Benefit trap - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: пособие, выгода, польза, бенефис, прибыль, пенсия
verb: извлекать, приносить пользу, помогать
vacation benefit - отпускные
benefit from extra services - выгоды от дополнительных услуг
stand to benefit from - извлекут пользу от
source of benefit - источник выгоды
sick benefit - больная польза
benefit from the outcome - выгода от результата
benefit from the scheme - выгода от схемы
give him the benefit - дать ему преимущество
that they can benefit - что они могут принести пользу
our own benefit - наша собственная выгода
Синонимы к benefit: service, help, aid, sake, convenience, advantage, ease, well-being, comfort, assistance
Антонимы к benefit: cost, disadvantage, loss, harm, damage, drawback, lack, costs
Значение benefit: an advantage or profit gained from something.
noun: ловушка, капкан, трап, западня, сифон, люк, силок, рот, трапп, пасть
verb: улавливать, поглощать, заманивать, отделять, ставить капканы, ставить ловушки, обманывать, ловить в ловушки или капканы
rat-trap bond - кладка в один кирпич на ребро
cockroach trap - ловушка для уничтожения тараканов
adjustable bin-trap door - регулируемый бункерный затвор
escape the trap - избежать ловушки
lured into a trap - заманили в ловушку
fall into this trap - попадают в эту ловушку
equilibrium trap - равновесие ловушка
to set a trap - установить ловушку
walking into a trap - ходить в ловушку
walk into a trap - ходить в ловушку
Синонимы к trap: deadfall, pitfall, mesh, net, leghold (trap), snare, ruse, booby trap, ploy, trick
Антонимы к trap: let-go, release
Значение trap: a device or enclosure designed to catch and retain animals, typically by allowing entry but not exit or by catching hold of a part of the body.
The first trap was a crude kind of windmill which produced a hearty hammering noise. |
Первой ловушкой было грубое подобие ветряной мельницы, производящее энергичный стук. |
Mitsuhide's head had been displayed for the benefit of the citizens of the capital, and they swarmed together at the site from morning till night. |
Жители столицы толпились у развалин храма с утра до ночи. |
Will's feeble attempt to trap the Bastard into betraying himself failed miserably. |
Жалкая попытка Уилла заманить бастарда в ловушку полностью провалилась. |
The Secretary-General notes, in particular, that the benefit for members of the Court and judges of the Tribunals is above average, at 50 per cent of final salary. |
В частности, Генеральный секретарь отмечает, что величина пособия, выплачиваемого членам Суда и судьям трибуналов, составляющая 50 процентов последнего оклада, превышает средний показатель. |
But the maps also show how speakers in disparate languages benefit from being indirectly linked through hub languages large and small. |
Однако они также показывают, что носители самых разных языков иногда оказываются косвенно связанными через узловые языки — крупные и мелкие. |
The changes to the benefit system, in particular the assessment of individual’s capability at work, is producing further pressures. |
Изменения в системе пособий — в частности оценка способности индивидуума к работе, — также увеличивают давление. |
Abusing any of the offers could lead to cancellation of the bonus/benefit and closure of the client’s account on the 6option.com website. |
Злоупотребление любым из предложений может привести к отмене бонусов/ прибыли и закрытию счета клиента на веб-сайте 6option.com Limited. |
Well, hackers like that can smell a trap right through the fiber optics. |
Мда, хакеры чувствуют ловушку прямо через оптоволокно. |
The last time I gave her the benefit of the doubt, I ended up blowing chunks on my chunky heels. |
Последний раз, когда я так думала, закончился тем, что меня стошнило на мои туфли. |
To trap, you know, the common view of them because they... - When did mermaids get muddled up with sirens? |
Поймать, так сказать, в капкан общее представление о них, потому что... — Когда русалок стали путать с сиренами? |
Нужно очень аккуратно положить сыр в мышеловку. |
|
And now we bring the equipment like mad people, and I put a little trap in the staircase. |
Мы несем оборудование, как безумные, и я ставлю небольшую ловушку на лестничной площадке. |
And all that we know is he uses a trap door. |
