectuals – bear a responsibility to prepare their societies for impending global shifts. |
Мировые лидеры – будь то политики или интеллигенция – несут ответственность за подготовку своих народов к предстоящим глобальным переменам. |
Я полностью отвечаю за то, что не знал об этом. |
|
I bear no responsibility, having not been made aware of this plan, this maneuver. |
Я не несу никакой ответственности, будучи не в курсе этого плана, этого маневра. |
Я один буду отвечать перед Веллингтоном. |
|
Introducing priority seats encourages individuals to bear the social responsibility of caring for others in need. |
Введение приоритетных мест побуждает людей нести социальную ответственность за заботу о других нуждающихся. |
I can't help feeling like I bear some responsibility for what happened. |
Не могу избавиться от ощущения, что и на мне лежит ответственность за то, что произошло. |
Europe’s national politicians routinely criticize the EU for its lack of democratic legitimacy, yet they bear part of the responsibility for it. |
Европейские национальные политики регулярно критикуют ЕС за отсутствие демократической легитимности, но и они несут некоторую ответственность за это. |
The remark was also made that the United Nations should bear financial responsibility in relation to cases referred by the Security Council. |
Было высказано также замечание о том, что Организация Объединенных Наций должна нести финансовую ответственность в связи с делами, передаваемыми Советом Безопасности. |
Since we bear a greater responsibility, we're afforded latitude in the interest of efficiency. |
Мы несем большую ответственность, и это даёт большие полномочия для большей оперативности. |
If you want me to bear responsibility, I will. |
Если ты хочешь, чтобы я взял на себя ответственность, хорошо. |
But why should I be the one to bear all the responsibility? |
Но почему я сама должна нести всю ответственность? |
I cannot bear the responsibility for a such a decision by myself and I therefore ask you to appear before your family council... the day after tomorrow at 2 in the afternoon. |
Я не могу брать ответственность за такое решение на себя одного. Прошу тебя присутствовать на семейном совете послезавтра, во второй половине дня. |
I bear no responsibility for the promotional materials. |
Я не отвечаю за промоматериалы. |
Величайшая ответственность, но я с гордостью ее нес. |
|
He has said he is bring legal action to bear against all the parties responsible, which is bound to include the wikimedia foundation. |
Он заявил, что будет возбуждать судебные иски против всех ответственных сторон, в том числе и против Фонда Викимедиа. |
I will bear the responsibility. |
Я беру на себя ответственность. |
What kind of responsibility does the male bear with regards to sexual encounters? |
Какую ответственность на себя берёт мужчина в связи с сексуальным актом? |
We bear responsibility for the souls on this isle. |
Мы несем ответственность за душ в этом островке. |
I think there is the slightest chance that I might possibly bear the tiniest amount of responsibility for this. |
Я думаю, что есть очень маленькая вероятность, что я бы мог, возможно, нести мизерную долю ответственности за это. |
15.4. Under no circumstances does the Company bear responsibility for the consequences of such risks listed above. |
15.4. Компания ни при каких условиях не несет ответственности за возникновение вышеперечисленных рисков и за их последствия. |
Стать сильнее – это значит взять на себя большую ответственность. |
|
And it will be you that will bear responsibility for that. |
И за это будете в ответе вы! |
But you bear responsibility for having given misleading information. |
Но вы отвечаете за дачу ложный сведений. |
I'm afraid I bear some responsibility. |
Боюсь, что также несу какую-то ответственность за это. |
Now, does she bear some responsibility for the death of her estranged husband? |
Лежит ли на ней часть ответственности за смерть своего бывшего мужа? |
The Queen has also a number of ministers, who bear the responsibility for her royal acts. |
У Королевы есть также несколько министров, которые несут ответственность за её королевские акты. |
Now bear the the responsibility I bore. |
Теперь это бремя нести тебе. |
All those responsible for chemicals throughout their life cycle bear the responsibility for achieving this goal. |
Все лица, отвечающие за использование химических веществ на протяжении всего их жизненного цикла, несут ответственность за достижение этой цели. |
Calves are typically born in the spring and summer months and females bear all the responsibility for raising them. |
Телята обычно рождаются в весенние и летние месяцы, и самки несут всю ответственность за их воспитание. |
The newly formed integrated command centre and the mixed police units, which have the responsibility for performing crucial security tasks, face serious capacity constraints. |
Вновь созданная структура единого командного центра и смешанные полицейские подразделения, которые призваны выполнять важные задачи в области укрепления безопасности, испытывают серьезные трудности в своем обеспечении. |
Spiros, sometimes we have to bear the brunt of criticism for a more profitable and enduring outcome. |
Спирос, иногда приходится вынести бремя критики ради более выгодного и прочного результата. |
But I'm under specific orders from this ship's commander. Orders that override my responsibilities to the crew. |
Но у меня чёткий приказ капитана корабля, который отменяет мою ответственность за экипаж. |
Славный медведь! -говорили о нем женщины. |
|
пока, наконец, к ним не присоединился медведь, и рукавичка порвалась. |
|
Освежеванный заяц по сравнению с этим защищен, как медведь. |
|
But then I almost lost you tonight and that, that thought, was too much to bear. |
Когда я чуть тебя не потерял, это... Это оказалось чересчур тяжело. |
Animals living on the volcano include the mountain tapir and spectacled bear, both of which are designated as threatened. |
К животным, обитающим на вулкане, относятся горный тапир и очковый медведь, оба из которых обозначены как угрожаемые. |
In countries with copyright legislation, enforcement of copyright is generally the responsibility of the copyright holder. |
В странах с законодательством об авторском праве обеспечение соблюдения авторских прав, как правило, является обязанностью правообладателя. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «bear any responsibility».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «bear any responsibility» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: bear, any, responsibility , а также произношение и транскрипцию к «bear any responsibility». Также, к фразе «bear any responsibility» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.