А все, что мы знаем, это то, что он использует потайную дверь. |
If the public have the benefit, and if the country have the adornment, of this great grasp, it must be paid for in money or money's worth, sir. |
Если общество желает, чтобы ему служили, а страна - чтобы ее украшали такие Мастера своего дела, за это надо платить деньгами или чем-нибудь столь же ценным, сэр. |
And, you know, trap or no trap, We got a snowball's chance, we got to take it, right? |
Ловушка или нет, если у нас есть хоть какой-то шанс, надо им воспользоваться. |
Pauline ranted about a lot of things: pink stars, a dome that would trap us and the four hands that would be its protectors. |
Паулин много говорила о розовых звездах, о куполе, который накроет нас и о четырёх ладонях, которые станут нашей защитой. |
Mother Hucheloup did not appear to understand very clearly the benefit which she was to derive from these reprisals made on her account. |
Но тетушка Гюшлу, кажется, не очень ясно понимала, какое благодеяние оказывают ей подобным возмещением убытков. |
H?! h?! he exclaimed with a laugh which laid bare all his teeth and made his face resemble the muzzle of a wolf, two mice in the trap! |
Эге! - воскликнул он со смехом, обнажившим до корней его зубы, что придало его лицу сходство с волчьей мордой - В мышеловке-то оказались две мыши! |
И когда огонёк зеленый, ловушка чистая. |
|
She was also true to type, opening the door with a suddenness which displayed a desire to trap someone doing what they should not do. |
Верная своей привычке, она так неожиданно распахнула дверь, будто в ней сидело тайное желание застать кого-нибудь за недостойным занятием. |
All right, but if it's a trap and we don't come back, I get to make smart-alecky remarks when we're tied up back-to-back, like last time. |
Хорошо, но если это ловушка и мы не вернемся назад, я оставляю за собой право на едкие комментарии, когда мы будем связаны спиной к спине, как в прошлый раз. |
Then, boom, trap door opens, out you fall, gone for ever. |
Потом бум, крышка открывается, вы вываливаетесь, уходите навсегда. |
It smacks of a trap, eh, Mister Cherub? |
Это смахивает на ловушку, а, господин Херувим? |
Наш вор не сумел обнаружить ловушку. |
|
But this goes a bit further than setting a man trap for Father Christmas. |
Но это серьёзнее, чем ловушка для Санта-Клауса. |
He will march half of Washington's army into the jaws of a trap and then preside over a disastrous retreat. |
Он приведет половину армии Вашингтона в челюсти нашей ловушки и потом первый объявит об их отступлении. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
Your men are walking into a trap. |
Ваши мужья попадут в ловушку. |
Туннель превратился в смертельную ловушку. |
|
Well, I guess I know enough to turn you inside out, old gal, you sockdologizing old man-trap. |
Похоже, я достаточно искушён, чтобы вывести на чистую воду Вас, совратительная отвратительница. |
Which means Hughes wasn't in the sand trap. |
Это означает, Хьюз не был на песчаной дорожке. |
Honey, the Walk of Fame's not a landmark, it's a tourist trap. |
Детка, Аллея славы - это обычный аттракцион для туристов. |
'You shut your trap, you old cow,' said Julia, who could be very vulgar when she chose. |
Заткнись, старая корова, - сказала Джулия: она могла быть очень вульгарной. |
то - девять тысяч метров вниз в стальную ловушку. |
|
He's set a trap all right. |
Он поставил ловушку, ясно? |
Jiaying's not the only one who can set a trap. |
Джаинг не единственная, кто может установить ловушку. |
We'll set a trap for them and then you'll have a chance to get back at him Kaim. |
Мы подстроим для них ловушку... И тогда у Вас будет шанс отомстить ему, Каим. |
It was all a trap. |
Все-таки - ловушка. |
They must be looked after more carefully in future, or caught in some trap and utterly undone. |
Значит, в дальнейшем надо либо зорче следить за этими господами, либо расставить им какую-нибудь ловушку и покончить с ними раз навсегда. |
В стержне под ловушкой. |
|
Setting that trap to electrocute Albert- now, that required a lot of expertise. |
Устроить ловушку и убить Альберта током - для этого нужно немало знаний. |
During the autumn of 1927, Fuller contemplated suicide by drowning in Lake Michigan, so that his family could benefit from a life insurance payment. |
Осенью 1927 года Фуллер задумал покончить с собой, утонув в озере Мичиган, чтобы его семья могла воспользоваться выплатой страховки. |
The trap with Harold's work, for performers and audiences, is to approach it too earnestly or portentously. |
Ловушка с работой Гарольда, для исполнителей и зрителей, состоит в том, чтобы подходить к ней слишком серьезно или зловеще. |
Quenching can be used to harden alloy steels, or in precipitation hardenable alloys, to trap dissolved solute atoms in solution. |
Закалку можно использовать для отверждения легированных сталей или для осаждения отверждаемых сплавов, для улавливания растворенных атомов растворенного вещества в растворе. |
However, use of supplements of vitamin C has not demonstrated benefit. |
Однако применение добавок витамина С не продемонстрировало пользы. |
Trap, a subgenre of hip hop, also has been popular during the 2010s with hip hop artists and hip hop music groups such as Migos, Travis Scott, and Kodak Black. |
Trap, поджанр хип-хопа, также был популярен в течение 2010-х годов с хип-хоп артистами и хип-хоп музыкальными группами, такими как Migos, Travis Scott и Kodak Black. |
Numerous articles related to The Real Housewives franchise are in poor condition and could benefit from some specialized attention. |
Многочисленные статьи, связанные с франшизой Real Housewives, находятся в плохом состоянии и могут выиграть от некоторого специализированного внимания. |
Though Kagura is able to trap him in a dimensional prison, he breaks free in Central Fiction. |
Хотя Кагура способен заманить его в пространственную тюрьму, он вырывается на свободу в Центральной фантастике. |
In February 1931 she proposed a scheme to cut benefit and restrict entitlement, but this was rejected by the cabinet as too harsh. |
В феврале 1931 года она предложила схему сокращения пособий и ограничения прав на них, но Кабинет министров отверг ее как слишком жесткую. |
Townley confessed that he had hired five anti-Castro Cuban exiles to booby-trap Letelier's car. |
Таунли признался, что нанял пятерых кубинских эмигрантов-антикастровцев, чтобы они заминировали машину Летелье. |
They program three cyborg assassins, Smoke, Cyrax, and Sektor; the latter of whom is known to usurp Sub-Zero for his own benefit. |
Они программируют трех киборгов-убийц, Смока, Сайракса и сектора; последний, как известно, узурпирует Саб-Зиро для собственной выгоды. |
Clients benefit from telecommuting, reduced office space, management salary, and employee benefits as these individuals are contracted workers. |
Клиенты получают выгоду от удаленной работы, сокращения офисных площадей, заработной платы руководства и пособий для сотрудников, поскольку эти люди являются контрактными работниками. |
I coined the term, it was my second album, Trap Muzik it dropped in 2003. |
Я придумал этот термин, это был мой второй альбом, Trap Muzik он вышел в 2003 году. |
In evolutionary terms, individuals should help relatives when Cost < Relatedness * Benefit. |
С эволюционной точки зрения, люди должны помогать родственникам, когда стоимость < родство * выгода. |
Does anyone else think that this article could benefit from an overhaul? |
Кто - нибудь еще думает, что эта статья может извлечь выгоду из капитального ремонта? |
По другой версии, Медея заманила Апсырта в ловушку. |
|
He did not help the survivors of 9/11 2001 in the 90s, so I assume it was the 2005 performance that was a benefit? |
Он не помогал выжившим после 9/11 2001 года в 90-е годы, поэтому я предполагаю, что это было выступление 2005 года, которое было преимуществом? |
They often conduct some form of risk-benefit analysis in an attempt to determine whether or not research should be conducted. |
Они часто проводят ту или иную форму анализа рисков и выгод, пытаясь определить, следует ли проводить исследования. |
Singular faith in the teacher seen as Buddha has greater benefit that the actual teaching. |
Исключительная вера в учителя, рассматриваемого как Будда, имеет большую пользу, чем действительное учение. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «benefit trap».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «benefit trap» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: benefit, trap , а также произношение и транскрипцию к «benefit trap». Также, к фразе «benefit trap» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.